Можно ли сказать что преступление было совершено профессиональными киллерами ошибка

Поиск ответа

Всего найдено: 16

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, корректно ли написано данное предложение? Смущает слитное написание слова «н еограниченно «. «Количество н еограниченно , однако чаще их не больше трёх, и выбираются они на усмотрение главы.» Заранее огромное спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

И все же как лучше написать: «Время посещения н еограниченно » или «Время посещения не ограничено»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: время посещения н еограниченно .

Акция действует до 5 мая включительно, количество бонусов не ограничено.

не ограничено или н еограниченно ?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: количество бонусов н еограниченно .

Пожалуйста, помогите! Очень срочно нужно!
Как писать обращение «вы» в рекламных буклетах, листовках, на сайте, когда нет объединяющего обращения (уважаемые коллеги, посетители сайта и т.д.) — со строчной или с прописной?
Понятно, что текст предназначен для н еограниченно го круга лиц. Но адресован он каждому в отдельности (вы сможете, если вы хотите, вам нужно и т.д.).

Ответ справочной службы русского языка

При обращении к неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы.

Как правильнее написать в интефейсе сайта: «Количество ответов н еограниченно » или «Количество ответов неограничено». Контекста никакого нет, только эта фраза. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Количество ответов н еограниченно .

уменьшительно-ласкательные нименования к имени Айгуль. Сколько их всего?

Ответ справочной службы русского языка

Уменьшительные (непаспортные) имена образуются в н еограниченно м количестве. Сколько придумаете, столько и будет.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, насколько корректна фраза «количество предъявлений сертификата н еограниченно «?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше перефразировать: сертификат можно предъявить н еограниченно е количество раз .

Не получил вчера ответа, сегодня задаю вопрос второй раз. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая.

«По условиям добровольных программ страхования нашей компании(,) Вы не можете использовать опцию «н еограниченно е количество водителей».

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли написано слово «н еограниченно » в следующем предложении? Если нет, то как обосновать ошибку?

«Количество работ от одного автора неограничено»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: количество работ н еограниченно .

Подскажите, пожалуйста, НЕ ограниченного и НЕ защищаемого пишутся слитно или раздельно в данном контексте?
В течение всей жизни человек существует в пределах не ограниченного (или н еограниченно го) и не защищаемого (или незащищаемого) диапазона внутренних температур тела. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

. очень важно. Добрый день! Как правильно написать действительно до: н еограничеННо или действительно до: неограничеНо спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В стиле «ню» — кавычки нужны? . количество которых (не)ограничеННо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _в стиле ню; количество которых н еограниченно _.

правильно ли написано: Число одновременных подключений с одного IP-адреса ограничено. Количество файлов не ограничено

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _ограниченно, н еограниченно _.

Скажите, пожалуйста, неограничеНо либо н еограничеННо : Количество вариантов установки системы практически н еограниченно , равно как и количество вариантов построения доменных сетей. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

посещение не ограничено или не ограниченно?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _посещение н еограниченно _.

«Справочное пособие Воронеж 2012 2 Пособие представляет собой справочное издание по русскому языку и культуре речи. В нем отражены трудности устной и письменной речи, . »

4. Произносите комплиментарную фразу искренне, доверительным тоном.

5. При произнесении комплимента будьте кратки.

Комплиментарная часть высказывания должна быть как можно более краткой, содержать одну-две мысли; слишком длинный комплимент расценивается собеседником как неискренний, льстивый.

6. Исключите из комплиментарной фразы поучения, критику.

7. Учитывайте особенности собеседника (возраст, пол, социальный статус и др.) при построении комплиментарной фразы.

Для мужчины особенно значимо признание его умственных способностей, финансовое положение, успешность карьеры, социальный статус, целеустремленность, решительность и др.; для женщины – внешний вид, образование, семья, обаяние и др.

8. Используйте комплимент на фоне антикомплимента («Я полдня бился, а вы сразу поняли причину»).

1. Просто сказать «спасибо». «приятно это слышать».

3. Не говорить, что вам это ничего не Кроме положительной оценки деятельности подчиненного и коллеги, деловой человек использует критику – неодобрительную, негативную оценку его деятельности.

1. Критикуйте поступки, а не личность – это позволяет собеседнику «сохранить лицо» (сохранить свой авторитет).

2. Следуйте правилу «здесь и сейчас» – высказывайте критику по поводу произошедшего в данный момент, а не в прошлом.

Если необходимо указать на недостатки собеседника, которые были в прошлом, то констатируйте данный факт и предлагайте изменить ситуацию к лучшему. Не используйте обобщающие слова и выражения, приводящие к конфликту: « вы всегда…», « вы никогда…», «сколько раз можно вам говорить» и др.

3. Не обвиняйте, а предлагайте – для экономии времени сразу переходите к обдумыванию способа исправить ситуацию, не тратьте время на выяснение того, как это могло произойти и кто виноват. Это можно сделать после разрешения проблемы.

4. Критикуйте наедине – делайте замечания наедине, чтобы не задеть самолюбия критикуемого.

5. Проявляйте терпение и сочувствие – стремитесь искренне и серьезно понять точку зрения партнера. Терпеливо выслушайте объяснения по поводу сложившейся ситуации. Проявите уважение к мнению партнера, не отвергая его сразу и резко, даже если оно кажется абсурдным.

6. Максимум позитива – минимум негатива. Формула критики: «похвала + критика + уверенность в успехе». Прежде чем критиковать, найдите, за что можно похвалить собеседника, и искренне признайте его достоинства, затем выскажите критическое суждение и завершите фразу надеждой на лучшее.

7. Конкретность критики – критикуя, четко сформулируйте, что именно было сделано неверно, что стало предметом критики, что нужно исправить.

Абстрактность, неопределенность критики вызывает у собеседника недоумение и раздражение.

8. Адресность критики – высказывайте критику в адрес именно того лица, которое совершило ошибку. Негативная оценка действий всего коллектива при виновности одного (или нескольких сотрудников) вызывает раздражение со стороны невиновных, но вынужденных все это слушать, и равнодушие со стороны виновных, которые не относят себя к таковым.

9. Корректность формы критического замечания – формулируя критическое высказывание, обратите внимание на его форму (можно использовать косвенную форму, например, вспомнить похожий случай;

можно использовать критику-«рикошет» – критика поступков абстрактного, вымышленного лица и др.).

10. Спокойный тон – критикуя, произносите фразу спокойным и доброжелательным тоном. Предложите собеседнику спокойно обсудить сложившуюся ситуацию, а не ругайте.

11. Обсуждайте, а не навязывайте – выдвигайте свое мнение (несогласие, критику) в порядке обсуждения, не навязывая его.

12. Все легко исправить – представьте сложную ситуацию так, чтобы собеседник видел, что недостаток исправить достаточно легко.

Не возражайте и не бегите за помощью начальника.

Выслушайте до конца.

Не переключайте критику на другого сотрудника.

Примите ответственность на себя.

Выразите сожаление и готовность исправить недостатки.

Если критика стала личной, не отвечайте в том же ключе.

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ!

Упражнение 1. Прочитайте слова, правильно расставляя ударение.

Упражнение 2. Выберите правильный вариант произношения слова.

Друшлаг — дуршлаг Задабривать — задобривать Надсмехался — насмехался ЗакУпорка — закупОрка НормИровать — нормировАть ЗапломбИровать -запломбировАть Скомпроментировать -скомпрометировать МотивИрованный — мотивирОванный ОбеспЕчение — обеспечЕние МусоропрОвод — мусоропровОд 10.

ЗавсегдАтай — завсегдатАй 11.

НезаконнорОжденный — незаконнорождЁнный 12.

НефтепрОвод — нефтепровОд 13.

ОдноимЕнный — одноимЁнный 14.

НоворОжденный — новорождЁнный 16.

ОсвЕдомиться — осведомИться 17.

Инцидент — инциндент 18.

ИстЕкший (год) — истЁкший (год) 19.

УполномОчивать – уполномАчивать 20.

(На) склАдах – на складАх 21.

ТрубопрОвод – трубопровОд 22.

(В) тУфлях – (в) туфлЯх 25.

ХристиАнин – христианИн В язык английский ходят все 26.

Прецедент — прецендент 30.

Упражнение 3. Поставьте ударение в следующих словах.

Повторит, повторена, повторим, повторят.

Баловать, балует, балую, баловаться, балуюсь, балуется, балуйся, балованный.

Создать, создал, создали, создан, создана.

Брать, брала, брало, брали.

Воспринять, воспринял, восприняла, воспринята.

Плесневеть, плесневеет, заплесневеть, заплесневелый.

Занять, занял, заняла, заняли, заняв.

Предпринять, предпринял, предприняла, предприняло, предприняв, предпринявший предпринята, предприняты.

Начать, начал, начала, начало (глагол), начавший, начатый, начата, начато, начался, начав, начавший.

Плодоносить, плодоносит, плодоносят.

Осведомить, осведомлённый, осведомлена, осведомлено.

Запер, заперла, заперта.

Отнять, отнял, отняла, отняло, отняли, отнята.

Понять, понял, поняла, поняли, понят, понята, понято.

Усугубить, усугубит, усугубил, усугубила.

Принять, принял, приняли, приняла, принялись, принялся.

Включить, включат, включит, включишь.

Пролить, пролил, пролила, пролило, пролили.

Собраться, собралась, собралось, собрались.

Поднять, поднял, подняла, подняло.

Сорваться, сорвалась, сорвалось, сорвались.

Уведомить, уведомленный, уведомлен, уведомлена, уведомлены.

Вручит, вручим, вручат, вручён, вручена, вручено.

Упражнение 4. Распределите слова из списка в три колонки в зависимости от места постановки ударения.

Исчерпать, жалюзи, прибыл, завидно, корысть, крапива, красивее, закупорить, кремень, маркетинг, приданое, сливовый, с тортами, ободрить, морит, назвала, пиццерия, намерения, каталог, каучук, прогул, кашлянуть, отгул, звонит, звоним, звонишь, позвоним, созвонимся, хозяева, прибывший, опошлить, облегчить, поминки, оптовый, иконопись, украинец, украинский, задал, задали.

ударение на 1 слоге ударение на 2 слоге ударение на 3 слоге Упражнение 5. Прочитайте слова, правильно расставляя ударение.

Упражнение 6. Подчеркните согласные перед «Е», которые произносятся твердо, и обозначьте апострофом (’) мягкие. Прочитайте слова в соответствии с орфоэпическими нормами.

Атеист, брюнет, вестерн, индекс, тест, компьютер, ателье, бестселлер, инерция, тенденция, бармен, сессия, вундеркинд, сонет, гипотенуза, бижутерия, контейнер, интерьер, термос, детектив, шинель, пресса, бизнесмен, стенд, шедевр, шимпанзе, кларнет, сейф, темп, адекватный, бактерия, капелла, потенциальный, свитер, бутерброд, менеджер, грейпфрут, дельтаплан, термин, генезис, стратегия, тезис.

Упражнение 7. Прочитайте слова. Так легче запомнить Обратите внимание на произношение согласного перед буквой «Е». Он за начальником последовал Демпинг, презент, берет, терминал, И обо всем его освЕдомил.

юриспруденция кодекс, модель, модерн, идентичный, конденсатор, стюардесса, дезинтеграция, кодекс, депрессия, патент, резюме, компетенция, бассейн, академия, дефляция, компетентность, тенор, террор, девальвация, агрессор, прогресс, пресс, крем, терапевт, музей, экспресс, рейс сейм, фанера, бассейн, декан, декада метрополитен, интерпретация, гротеск, лазер, диспансер, рейтинг, конгресс, продюсер, кашне, анестезия, реквием, дебют, демагог, кредо, реноме, стресс, альтернатива, тендер, нонсенс, энергия, лотерея, штемпель.

Упражнение 8. Прочитайте следующие слова в соответствии с правилами произношения звука [Г].

Герцог, вдруг, глотать, диалог, порог, слегка, снег, где, жемчуг, господин, побег, выгодный, пробег, глубокий, обжиг, всегда, строг, дорог, глянцевый, шаг, гиря, друг, грубый, долг, сага, выжег, астролог, йог, гарантия, берег, гурман, метеоролог, негатив, налог, ожог, мягче, творог, гусеница, стоматолог, агент, четверг, город, пирог, постригся, аналог, главный, болгарин, флаг, луг, лёг, сапог, рейтинг, политолог, круг, мог, подруг, хирург, мягкий.

«Орфографические нормы русского языка»

Упражнение 1. Раскройте скобки.

(Пол)дюжины, (пол)Франции, (пол)арбуза, (пол)яблока, (пол)ложки, (пол)метра, (пол)часа. Я приеду в (пол)двенадцатого. Сидеть (в) (пол)оборота.

Упражнение 2. Оформите числительное в составе слова буквенным способом.

5-этажный, 1,5-литровый, 40-летний, 22-километровый, 35-летие, 100летний, 300-летие, 1000-голосый, 2500-летие, 377-литровый.

Упражнение 3. Раскройте скобки и употребите соответствующее сложное прилагательное или существительное.

1. В этом году мы праздновали (50 лет) юбилей нашей школы. 2. Скоро мы будем отмечать (400 лет) нашего города. 3. Этот город, известный с шестого века, несмотря на свой (2650 лет) возраст, так и не стал мегаполисом.

4. Праздник, посвящённый (276 лет) годовщине университета, будет проходить в недавно построенном корпусе. 5. Мой дедушка собирается праздновать своё (95 лет).

Упражнение 4. Раскройте скобки.

(гидро)(метео)службы, выступление (теле) и (радио)комментаторов, строительство (тепло)(электро)централи, увлечение (вело)(мото)спортом, доклад (вице) президента РАН, оплата (трудо)дней, перейти в (контр)наступление, переехать с (юго)запада на (северо)восток области, приказ (контр)адмирала, поражение (экс)президента, план (электр..)фикации и (газ..)фикации сёл области.

Упражнение 5. Образуйте от словосочетаний сложные прилагательные.

Спасение в горах; отделка дерева; левый берег; строительство машин;

народное хозяйство; защита полей; сельское хозяйство; средняя за сутки;

способное к труду; голубые глаза.

Упражнение 6. Объясните написание сложных слов и словосочетаний.

Составьте с ними предложения.

Древнерусский, восточноевропейский, северо-восточный, малокультурный, мало интересующийся, социально-экономический, социально опасный, общественно-политический, общественно полезный, исторически важный, историко-литературный.

Упражнение 7. Раскройте скобки.

Накануне вечером со стороны Кот нашел себе покой (север)восточной опять появился туман. В нашей старой кладовОй.

Озаряемые сиянием луны, палатки нашего бивака казались (иссиня)белыми. Мы плыли в сплошной (молочный)белой пелене. (Дальний)восточная природа поражала с первых же шагов.

(Жёлтый)крылые бабочки перелетали с травки на травку. В тесной гавани на (рыбо)ловных ботах были развёрнуты для просушки (разный)цветный паруса. До полудня лежала (свинцовый)тяжёлая, обильная роса.

Упражнение 8. Вставьте пропущенные буквы.

Пут…водитель, врем…препровождение, ум…лишённый, газ…провод.

Упражнение 9. Раскройте скобки.

(Псевдо)наука, (Рос)нефть, (электро)(свето)лечебница, (экс)премьер, (пресс)релиз, (премьер)министр, (глубоко)уважаемый, (ниже)подписавшиеся, (исконно)русское слово, особо(важное) задание, (максимально)точные данные, (юридически)сложный случай, (торгово)промышленный комплекс, (сдельно)премиальная оплата труда.

1. Незнание значения слова Упражнение 1. Найдите высказывания, в которых слова употреблены неправильно.

1.Мы знаем, что и сейчас еще живы предки Пушкина. 2. Я не успел выполнить эту работу, но у меня есть алиби. 3. Помещики жестоко обращались со своими придворными. 4. На улице распускаются деревья. 5.

Интерьер нашей улицы очень красивый. 6. Приближались экзамены, и студенты испытывали смятение. 7. Несмотря на трагедию, развернувшуюся перед его глазами, он стоял с холодным и отвлеченным лицом. 8.

Раскольников все делает инкогнито, ни с кем не советуется. 9. Инаугурация – это торжественная церемония вручения наград. 10. Вот тебе большая половина яблока. 11. Прогремел гром, и на небе вспыхнула далекая молния, которую в народе называют заря. 12. Адвокат вынес вердикт о невиновности обвиняемого. 13. Президент подписал вето о повышении минимального размера оплаты труда. 14. Эксперты с радостью отметили признаки стагнации в нашей экономике. 15. Около нашего дома открылся маленький супермаркет. 16. Его мимика лица притягивала взгляд. 17. Он всегда ощущал себя космополитом. 18. Группа депутатов активно лоббировала этот закон.

19. Из-за нехватки средств компания предпочитала давать рекламу в праймтайм. 20. Хорошо работает этот квартет парикмахеров! 21. Он упал ничком на спину. 22. Эта пожилая женщина была еще очень молода.

Упражнение 2. Знакомы ли вам приведённые ниже слова? Объясните их значение, стараясь обойтись без словарей. Проверьте правильность толкований, используя материалы словаря иностранных слов. С каждым словом составьте словосочетание.

Альтернатива, бонус, бренд, баннер, демагогия, диверсификация, инклюзивный, имидж, коммуникация, коррупция, лоббировать, маргинал, маркетинг, офшор, паблисити, ратификация, рейтинг, унификация, эксклюзивный.

Упражнение 3. Отметьте правильный вариант. Проверьте правильность ответов, используя материал словаря иностранных слов из раздела 3.

Монография – это а) толстая книга; б) книга, написанная одним автором; в) научный труд, посвященный одной проблеме.

Анфас – это а) в профиль; б) лицом к смотрящему; в) вполоборота.

Беллетристика – это а) художественная литература; б) популярная литература; в) любовные романы.

Истеблишмент – это а) шоу-бизнес; б) правящая элита.

Консолидация – это а) разобщение; б) объединение; в) быстрый прогресс.

Ксенофобия – это а) боязнь замкнутого пространства; б) нетерпимость к чужому, непохожему; в) агрессивное поведение.

7. Вернисаж – это а) торжественное открытие выставки; б) выставка живописи; в) художественная галерея.

8. Прецедент – это а) несчастный случай; б) случай, имевший место ранее.

9. Прерогатива – это а) исключительное право, связанное с занимаемым положением; б) лидерство; в) высокий социальный статус.

10. Этика – это а) правила поведения; б) наука о морали.

Проверьте правильность ответов, используя материалы словаря иностранных слов.

Упражнение 4. Замените иностранные слова русскими синонимами там, где это возможно. На столе лежит футляр, Актуальный, ассимиляция, дифференциро- В нем пилу забыл столЯр.

вать, инвестиции, консенсус, креативный, контаминация, мотивировать, рейтинг, форс-мажор.

2. Лексическая избыточность Упражнение 5. Найдите предложения, содержащие речевые ошибки.

Исправьте ошибки. Для справки обращайтесь к словарю иностранных слов.

1. Позвольте вручить вам этот памятный сувенир! 2. Пора поменять окружающий антураж. 3. Инаугурация президента назначена на пятое ноября. 4. Теперь мы будем сотрудничать на основе равного паритета.

5. Перед ним встали две альтернативы: перейти на новую работу или остаться на прежнем месте. 6. После парафирования договор вступит в силу.

7. Эта книга стала бестселлером. 8. В ходе проходившего брифинга представители различных партий и объединений оживленно обменивались мнениями по самым разным вопросам. 9. Он был бескорыстным альтруистом. 10. Вы напрасно отвергаете это предположение априори.

11. Только что было получено официальное коммюнике.

Упражнение Найдите предложения, содержащие речевую избыточность. Исправьте ошибки. Для справки обращайтесь к словарю иностранных слов.

1. Работники допускают исправления в документах, что недопустимо.

2. В этом романе используются фразы, которые используются сейчас. Такие фразы получили название крылатых фраз. 3. Всю жизнь он стремился войти в круг избранной элиты. 4. Для него был установлен неограниченный лимит.

5. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями. 6. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах.

7. Просматривая бумажную прессу того времени, я нашел очень интересную статью. 8. Можно ли сказать, что преступление было совершено профессиональными киллерами? 9. Эти две растительные культуры прекрасно сосуществуют вместе на одной грядке. 10. Почему у нас в городе так мало внимания уделяется денежному финансированию детского спорта?

11. Это позволит не только держать отрасль на плаву, но и направлять ее в нужном направлении. 12. Он очень подлый негодяй! 13. У него очень беден словарный запас родного языка. 14. После ухода начальника беседа вновь возобновилась. 15. Каждый из присутствующих на этой памятной встрече был своеобразен по-своему. 16. Все выступающие, которые будут сегодня выступать, должны придерживаться регламента. 17. В свободное от занятий время дети занимаются в секциях и кружках. 18. В нашей передаче вас ожидает много неожиданных сюрпризов. 19. Я это видел своими глазами.

20. Ученые призваны двигать вперед научно-технический прогресс.

Упражнение 7. Какие из приведенных ниже сочетаний являются избыточными, а какие возможны в грамотной речи?

Коммуникативное общение, первый лидер, глубокая бездна, подскочить вверх, соединить воедино, ладонь руки, огромная махина, коллеги по работе, местный абориген, народный фольклор, первая премьера, практический опыт, прейскурант цен, функциональные обязанности, должностные обязанности, портрет в анфас, открываться вовнутрь, вернуться назад, рыбная уха, смелый риск, целиком и полностью, в общем и целом, в сентябре месяце, громко грянуть, мемориальный памятник, монументальный памятник.

3. Смешение паронимов Упражнение 8. Укажите предложения, в которых есть ошибки в употреблении паронимов. Замените неверное слово правильным.

1. Предложенное решение кажется нам проблемным. 2. Автор статьи не приводит никаких обоснований для своих выводов. 3. В искусстве он совершенный невежа. 4. Все поставили свои росписи на документе. 5. Для многих идеалом становится сытная жизнь. 6. Я представлю вам возможность самостоятельно решать эти проблемы. 7. Он дал нам настолько дипломатический ответ, что мы даже не рассердились на него. 8. Нельзя уничтожать памятники архитектуры, ведь это наше наследство. 9. Ребенок представлен самому себе. 10. Вид нищих на улице вызывает у меня нетерпимую боль. 11. Девушка, проводите командировочного. 12. Этот замечательный заварной чайник получит тот, кто первым дозвонится в студию. 13. Разрешите вашему вниманию предоставить следующее выступление. 14. Как хорошо, что есть еще на свете рискованные люди!

15. Такое хищное истребление лесов привело к образованию оврагов. 16.

Наш стоматологический центр имеет лучшую оснастку в городе. 17. С 10 по 15 февраля проходит районный кворум фермеров. 18. Необходима роспись родителей в дневнике. 18. Страх изменений довлеет над народом. 19.

Вытрезвитель – эффектное средство борьбы с пьянством. 20. Заглавный герой драмы «На дне» – Сатин.

Упражнение 9. С данными паронимами составьте предложения или словосочетания.

Адресат – адресант, гармоничный – гармонический, оклик – отклик, опечатки – отпечатки, поэтичный – поэтический, предоставить – представить, снискать – сыскать, факт – фактор, ванна – ванная, вдох – вздох, знамя – знамение, здравица – здравница, личный – личностный, ничком – навзничь, нетерпимый – нестерпимый, проба – апробация, подвижник – сподвижник, подпись – роспись, убежденно – убедительно, целый – цельный.

4. Нарушение лексической сочетаемости Упражнение 10. Составьте сочетания, используя слова из правой и левой колонки.

выпить, поднять, провозгласить тост, вино, бокал лопнуть, переполниться терпение, чаша терпения Упражнение 11. Найдите случаи нарушения норм лексической сочетаемости, исправьте ошибки.

1. Театр никогда не умрет, поскольку он взрастил мощнейшую традицию.

2. Противопоказания должен предусмотреть врач, ставящий процедуру. 3. Он устал и собрался в отпуск, чтобы подлечить иммунитет. 4. Давать комплименты женщине необходимо. 5. Эти функции поручаются вашему отделу. 6. Наши обязательства, которые мы дали перед воронежцами, выполнены. 7. Аплодисменты вырастают. 8. Это позволило нам предпринять меры. 9. Он заработал эти достижения упорным трудом.

Упражнение 12. Найдите сочетания, 1) Продвигать кого-либо по должности, И заданье повторИт.

повышать в должности, вести деятельность, развивать деятельность; 2) принять меры, предпринять меры, приложить силы, заслужить известность, приобрести известность; 3) уделять заботу, уделять внимание, уделить немного времени; 4) выплата пенсий, плата за квартиру, арендная выплата, выплата вознаграждения, оплата гонорара, выплата за обучение; 5) оказать впечатление, одержать успех, оказать влияние, проявить внимание, уделить внимание; 6) националистический бюджет, националистические требования, очевидный факт, тщетные опасения, притягательный человек; 7) лауреат награды, лауреат премии, лауреат грамоты, лауреат медали, лауреат конкурса; выполнять гарантии, давать гарантии, выполнять обязательства.

Упражнение 13. Установите соответствия между словами из правой и левой колонок.

Упражнение 14. Составьте возможные сочетания, раскрыв скобки.

(Удешевить, снизить) себестоимость, (сделать, совершить) поступок, (сдерживать, удерживать) противника, (написать, нарисовать) картину, (сделать, доставить, причинить) горе, (дать, задать) вопрос, (привлекать, брать) внимание, (делать, приносить) пользу, (играть, иметь) роль, (одевать, надевать) платье, (одевать, надевать) куклу.

5. Искажение фразеологических оборотов Упражнение 15. Определите значение фразеологизмов, придумайте с ними предложения.

Медвежий угол, воспрянуть духом, вкладывать душу, поставить на место, нести крест, держать себя в руках, чувство локтя, ломать копья, поднять планку, выйти на финишную прямую, внести свою лепту, яблоко раздора, ставить во главу угла.

Упражнение 16. Определите, какие из приведённых ниже фразеологизмов являются книжными, а какие разговорными.

Иметь голову на плечах, делать из мухи слона, петь дифирамбы, поставить точку, гнуть спину, держать камень за пазухой, золотой дождь, презренный металл, сидеть на чужой шее, яблоку негде упасть, вступить в силу, браться за ум, проверить исполнение, принять за чистую монету, прокрустово ложе, ума палата, на злобу дня, находить общий язык, кануть в Лету, петь дифирамбы, снять стружку, вводить в заблуждение, втирать очки.

Упражнение 17. Найдите в предложениях фразеологизмы, исправьте ошибки в их употреблении.

1. Их проект рассыпался, как мыльный пузырь. 2. Нельзя всех мерить под одну гребенку. 3. Российское правительство еще не повернуло лицо к проблемам демографии. 4. Эта история окутана кромешной тайной за семью печатями. 5. В этом движении важную скрипку играют правые силы. 6. Я привык отдавать себе полные отчеты. 7. Этот вопрос я отлично знаю, как свои пять пальцев. 8. Письма в редакцию остаются гласом, вопиющим в пустыне. 9. Неплохие люди есть во всех партиях, и мы найдем возможность с ними сотрудничать и общий язык. 10. Чиновники готовы взяться за ответственность. 11. Коса Тузла – это пробный камень для наших политиков, который политики должны решить. 12. Для Так легче запомнить России есть возможность построения китайского пути, который сейчас цитируется Помогите человеку, везде и всюду. 13. Об этом может даже не Ведь над ним нужна опЕка.

стоять речь. 14. — Спасибо, Василий Иванович, что вы есть: бьете не в глаз, а прямо в лоб. 15. Мы отмечаем юбилейную дату дня. 16. Как нам выползать из этой ситуации, в которую мы влетели? 17.

Чубайс хочет сидеть сразу на трех стульях. 18. Чичиков пробил себе карьеру.

19. Хотел бы сразу задать вопрос ребром. 20. В политике много подводных камней на этом сложном минном поле. 21. Проблемы, над которыми надо работать, стоят во главе угла и в первую очередь.

Упражнение 18. Назовите исходную форму фразеологизмов, в которых допущены ошибки.

1. Этот льет мельницу на целесообразность подхода. 2. Мне все достается потом и жилами. 3. Он работал добросовестно, положа руку на сердце.

4. Хватит перебирать из пустого в порожнее. 5. Ты опять мне мешаешь, подвернулся под рукой. 6. Сейчас эта история давно канула в лепту. 7. Меня хотят сделать яблоком преткновения. 8.У него слезы стояли на глазах. 9.

Надо вывести его на свежую воду. 10. Пока суть да дело, он решил уладить свои проблемы. 11. Сколько лет днем с фонарем страна ищет национальную идею, а она оказывается на поверхности. 12.Он попал как кур во щи. 13. От этого голова встает дыбом. 14. Ничего, что плохое начало, первый блин всегда комком. 15. Ты снова преувеличиваешь, мажешь больше краски. 16. Я не буду лить много слов. 17. Какие доходы вы зарабатываете? 18.Работы здесь хоть пруд пруди. 19. Я все должна услышать собственными глазами.

20. Мы в данной ситуации хотели помахать мускулами. 21. Этот поступок стал басней во языцех. 22. Он молчит, как рыба об лед. 23. Он легко может провести вокруг пальца.

6. Наличие в речи слов-паразитов Упражнение 19. Найдите речевые ошибки, связанные с неоправданным употреблением слов-«паразитов», засоряющих литературный язык.

1. Мы посетили, будем так говорить, механический цех. 2. Силовой, так сказать, структуре, нужно заниматься вооруженными преступниками.

3. Чисто по жизни, налогоплательщиков прибавилось, конкретно вам говорю.

4. Это наша, не побоюсь этого слова, совместная работа. 5. Необходимо, однако, повысить производительность каждого рабочего. 6. Короче, срывщикам кампании – позор! 7. Меня, это, до глубины волнует этот вопрос.

8. Новые животноводческие комплексы, на самом деле, рогатого скота будут построены.

7. Неоправданное использование нелитературной лексики в официальном общении Упражнение 20. Объясните значение жаргонных слов.

Наличка (бизнес), клава (комп.), крыша (крим.), облом (мол.), чайник (комп.), бомбить (таксист), двушка (риэлтор.), в лом (угол.), косить (нарком.), лох (угол.).

Упражнение 21. Замените просторечные слова литературными.

Манатки, шибко, небось, облапошить, притащиться, башка, пузо, расфуфыриться.

Упражнение 22. Назовите жаргонизмы, диалектизмы, разговорные и просторечные слова. Входят ли они в литературный язык? Какие слова относятся к общеупотребительным?

Взять – умыкнуть; встреча – саммит, форум, сходняк; двигаться – идти, направляться; руководитель – лидер, шеф, вождь; работа – труд, служба, халтура; бесплатно – задаром; свекла – бурак; грязный – замусоленный;

много – ужас сколько, несть числа; удивиться — обалдеть; снисходительность, терпимость – толерантность; бить – шлепать; друг – кореш; понимать – врубаться; донимать – доставать; мне параллельно –- мне все равно; лажа – ерунда; прикольно – интересно; линять – уходить; бутик – магазин;

воздвигнуть – построить; нонсенс – чепуха, абсурд; кочет – петух.

Упражнение 23. Разделите общеупотребительные слова и словосочетания на нейтральные, книжные и разговорные. Какие из разговорных слов имеют эмоционально-оценочную окраску? Какие из них уместны в официальной ситуации?

Допустить просчет, ошибаться, промазать, характеризует, показывает; дом, коллизия, доходяга, вечер, нелепый, несуразный, произнести, брякнуть, душонка, умник, башковитый, хапуга, морфема, восемь, конфигурация, проблема, автобус, первоклашка, нетленный, белый, баловень, шалун, драндулет, пилить, передавать, парадокс, дерзновенный, летучка, дылда, декларация, дорога, лопата, прейскурант, товарооборот, соль, хлеб, тетрадка, лестница, картошка, снег, интеграл, калякать, собака, стезя, свершения, уместно, современный, юлить, пригожий, позарез, ложе, диагностировать, бездарь, ложка, отлынивать, доверие, симпатяга, сроду, учиться, корпеть, книжка, активизироваться, фигляр, ввести в действие, план-перехват, ввести ограничения, бюджет, грымза, коррупция, ассоциация, малышка, приболеть, валерьянка, грипповать, коммуналка.

Упражнение 24. Найдите речевые ошибки, связанные с неоправданным использованием разговорной, диалектной, просторечной и жаргонной лексики в литературной речи.

1. Давеча наш президент заявил, что будет переизбираться. 2. Суть реформы в том, что банки будут иметь право на покупку зелени только под подтвержденные контракты. 3. Людям нравится опускать профессиональных программистов, зарабатывающих десятки тысяч долларов в месяц.

4. Журналисты совершили очередной наезд на представителей этой партии.

5. Людям, которым верит народ, светиться не пристало. 6. Самые крутые дела, как правило, доходят до Верховного суда России. 7. И депутат этот, как электровеник, начинает перемещаться по всей стране. 8. Россия уперто возражает против расширения НАТО. 9. — Барышня, дайте мне царевича Ивана! Ваня, дуй ко мне, живо! (Ардов). 10. В последнее время в СМИ выпячивается вопрос о проведении референдума. 11. Президенту надо внести ряд изменений в систему финансирования Чечни: информация, что деньги из федерального бюджета там неизвестно где гуляют, поступает постоянно.

12. Это совершенно новая концепция музыкальной передачи, в ней применена новая техника монтажа, придумано много фишек и наворотов. 13.

Судя по всему, авторы вышеуказанного проекта держат нас за полных лохов.

14. Наш коллега загнулся в такое тяжелое для фирмы время. 15. Избранников народа одолевает такое количество проблем, что у некоторых даже крыша поехала. 16. Наши спортсмены начисто проиграли все соревнования в беге на длинные дистанции. 17. У предприятия. благодаря полученной поддержке, есть возможность начать работу без раскачки. 18. В результате проведенных мероприятий бандиты струхнули. 19. Ваша цель – удивить гостей – будет достигнута, если вы приготовите это блюдо на скорую руку. 20. Директор офонарел, когда его 5 раз вызывали на бис под сводами переполненного зала.

Упражнение 25. Выделите среди книжных слова официально-деловой сферы, прочитайте Был денёчек напряжённый, Налогоплательщик, нигилист, нижеприведенный, инакомыслие, сарказм, исходящий, феномен, воздать, тарифная сетка, юрисдикция, властолюбец, индифферентный, экстремальный, проблематично, за истекший период, доминанта, благодеяние, властолюбец, вознести, вышеизложенный, фракция, парламент, в целях улучшения, импульс, динамика, вектор, подрядчик, налогоплательщик, федеральные органы, воздействие.

Упражнение 26. Найдите речевые ошибки, связанные с использованием канцеляризмов в разговорной и публицистической речи. Устраните ошибки.

1. С окончанием футбольного матча количество звонков должно активизироваться. 2. Иду купить себе головной убор. 3. Давай погуляем в зеленых насаждениях. 4. Этот вкусный суп – твое достижение и результат упорного труда на благо нашей семьи. 5. Я прошу тебя, вмешайся и воздействуй на сына, чтобы он оптимально готовил уроки. 6. Мама предложила ему лечь спать. 7. На дворе стоит август. Это самый период грибов. 8. Все ее поздравляли, так как она внесла большой вклад в область милосердия. 9. Мы с мамой знали, как лучше провести досуг. 10. Нам очень нужны опытные юристы, коим я вознамерился стать. 11. После вышеописанного происшествия он находился в обмороке. 12. Полоса застоя и упадка в театре отнюдь не шла по линии отсутствия талантливых исполнителей. 13. Наш дом за сравнительно небольшой отрезок времени очень изменился. 14. Включимся в кампанию по организации борьбы за подметание улиц! 15. Дорогой папа! Поздравляю тебя с Днем рождения!

Желаю новых достижений в труде, успехов в работе и личной жизни! 16. Я тебе уже говорила, что проживаю на Кольцовской.

7. Употребление эмоционально-оценочных слов в официальной речи Упражнение 27. Как выбор слов влияет на восприятие объекта речи?

1.Человек соскочил с коня, человек спрыгнул с коня, человек слез с коня, человек шлепнулся с коня, человек свалился с коня, человек сполз с коня.

2. Человек идет по улице, человек бредет по улице, человек плетется по улице, человек шагает по улице, человек вышагивает по улице, человек мчится по улице, человек летит по улице.

Упражнение 28. Прочитайте вопросы. Какое отношение к собеседнику и какие эмоции говорящего они передают? Какие выражения возможны в официальной речи?

1. Чем ты занимаешься? Что ты делаешь? Что ты наделал? Что ты натворил? 2. Где ты был? Где ты пропадал? Где ты бродишь? 3. Что случилось? Что стряслось? Что произошло?

Упражнение 29. Распределите слова на группы с положительной и отрицательной оценкой.

Похождения, подвиги, преступления; деляга, труженик; расправиться, разделаться, победить; единомышленник, соучастник, сотрудник; нашествие, нападение; связаться, соединили узы товарищества; деяния, проделки;

сборище, съезд, лидер, вождь, атаман.

Упражнение 30. Найдите речевые ошибки, связанные с неудачным использованием эмоционально-оценочных слов.

1. Гуляя по городу, мы наткнулись на очень красивое здание – художественный музей. 2. Уже год они хозяйничают в районе и хорошо хозяйничают. 3. Мне очень понравилась эта книжонка. 4. Ему пришлось отдуваться за коллегу. 5. Живи активно, хватит быть соглядатаем жизни!

6. Какой приятный белобрысый юноша, такой смазливый. 7. Он много болтает, красноречиво и интересно. 8. Вождь террористов предстал перед судом. 9. — Пора выносить мусор, — провозгласил он. 10. Наш созидательный труд по созданию детской площадки завершен.

Упражнение 31. Проанализируйте шуточный текст публичного выступления. Какие требования к языку и стилю нарушил оратор?

Ну, прежде всего, позвольте мне как от своего имени, так и от себя лично выразить глубокую благодарность за ту возможность, которая мне предоставлена.

В общем, доклад произносится в ту минуту, когда все присутствующие осознают, что они являются свидетелями явления особой важности.

Приступая к изложению материала, разрешите остановиться на том, что вместе с тем нельзя не отметить.

Рассмотрим, значит, это несколько Так легче запомнить подробнее. Во-первых, так сказать, надо выделить то естественное и главное, что Вам всё сверху видно, неуклонно развивается по пути дальнейшего Ну а мне завИдно.

совершенствования. Во-вторых, короче говоря, необходимо подчеркнуть, что в условиях все увеличивающегося нарастания трудно переоценить ту роль, которая, даже по самым скромным подсчетам, все выше и выше играет значение в различных вопросах жизни и деятельности. Именно эту мысль, в общем-то, я и пытаюсь до вас донести.

«Грамматические нормы русского языка»

Упражнение 1. Определите род несклоняемых существительных, согласуя с ними определения.

Вульгарн_ арго; широк_ авеню; тво тезка; больн_мозоль;

вкусн_ какао; остроумн_ конферансье; строг_ жюри; увлекательн_ шоу; установлен_ эмбарго; сильн пенальти; горяч_ кофе;

уважаем_ кюре; сочн_ манго; сед_ маэстро; заказн_ бандероль;

сер_ пони; стар_ рантье; заброшенн_ ранчо; справедлив_ рефери;

огромн_ шимпанзе; грязн_ банкнот(а); кругл сирота;

эффективн шампунь; весел_ караоке.

Упражнение 2. Определите род имен существительных, укажите слова общего рода. Найдите и подчеркните слова, род которых определить нельзя.

Тушь (), бра (), табель (), кенгуру (), воевода (), жюри (), белоручка (), жалюзи (), юноша (), дитя (), толь (),сливки (), неряха (), клише (), спагетти (), сирота (), пани (), протеже (), фамилия (), повидло (), мышь (), моль (), коллега (), Сочи (), фрау (), Миссисипи (), змея (), сутки (), салями (), тамада (), Сухуми (), рагу (), староста (), обои (), Баку (), атташе (), рефери (), алоэ (), портье ().

Упражнение 3. Определите род аббревиатур, допишите окончания.

1. США запретил… 2. АТС увеличил… 3. НАТО был создан… 4. Минздравсоцразвития России опубликовал… 5. Годов… ВВП страны 6. Спецназ США провел… 7. ЮНЕСКО активизировал… 8. МВФ отказал… 9.ШОС обсуждал…. 10. МКАД протянул…ся/сь 11. УЕФА определил… 12.

ФСБ провел… операцию. 13. ЛДПР выдвинул… лозунг. 14. ЗАГС открыл… 15. НИИ подписал… 16. ООН отказал… 17. ЦРУ организовал… 18.

Наш…ЖКХ. 19. МХАТ гастролировал… 20. Мой/моя/мое ИНН. 21.

Каков/какова/каково сейчас МРОТ?

Упражнение 4. Образуйте от данных имен существительных формы множественного числа именительного падежа.

1. Директор (), корпус (), крем (), мех (), сорт (), китель(), шарф (), приговор(), шрифт (), цех (), инструктор(), пустяк (), пропуск (), пояс (), год (), свитер (), шофер (), ректор (), фронт (), месяц (), паспорт (), учитель ().

2. Средство (), профессор (), табель(), сектор (), драйвер (), тормоз (), суп (), тон (), адрес (), шифр (), джемпер (), лектор (), лист (), якорь (), ордер (), бухгалтер (), муж (), герб (), договор (), почерк (), отгул( _), отпуск (), лагерь ().

Упражнение 5. Образуйте от имен существительных формы множественного числа родительного падежа.

Образец: будни – будней.

1. Чулки, сплетни, носки, туфли, макароны, свечи, помидоры, мандарины, килограммы, полотенца.

2. Рельсы, сапоги, простыня, георгины, томаты, яблоки, басни, плечи, сумерки, граммы, шарфы, места, блюдца.

3. Брызги, оладьи, джинсы, грабли, колени, ясли, гланды, зубы, шприцы, баклажаны, ботинки, апельсины, шорты.

4. Якуты, грузины, молдаване, цыгане, киргизы, казахи, буряты, монголы, греки, немцы.

Упражнение 6. Укажите фамилии, которые не склоняются.

Леонид Гайдай; Альбер Камю; Василий Лановой; Мигель де Сервантес;

Александр Лукашенко; Наталия Герцен; Алексей Крученых; Эрнест Хемингуэй; Александр Живаго; Нина Коршук; Чарльз Дарвин; Алексей Кузьменко; Георгий Данелия; Алексей Голубь; Татьяна Вишня; Валентин Фоминых; Дитмар Эльяшевич Розенталь; Александр Буре; Мишель Пфайфер; Марсель Пруст; Лилиан Войнич; Валентина Черняк; Валентин Черняк; Штирлиц; Сергей Маршак; Оноре Бальзак; Галина Польских; Лев Толстой; Джон Леннон; Джузеппе Гарибальди; Михаил Жванецкий.

Упражнение 7. Найдите и исправьте ошибки в употреблении степеней сравнения прилагательных.

1. Яркий – ярче – ярчайший – самый ярчайший. 2. Важный – важнее – более важнее – наиболее важный. 3. Богатый – богаче – наиболее богаче.

4. Высочайший – более выше – самый высокий. 5. Сильнее – более сильнейший – более сильный.

Упражнение 8. Найдите и исправьте ошибки в образовании степеней сравнения прилагательных.

1. Это более лучший вариант. 2. Ф.М. Достоевский – один из самых известнейших русских писателей-романистов. 3. Левый берег реки более круче, чем правый. 4. Осенью персики всегда слаже, чем летом. 5. В этом месте река наиболее глубже. 6. Их решение оказалось более худшим.

7. Смотреть фильм в кинотеатре более интереснее, чем по телевизору.

Задание 9. От данных глаголов образуйте форму несовершенного вида.

Образец: заподозрить – заподазривать.

Задобрить, обусловить, опорочить, Так легче запомнить опорожнить, оспорить, подморозить, подытожить, приурочить, подзадорить, От дождя я не размокла, разровнять, сосредоточить, узаконить, Хоть и сахарная свёкла.

уполномочить, удостоить, условиться.

Упражнение 10. Запишите числительные словами и прочитайте следующие предложения. Обратите внимание на правильность написания числительных.

1.Из 895() вычесть 576().

3. Лайнер с 842 (_) пассажирами на борту отправился в 30-дневный (_) круиз.

4. Вес кита достигает 1200 (_) (_) читателей.

6. В 100 () метрах от нас находится развлекательный центр. 7. Взбейте сахар с 250 () граммами масла.

(_) человек. 9. Библиотека института ежемесячно пополняется 300 () книгами. 10. Вместе с новыми 1250 ( ) словами учебник испанского языка будет насчитывать свыше 4500 (_) слов.

11. Разность между 67 () и (_) составляет 9. 12. Нигде в мире нет такой разницы температур, как в Якутии: от минус (_), 60 (_) и (_) и 35 () летом.

() градусам, а внутри, по вычислениям астрономов, доходит до 20 (_) миллионов градусов.

15. К 2975 () прибавить 352 (_).

Упражнение 11. Запишите числительные словами, поставьте существительные в скобках в нужную форму. Прочитайте следующие предложения.

1. Зимние Олимпийские игры пройдут в Сочи в (_) 2. Великая Отечественная война началась в 1941 (_ ) году. 3. Он поступил в университет в 2000 (_) году и окончил его в 2005 (). 4.

задолженностей состоится между 25 () и (_) (июнь). 5. Поздравляю вас с (_) (февраль). 6. Школьники готовятся к 1 (_) (сентябрь). 7. Перед () март (_) идет оживленная торговля цветами.

Упражнение 12. Составьте словосочетания со словами.

1. Два – двое (они, сани, котенок, профессор). 2. Три — трое (женщина, очки, футболист). 3. Четыре – четверо (абитуриент, сутки, студентка, сын).

Упражнение 13. Прочитайте предложения, выбирая правильный вариант.

1. Отзыв (о новом спектакле, на новый спектакль) был негативным.

2. Отчего до сих пор нет рецензии (на книгу, о книге)? 3. Музыкант был удостоен (премией, премии). 4. (Этому человеку, для этого человека) присущ тонкий вкус. 5. Он все делает со свойственным (для него, ему) талантом.

6. (Ему, для него) характерен необычный взгляд на обычные вещи. 7. (Ему, для него) присущ такой подход. 8. Остается только поражаться (его действиям, его действиями). 9. Учитель удивлялся его (знаниям, знаниями).

10. Не надо меня упрекать (в этом, за это). 11. Его часто порицали (в этом, за это). 12. Он отметил (то, о том), что подчиненные недорабатывают. 13. Он заметил (о том, что; что) его недооценивают. 14. Я по (вас, вам) соскучился.

15. Сегодня будем наблюдать (за солнечным затмением, солнечное затмение). 16. Ему поручили наблюдать (за порядком, порядок) во время собрания. 17. Увидимся на (мой, мое) день рожденья. 18. Заведующий (кафедрой, кафедры) взял слово. 19. Управляющий (треста, трестом) сел в машину. 20. Когда ты (закончил, окончил) университет? 21. Он (окончил, закончил) школу в 2007 году. 22. Пожалуйста, оплатите (проезд, за проезд).

23. Оплатите (покупку, за покупку) в кассе. 24. Он (заплатил, оплатил) за товар вовремя. 25. Это событие (сыграло, имело) в его жизни большое значение. 26. Эта встреча сыграла важную (роль, значение) в его жизни.

27. Катастрофа была предотвращена благодаря (героизма, героизму), проявленному рабочими. 28. Вопреки (ожидания, ожиданию), встреча не состоялась. 29. Работник был уволен согласно (приказа, приказу).

30. (Наденьте, оденьте), пожалуйста, шапку. 31. (Одень, надень) очки! 32. Я постоянно думаю (об этом событии, про это событие). 33. Пора поговорить (о нашем проекте, про наш проект). 34. У нас есть уверенность (в успехе, в успех) борьбы.

Упражнение 14. Раскройте скобки и поставьте слова в нужном падеже.

1. Согласно (наша договоренность) товары должны быть отгружены не позднее 2 октября сего года. 2. Благодаря (содействие) фирмы «Атлант»

увеличились поставки товара. 3. Согласно (настоящий договор) Исполнитель оплачивает работу Агентства в размере восьмисот тысяч рублей.

4. Соответственно (принятые обстоятельства) отправляем в Ваш адрес образцы нашей продукции. 5. Просим сообщить дополнительные сведения относительно (изменения в финансировании) нашего предприятия. 6. Прошу оплатить услуги согласно (договор). 7. Благодаря (мужество и самообладание водителя) авария была предотвращена.

Упражнение 15. Вставьте вместо точек предлоги благодаря, ввиду, вследствие с учетом их лексического значения.

1. … ожидаемых заморозков принять меры предосторожности и провести профилактику оборудования. 2. … ремонта железнодорожного полотна пассажирский поезд №82 пришел с опозданием. 3. … большого наплыва посетителей время работы выставки увеличено с 10 до 19 часов. 4. … активной деятельности экологических служб города экологическая обстановка в городе и его окрестностях начала улучшаться. 5. … затопления части набережной ремонтные работы приостановить.

Упражнение 16. Составьте словосочетания, действовать вопреки (совет); возвратиться по (завершение строительства); мероприятия в целях (усиление товарооборота);

принять решение по (рассмотрение вопроса); написать отчет по (окончание работ); отложить решение вплоть до (выяснение обстоятельств дела).

Упражнение 17. Объясните характер допущенных ошибок в предложениях. Отредактируйте предложения.

1. Прошу оплатить за проезд в транспортном средстве во время командировки. 2. Изучая проблемы городского транспорта, учеными были получены интересные результаты. 3. Пишите Ваши инициалы полностью.

4. Это показывает о том, что мы терпимо относимся к недостаткам. 5.

Согласно Вашей просьбы направляем Вам документы, необходимые для подписания договора. 6. Выступивший на совещании заместитель директора Иванова зачитала новый приказ. 7. Арендатор обязуется заключить все необходимые договора на страхование. 8. Принимая во внимание наше длительное сотрудничество, товар будет поставлен Вам со скидкой 5%.

9. Ссылаясь на нашу договоренность, платеж будет произведен через инкассо.

Упражнение 18. Выберите правильный вариант.

Со школы – из школы, на Украине – в Украине, из Москвы – с Москвы; из Кавказа – с Кавказа, из Крыма – с Крыма: из отпуска – с отпуска; ехать за границу – в за границу; с вокзала – из вокзала; с факультета – из факультета.

Упражнение 19. Определите ненормативное употребление предложной формы. Сделайте исправления.

1. Надо больше уделять внимания на искусство. 2. Давайте определимся о регламенте. 3. Все предлагают рецепты на возрождение России. 4. Я имел в виду об их политической судьбе. 5. В лаборатории произвели анализ на влажность почвы. 6. Нужно определить для кого адресованы наши издания.

7. Особую весомость в этой встрече придала речь премьера. 8. Разработан план на уничтожение террористов.

Упражнение 20. Определите, в чем особенность употребления глаголов в следующих предложениях.

1. Давайте обменяемся по первому вопросу. 2. Он отвратительно ведет.

3. Никто не мог представить тогда, что в России будет война. 4. При обсуждении программы досталось от законодателей. 5. Мы обговорили и решили принять. 6. Я воздерживаюсь критиковать руководство. 7. Он плохо чувствует.

Упражнение 21. Замените сочетания с предлогом по.

Образец: база данных по клиентам – клиентская база данных.

Департамент по агропромышленному комплексу; работа по ремонту;

договор по оказанию транспортных услуг; решение по отсрочке платежей;

сведения по персоналу; предоставление услуг по отоплению; сведения по своим сотрудникам; опись по изделиям ювелирного производства.

Упражнение 22. Раскройте скобки. Помните, что предлог по, если имеет значение «после чего» употребляется с предложным падежом.

Отчитаться по (возвращение) из командировки; подписать договор по (завершение) работ; приступить к переговорам по (прибытие) на место;.

доложить по (приезд) в управляющую компанию; приступить к обязанностям по (истечение) испытательного срока; оплата производится по (предъявление) квитанции.

Упражнение 23. Раскройте скобки, следите за согласованием подлежащего и сказуемого. Провезти валюту можно, (задумываться) над вопросами охраны окружающей среды. 2.Часть депутатов (согласиться) с доводами премьера.

3. На каждом этапе работы перед нами (возникать) множество проблем. 4. Я уверен, что большинство присутствующих (разделять) мое мнение.

5. Прежде чем мы приняли окончательное решение, (быть, просчитать) множество вариантов. 6. Ряд сотрудников (пройти) стажировку в столице.

7. Много возможностей открывается перед инициативным человеком.

8. Несколько случаев заболевания свиным гриппом (зафиксировать) за последний месяц.

СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

1. Бархударов С.Г. Орфографический словарь русского языка. – М., 2008.

2. Бельчиков Ю.А. Словарь паронимов русского языка: 200 рядов паронимов. – М., 2008.

3. Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. – М., 2007.

4. Горбачевич К.С. Словарь синонимов русского языка. – М., 2008.

5. Зарва М.В. Русское словесное ударение. — М., 2001.

6. Иванова О.Е., Лопатин В.В., Сафонова Ю.А. Учебный орфографический словарь русского языка. – М., 2008.

7. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка.

Произношение. Ударение. Грамматические формы. – М., 2009.

8. Крысин Л.П. Учебный словарь иностранных слов. – М., 2009.

9. Лопатин В.В. Прописная или строчная? Орфографический словарь.М., 2007.

10. Лопатин В.В. Учебный орфографический словарь русского языка. – М., 2007.

11. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Слитно, раздельно или через дефис?

Орфографический словарь. – М., 2007.

12. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Толковый словарь современного русского языка. – М., 2008.

13. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М., 2007.

14. Михайлова О. А. Словарь антонимов русского языка. – М., 2005.

15. Новейший большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.

Кузнецова. – СПб.-М., 2010.

16. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Около 60 тыс. слов и фразеологических выражений / Под ред. Скворцова Л.И. – М., 2008.

17. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 2008.

18. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. – М., 2000.

19. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М., 2008.

20. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2008.

21. Снетова Г.П., Власова О.Б. Словарь трудностей русского языка.

Паронимы. – М., 2008.

22. А.В. Суслова, А.В. Суперанская. О русских фамилиях. – М., 2008.

23. Тихонов А.Н, Ковалева Н.А. Учебный фразеологический словарь русского языка. – М., 2008.

Издания по культуре речи и культуре общения Центра коммуникативных исследований ВГУ и кафедры общего языкознания и стилистики ВГУ Иностранные слова. Словарь-минимум. — Воронеж, 2007. – 22 с.

Козельская Н.А., Рудакова А.В. Культура речи и деловое общение: учебнометодическое пособие для вузов / Н.А. Козельская, А.В. Рудакова. – Воронеж, 2011. – 78 с.

Культура речи в рифму. – Воронеж, 2008. – 12 с.

Культура речи. Практикум. – Воронеж, 2006. – 19 с.

Рудакова А.В., Козельская Н.А. Практикум-справочник по русскому языку и культуре речи. — Воронеж, 2012. – 95 с.

Саломатина М.С. Русский язык и культура речи: материалы к практическим занятиям. Изд.6, испр. – Воронеж, 2012. – 49 с.

Стернин И.А. Деловое общение. – Воронеж, 2009. – 184 с. – 178 с.

Стернин И.А. Общение с дошкольниками. – Воронеж, 2011. – 83 с.

Стернин И.А. Общение с мужчинами, женщинами, в семье. Изд.7, испр. и расшир. – Воронеж, 2011. – 60 с.

Стернин И.А. Общение со старшим поколением. Изд.3, испр. и перераб. – Воронеж, 2011. – 24 с.

Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка. – Воронеж, 2004. – 94 с.

Стернин И.А. Основы речевого воздействия. – Воронеж, 2012. – 180 с.

Стернин И.А. Практикум по риторике. Учебное пособие / Под ред. М.С.

Саломатиной. – Воронеж, 2011. – 48 с.

Стернин И.А. Практическая риторика в объяснениях и упражнениях для тех, кто хочет научиться говорить. – Воронеж, 2009.– 154 с.

Стернин И.А. Русский речевой этикет. – Воронеж, 1996. – 128 с.

Стернин И.А. Фактор адресата в речевом воздействии. – Воронеж, 2012. – 54 с.

Стернин И.А., Шилихина К.М. Коммуникативные аспекты толерантности.

– Воронеж, 2001. – 134 с.

Стернин И.А. Проблема сквернословия. – Воронеж, 2008. – 21 с.

Чарыкова О.Н. Научный стиль речи. – Воронеж, 2005. – 53 с.

Языковое сознание жителей Воронежа / Под ред. И.А. Стернина. – Воронеж, 2010. – 250 с.

СПРАВОЧНЫЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Поисковые серверы (Yandex, Google, www.yandex.ru Официальный сайт Федеральной http://fcp.economy.gov.ru/cgiцелевой программы «Русский язык (2011- bin/cis/fcp.cgi/Fcp/ViewFcp/View/

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

1. Комплексный информационно-справочный www.gramota.ru портал по русскому языку Грамота.ру Информационно-справочный портал культуре письменной речи Грамма.ру 3. Русские словари: словари и справочники, www.slovari.ru подготовленные в Институте русского языка им. В.В. Виноградова 6. Этимология и история слов русского языка www.etymolog.ruslang.ru

ПРИЛОЖЕНИЯ

Ответы государственных служащих Воронежской области на вопросы анкеты о затруднениях в русском языке Опрошено более 300 чел. – госслужащих Воронежской области (2010- гг.)2.

Постановка ударения в каких словах вызывает у Вас затруднения?

Нет затруднений — 64, нет ответа – 32.

Обеспечение, свёкла 11; договор, звонит 10; каталог 9; афера 7; валовой (доход, сбор зерна), включат, квартал, ходатайство 5; включит, договоров, договоры, маркетинг, творог, факсимиле 4; баловать, возбуждено, вручен, грушевый, крапива, красивее, отзыв (депутата из…), оптовый, таможня 3;

агент, агрономия, алфавит, балованный, бухгалтеров, занял, прибыл 2; воды, вылавировали, газированный, гербовый, диспансер, добыча, документ, доску, досуг, задал, закупорить, искра, йогурт, каучук, копировать, мастерски, матрац / матрас, мельком, менеджмент, минеральных, налоговая (инспекция), недоимка, недуг, одновременно, осуждённый, откупорить, пеня, по средам, (поверить) на слово, понял, премировать, приняли, приобретение, рефлекторный, с деньгами, (сдвинуть шапку) на нос, сливовый, собрались, создал, сорвалось, средства, статуя, столяр, схватить за руки, трансферт, уведомить, углубить, углубленный, феномен, цепочка, щавель, экспертная, экспортировать 1.

Употребление каких слов и выражений вызывает у Вас затруднения?

Нет затруднений – 42, нет ответа – 34, есть затруднения – 2.

Употребление падежа существительных с предлогом согласно (согласно приложения / приложению; согласно закона / закону; согласно приказа / приказу; постановления / постановлению; акта / акту; законодательства / законодательству; штатному расписанию / штатного расписания) 22;

склонение иноязычных фамилий 3; употребление падежа существительных с предлогом благодаря 2; значение заимствованных слов; значение и употребление новых слов, недавно вошедших в русский язык; склонение числительных; употребление падежа существительных с предлогом вопреки;

конкретные лексемы и словосочетания: представить / предоставить (информацию) 8; выпить чаю / чая 7; класть / ложить, контроль за Ответы опрошенных не редактировались, сохранены все языковые особенности полученных ответов.

исполнением / исполнения 4; в аэропорте / в аэропорту, на Украине / в Украине 3; в городе Москва / в городе Москве, грабель / граблей, Двусмыслен / двусмысленен, запасный / запасной, за закрытыми дверями / дверьми, из Украины / с Украины, кофе м.р. /ср.р., начальник выступал / выступала (если речь о женщине), несколько человек работало / работали, предложение заманчиво / заманчивое, произошедший / происшедший, ряд депутатов продолжал беседу / продолжали беседу 2; адресат / адресант, акт приёма-передачи / приёмки-передачи, берестяной кузовок / берестовый, большинство присутствующих не испугалось шума / не испугались шума, брелка / брелока, в соответствии с положением п.7 / с положениями п.7, в соответствии с чем / чему, в сравнении с… / по сравнению с…, в цехе / в цеху, векторы / вектора, воинская часть / войсковая часть, выиграл торги, галоша / калоша, гектар / гектаров, джемпера / джемперы, директоры / директора, докторы / доктора, Доброго времени суток – так можно говорить?, доклад окончен / закончен, езжай / поезжай, ежесуточный привес скота / ежесуточный прирост скота, заём / займ, зарегистрировать СМ / произвести регистрацию СМ, зрительных мест / зрительских мест, килограммов / килограмм, контроль за качеством / качества, ксерокопия / светокопия документа, кусок сахара / кусок сахару, масленый / масляный, много снега / снегу, множественное число слова директор в различных падежах, наверное / наверно, навести чай – так можно говорить?, не вижу разницу / не вижу разницы, неисполнение приказа / невыполнение приказа, нормативноправовой акт / нормативный правовой акт, обеими / обоими, одеть / надеть, окончить учебное заведение / закончить учебное заведение, пара туфель / пара туфлей, повары / повара, погребы / погреба, поручение выполнено / поручение исполнено, поставить на учёт / произвести постановку на учёт, предложения к проекту / в проект / по проекту, присутствует / присутствуют не менее половины от общего числа членов…, Республика Беларусь / Республика Белоруссия, реструктурированная задолженность / реструктуризированная задолженность, рюмка коньяку / коньяка, сгинаться / сгибаться, сколько тюли / сколько тюля, слесари / слесаря, снять с учёта машину / произвести снятие с учёта машины, совещание в Борисоглебске / совещание в городе Борисоглебске, солодовенный завод / солодовый завод, спать без просыпу / без просыпа, стало возможным определить / стало возможно определить, сто / ста, сто первый / ста первый, стрелять без промаху / без промаха, тихим сапом / тихой сапой, тюбик клея / клею, уполномачивать / уполномочивать, управление чем / чего (Управление образования / образованием), число безработных / количество безработных 1.

Написание каких слов и словосочетаний вызывает у Вас затруднения?

Нет затруднений – 43, нет ответа – 27, узнаю в орфографическом словаре 2, узнаю в Интернете, у меня есть логическое мышление, стараюсь употреблять те слова или словосочетания, которые не вызывают у меня затруднения — 1.

Р(р)егионального Р(р)азвития; Правительство; Главное управление; Указ;

Губернатор; Министр; закон) 7; слитное / раздельное написание не и ни с другими частями речи (неудачно /не удачно; не понаслышке; ни при чём; ни о чём) 5; написание иностранных слов 2; написание новых слов, окончания наречий, окончания глаголов, правила сокращения, правописание слов, связанных с производственной деятельностью, правописание глаголов на ться, -тся, порядковые числительные, правописание числительных, слитное и раздельное написание частиц не, же, бы, выбор частиц не / ни; конкретные слова: в течение / в течении 8, в следствие / вследствие 4, во исполнение / во исполнении, прецедент 3, поподробнее, (выше)изложенное, несмотря на / не смотря на, также / так же, увлечённые 2; аббревиатура, безвозмездно, борются, в заключении / в заключение, в отсутствии / в отсутствие, в праве / вправе, в(пол)оборота, (вечно)живой, (вечно)зелёный, (выше)названный, (выше)сказанное, двубортный пиджак, заработная плата / заработанная плата, иметь в виду / ввиду, интерпретация, инцидент, кампания / компания, (конно)спортивный праздник, мониторируемые индикаторы, (народно)хозяйственный, (научно)обоснованный, (ослепительно)белый, подтверждение, подытоживание подытаживание, превалирование, приумножить / преумножить, с Днём рождения / рожденья, секвертирование / секвестирование, (социально)значимый, тоже / то же, (чёрно)белое, четырёхсотпятидесятикилометровая 1.

Что дополнительно Вы хотели бы узнать о современном русском языке?

Нет ответа — 39, ничего – 4, всё – 4, считаю себя грамотным человеком – 3, при необходимости я обращусь к методической литературе, интернет придуман – 1.

Изменения норм правописания и произношения 11; тенденции развития современного русского языка 9; не более (менее) чем за пять дней; не позднее _ чем; обособляется или нет: согласно приложению №…; исходя из…; благодаря чему; в случае _ если…, то…; в связи с вышеизложенным_. ;

с уважением_. (в конце делового письма); допустимо ли написание двойных скобок; написание двойных кавычек; сложноподчинённые и сложносочинённые предложения; вводные слова; в основном, в том числе – это вводные слова?; обособление обстоятельств; согласованные и несогласованные определения) 8; значение иностранных слов (в частности, лизинг, франшиза, онлайн); правила деловой переписки (оптимальные размеры делового письма, требования к простоте текста; порядок служебного документооборота при переписке); правила употребления аббревиатур 5;

прописная / строчная буква 4; допустимые варианты ударений; какого рода слово кофе; наиболее авторитетные справочники и интернет-ресурсы 3;

синонимы (например, к слову инвестиция); значение неологизмов 2; какое место занимают наречия в современном русском языке; о правильности публичной речи; орфография (правописание наречий, правописание сложных слов, правописание предлогов, правописание аббревиатур); почему в современном русском языке так много иностранных слов; правила переноса слов; речевые двусмысленности; склонение иностранных фамилий; что такое культура общения; что такое норма русского литературного языка; узнать действующие нормативные акты по единым требованиям к устной и письменной речи 2; алло/алё – междометие при телефонном разговоре;

внесены ли какие-либо изменения и дополнения в Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года; границы применения слов в русском языке (например, можно ли сказать, что Пётр Первый был джентльменом);

действительно ли, что ряд реформаторов русского языка предлагают сделать правописание подобным устной речи; значение финансовых терминов;

изобразительно-выразительные средства языка; к чему приведут реформы языка; как относиться к устаревшим языковым норам; как понимать термин современный русский язык; какие иностранные слова официально вошли в русский язык; какие мероприятия проводятся для пропаганды русского языка; кто отвечает за языковые реформы и за развитие русского языка;

когда закончатся преобразования в русском языке; лексическая сочетаемость;

можно ли употреблять в одном предложении слова различных временных пластов; новые названия профессий; новые понятия; нормы культуры речи; о законодательстве, регулирующем основы государственного языка; почему в современные правила были внесены изменения; правила административных словооборотов; правила сочетаемости языковых единиц, выявленные на семантической основе; применение причастного и деепричастного оборотов;

произношение новых иностранных слов; происхождение слов и словосочетаний, используемых в переписке финансовыми органами;

склонение имён и фамилий; склонение названий учреждений, если они в кавычках; современные фразеологические обороты; согласование подлежащего и сказуемого; считается ли ошибкой неправильное ударение при произношении фамилии; грамматическое управление; хотелось бы прослушать лекцию об истории русского языка; что делается для очищения русского языка от жаргона; уйдёт ли из русского языка буква «й» 1.

Пожелания Не культивировать иностранных слов 3; отменить хотя бы частично рекламные объявления по городу с ошибками; чтобы наш язык был русским, а не евразийским; необходимо устраивать для большинства государственных служащих тестирование по русскому языку: 500–700 вопросов; зачем Фурсенко полез в русский язык?; справочное пособие для госслужащих будет востребовано; издать русский словарь с иностранными терминами;

пора вводить ГОСТ по служебному русскому языку 1.

Федеральный закон Российской Федерации «О государственном языке Российской Федерации»

Принят Государственной Думой 20 мая 2005 года. Одобрен Советом Федерации 25 мая 2005 года Вступает в силу: 7 июня 2005 г.

Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом Российской Федерации от 25 октября года N 1807-I «О языках народов Российской Федерации» и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

3. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

4. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве.

5. Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации.

6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

7. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации.

Статья 2. Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права, международных договорах Российской Федерации и состоит из настоящего Федерального закона, других федеральных законов, Закона Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-I «О языках народов Российской Федерации» и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих проблемы языка.

Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации 1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:

1) в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;

2) в наименованиях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности;

3) при подготовке и проведении выборов и референдумов;

4) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации;

5) при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации, а также законов и иных нормативных правовых актов;

6) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;

7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;

при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств;

9) в деятельности общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций телерадиовещания и редакций периодических печатных изданий, учрежденных специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках, а также за исключением случаев, если использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла;

10) в рекламе;

11) в иных определенных федеральными законами сферах.

2. В случаях использования в сферах, указанных в части 1 настоящей статьи, наряду с государственным языком Российской Федерации государственного языка республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языков народов Российской Федерации или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению, выполнены разборчиво, звуковая информация (в том числе в аудио- и аудиовизуальных материалах, теле- и радиопрограммах) на русском языке и указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, также должна быть идентичной по содержанию, звучанию и способам передачи.

3. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.

Статья 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции:

1) обеспечивают функционирование государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации;

2) разрабатывают и принимают федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, разрабатывают и реализуют направленные на защиту и поддержку государственного языка Российской Федерации соответствующие федеральные целевые программы;

3) принимают меры, направленные на обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации;

4) принимают меры по совершенствованию системы образования и системы подготовки специалистов в области русского языка и преподавателей русского языка как иностранного языка, а также осуществляют подготовку научно-педагогических кадров для образовательных учреждений с обучением на русском языке за пределами Российской Федерации;

5) содействуют изучению русского языка за пределами Российской Федерации;

6) осуществляют государственную поддержку издания словарей и грамматик русского языка;

7) осуществляют контроль за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации;

принимают иные меры по защите и поддержке государственного языка Российской Федерации.

Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации 1. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации предусматривает:

1) получение образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных учреждениях;

2) получение информации на русском языке в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органах, органах местного самоуправления, организациях всех форм собственности;

3) получение информации на русском языке через общероссийские, региональные и муниципальные средства массовой информации. Данное положение не распространяется на средства массовой информации, учрежденные специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках.

2. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков.

Статья 6. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации 1. Принятие федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, направленных на ограничение использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также иные действия и нарушения, препятствующие осуществлению права граждан на пользование государственным языком Российской Федерации, влекут за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации.

2. Нарушение настоящего Федерального закона влечет за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации.

Статья 7. Вступление в силу настоящего Федерального закона Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Консультации и повышение квалификации Центр коммуникативных исследований ВГУ Публикации. Консультации. Лингвистическая экспертиза. Обучение эффективному общению и культуре речи.

Курсы коммуникативной подготовки ЦКИ (для всех желающих, продолжительность три месяца, 1 раз в неделю, в вечернее время):

Деловое общение Практическая риторика Общение с мужчинами, женщинами Русский язык и культура речи Орфография и пунктуация Практический имидж Русский язык в юридической практике Тел. 220-82-49.

Воронежская телефонная «Служба русского языка»

Бесплатные консультации по телефону.

С 16 до 18.00 по будням.

Тел. 222-66- Еженедельная радиопередача о русском языке «Территория слова»

Прямой эфир Пятница, 16.30-17.00.

Проводное радиовещание, «Радио России» (72,2 FM), Тел. прямого эфира 252-44-44.

Курсы повышения квалификации «Культура устной и письменной речи в структуре профессиональной компетентности государственного гражданского служащего».

Программа на 72 часа.

Кафедра общего языкознания и стилистики Воронежского университета.

«COFI:AQ/VII/2013/2 R Июнь 2013 года Organizacin Продовольственная и Organisation des Food and de las cельскохозяйственная Nations Unies Agriculture Naciones Unidas pour организация Organization para la l’alimentation of the Alimentacin y la О бъединенных et l’agriculture United Nations Agricultura Наций КОМИТЕТ ПО РЫБНОМУ ХОЗЯЙСТВУ ПОДКОМИТЕТ ПО АКВАКУЛЬТУРЕ Седьмая сессия Санкт-Петербург, Российская Федерация, 7-11 октября 2013 года МЕРЫ ДЕПАРТАМЕНТА ФАО ПО РЫБНОМУ ХОЗЯЙСТВУ И АКВАКУЛЬТУРЕ ПО. »

«1. Аннотация дисциплины Название дисциплины Математика Код дисциплины в ФГОС Б.2.1 Направления Наземные транспортно-технологические 190100 подготовки комплексы Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов квалификация бакалавр Дисциплина базируется на компетенциях, сформированных на предыдущем уровне образования Место дисциплины в структуре ООП Б.2 Математический и естественнонаучный цикл Структура дисциплины Количество часов Курс Семестр Зачётн. Общее Лекции Практ. Аудит. СРС. »

«МОУ Марьевская основная общеобразовательная школа Красногвардейский район Белгородская область Доклад: Применение наглядности как средство активизации творческой познавательной деятельности учащихся на уроках математики. Подготовил: учитель математики Черкасова Л.А. 2010 г. Содержание ВВЕДЕНИЕ 1. Особенности восприятия в обучении школьников 1.1 Принцип наглядности в обучении 2. Средства наглядности в процессе обучения школьников математике 2.1 Значение средств наглядности при обучении. »

«ТЕХНОЛОГИЯ ОТБОРА ЛУЧШИХ ПРОТОКЛОНОВ ВИНОГРАДА Л.П.Трошин, А.С.Звягин Из всех культурных растений виноградная лоза характеризуется самой высокой мутабильностью генотипов: по каждому давно возделываемому сорту насчитывается от нескольких единиц до нескольких десятков мутантов, лучшие размножены в виде клонов и занимают большие площади в производстве [52, 55, 64 ]. В мире зарегистрировано и описано более 3 тысяч клонированных мутантов винограда, большая часть которых в 1,5-2 раза превосходит по. »

«8 1. Общие положения 1.1. Определение 1.2. Нормативные документы для разработки ОПОП по направлению подготовки (специальности) 280100.68 Природообустройство и водопользование 1.3. Общая характеристика основной образовательной программы высшего профессионального образования по направлению подготовки магистратуры 1.4. Требования к уровню подготовки, необходимые для освоения основной образовательной программы Характеристика профессиональной деятельности выпускника 2. основной образовательной. »

«А корабль плывет. или Медиакультура на просторах информационного общества (Снова о том, что такое медиаобразование) Е.А. Бондаренко, кандидат педагогических наук, доцент, Институт содержания и методов обучения РАО, Москва, Россия e-mail: letty3@yandex.ru Аннотация. Статья посвящена проблемам активизации массового медиаобразования в современных условиях, формирования медиа- и информационной грамотности ученика и учителя. Ключевые слова: комплексноемедиаобразование, медиаграмотность. »

«1. Информация из ФГОС, относящаяся к дисциплине 1.1. Вид деятельности выпускника Дисциплина охватывает круг вопросов относящиеся к виду деятельности выпускника: ЭВМ, системы и сети; программное обеспечение автоматизированных систем. 1.2. Задачи профессиональной деятельности выпускника В дисциплине рассматриваются указанные в ФГОС задачи профессиональной деятельности выпускника: Проектирование программных и аппаратных средств; Применение современных инструментальных средств при разработке. »

«1. Аннотация дисциплины Название дисциплины Математика Код дисциплины в ФГОС Б.2.1 Направление Управление качеством 221400 подготовки квалификация бакалавр Дисциплина базируется на компетенциях, сформированных на предыдущем уровне образования Место дисциплины в структуре ООП Б.2 Математический и естественнонаучный цикл Структура дисциплины Количество часов Курс Семестр Зачётн. Общее Лекции Практ. Аудит. СРС Форма единицы занятия контроля 18 648 144 126 270 378 Экзамен 1 I 5 180 36 36 72 Экзамен. »

«Управление культуры и архивного дела Тамбовской области Путеводитель в мире тамбовской природы Эти удивительные животные Информационно-справочное пособие учащимся 5-9 классов Тамбов 2009 Печатается по решению редакционно-издательского совета Тамбовской областной детской библиотеки Автор-составитель Косова Тамара Анатольевна заведующая отделом краеведения Редактор Гребенникова Елена Васильевна заместитель директора по библиотечной работе Тамбовской областной детской библиотеки Ответственный за. »

«Аппарат Правительства Самарской области Государственное учреждение Самарской области Дом дружбы народов Этнические общественные объединения Самарской области Самара, 2008 Этнические общественные объединения Самарской области Редактор – Александрова О.А. Корректор – Зайцева Л.Е. В брошюре представлены справочные материалы об этнических общественных объединениях Самарской области: название организации, дата образования, руководитель, цели объединения, вехи развития с момента образования по. »

«АРХИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ КУРСКОЙ ОБЛАСТИ ОКУ ГОСАРХИВ КУРСКОЙ ОБЛАСТИ ОКУ ГАОПИ КУРСКОЙ ОБЛАСТИ КУРСКОЕ ОБЛАСТНОЕ НАУЧНОЕ КРАЕВЕДЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ КУРСКОЙ ОБЛАСТИ НА 2014 ГОД КУРСК – 2013 2 ББК 92 (2Рус-4 Курск) К 17 Редакционная коллегия:Богданов В.Л. (гл. редактор) – начальник архивного управления Курской обл., Бугров Ю.А. – президент Курского областного краеведческого общества, заслуженный работник культуры России, канд. ист. наук, Елагина Н.А. – директор ОКУ. »

«Рубрика: Духовные смыслы Петракова Татьяна Ивановна, доктор педагогических наук, профессор Московского педагогического государственного университета, методист Учебно-методического центра по профессиональному образованию Департамента образования г. Москвы ДУХОВНЫЕ ОСНОВЫ НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ Введение. Роль воспитания в современном обществе Радикальные изменения, происходящие в жизни нашего общества, в том числе в сфере образования, требуют всестороннего осмысления. Многолетнее отчуждение. »

«Александр Федоров Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010) Москва, 2013 2 Федоров А.В. Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010). М.: Изд-во МОО Информация для всех, 2013. 230 c. (2-е издание, расширенное и дополненное) Кинематограф остается эффективным средством влияния (в том числе и политического, идеологического). »

«АГРАРНАЯ НАУКА — СЕЛЬСКОМУ ХОЗЯЙСТВУ СЕМИНАР — КРУГЛЫЙ СТОЛ 5. ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЗЕМЛЕДЕЛИИ И РАСТЕНИЕВОДСТВЕ, ТОЧНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ, ПРЯМОЙ ПОСЕВ, NО-TILL, РЕСУРСОСБЕРЕЖЕНИЕ УДК 633.262 Д.Ю. Бакшаев Сибирский НИИ кормов СО РАСХН, Новосибирская обл., РФ ИЗУЧЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НОВЫХ ПОКРОВНЫХ КУЛЬТУР НА ФОРМИРОВАНИЕ ПЛОТНОСТИ ТРАВОСТОЯ КОСТРЕЦА БЕЗОСТОГО Подавляющее большинство литературных источников, посвящённым вопросам технологии возделывания многолетних трав показывают, что вопросы посева. »

«Курганская областная универсальная научная библиотека им. А.К. Югова Отдел естественнонаучной и сельскохозяйственной литературы ЭКОЛОГИЯ И ОБРАЗОВАНИЕ В ХХI ВЕКЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ Курган 2006 Курганская областная универсальная научная библиотека им. А.К. Югова Отдел естественнонаучной и сельскохозяйственной литературы Центр экологической культуры и информации ЭКОЛОГИЯ И ОБРАЗОВАНИЕ В ХХI ВЕКЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ (2000 – 2005 гг.) ВЫП. Курган, Экология и образование в ХХI веке. »

«АЛЕКСАНДРОВА Н. А. Демография : практикум / Н. А. Александрова. – Екатеринбург : Изд во УрГУПС, 2012. –119, [1] с. Практикум по дисциплине Демография подготовлен в соответствии с требованиями Госу дарственного образовательного стандарта высшего профессионального образования РФ для сту дентов всех форм обучения по специальности 080505 – Управление персоналом. Практикум составлен в соответствии с основной образовательной программой подготовки бакалавров Управление персоналом. АЛЕКСАНДРОВА Н. А. »

«Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 Сканирование и форматирование: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656 || Библиотека: http://yanko.lib.ru/gum.html || Номера страниц — внизу update 27.02.06 MILES DAVIS AUTOBIOGRAPHY with Quincy Troupe TOUCHSTONE SIMON & SCHUSTER NEW YORK 1990 МАЙЛС ДЭВИС АВТОБИОГРАФИЯ при участии Куинси Троупа Ультра.Культура-Екатеринбург. »

«.COIJIACOBAHO» flpe4ce4arenr Yuparurfl rorrleroCosera 2012r. PAEOIIA’ IIPO|PAMMA IIo oKPyxa

«КОЛЛЕКЦИЯ СКИДОК И ПРИВИЛЕГИЙ ДЛЯ ДЕРЖАТЕЛЕЙ ПРЕМИАЛЬНЫХ КАРТ MASTERCARD® Информация в настоящем буклете об услугах партнеров, об условиях действия привилегий в рамках программы ИЗБРАННОЕ предоставлена партнерами. Ответственность за достоверность такой информации и за ее соответствие законодательству России несут партнеры. Добро пожаловать в мир привилегий MasterCard ИЗБРАННОЕ 1 www.mastercardpremium.ru www.mastercardpremium.ru ww.m stercardpr m um. u te rd m.ru 1 MC_001-002_Intro New.indd 1. »

«К 60-летию Победы Лев Копелев Хранить вечно В двух книгах Книга вторая Части 5-7 Москва ТЕРРА-КНИЖНЫЙ КЛУБ 2004 УДК 882 ББК 84 (2Рос=Рус)6 К 67 Оформление художника А. Зарубина Копелев Л. К67 Хранить вечно: В 2 кн. Кн. 2: Части 5 — 7. — М.: ТЕРРА— Книжный клуб, 2004. — 432 е., 8 с. ил. — (Великая Отечественная). ISBN 5-275-01084-2 (кн. 2) ISBN 5-275-01083-4 Эта книга патриарха русской культуры XX ве­ ка — замечательного писателя, общественного дея­ теля и правозащитника, литературоведа и. »

© 2014 www.kniga.seluk.ru — «Бесплатная электронная библиотека — Книги, пособия, учебники, издания, публикации»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.

Плеоназмы и ляпалиссиады в вашей жизни

Некоторые лексические ошибки очень трудно поймать: возможно, вы тоже их делаете, сами того не замечая. Прочтите теорию и пройдите небольшую самопроверку в конце статьи.

Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.

Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».

ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.

Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.

Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.

Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».

Это может быть интересно :

С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.

Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:

  • Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
  • Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
  • Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur :

А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру. Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство. » (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)

Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.

Ляпалиссиада: что это за зверь?

Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):

Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.

Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».

Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).

Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.

Тавтологичные тавтологии

Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.

Это может быть интересно :

Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.

В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:

У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…

Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».

Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.

Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.

Время проверить себя

Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.

Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.

источники:

http://kniga.seluk.ru/k-kulturologiya/465706-3-spravochnoe-posobie-voronezh-2012-posobie-predstavlyaet-soboy-spravochnoe-izdanie-russkomu-yaziku-kulture-rechi.php

http://newtonew.com:81/lifehack/pleonasm

Урок русского языка в 11 классе по теме: «Подготовка к ЕГЭ. Грамотная речь как показатель культуры человека».

Тип урока: повторительно-обобщающий

Вид урока: практикум

Формы организации учебной деятельности на уроке: индивидуальная, парная, групповая, фронтальная и др.

Цели урока:

Познавательный аспект:  повторить и обобщить изученный за  курс средней школы материал по русскому языку, проверить уровень усвоения знаний с помощью системы заданий разного типа; продолжить знакомство  учащихся с типами речевых  и грамматических ошибок и дать тренировочные упражнения на их исправление (В ЕГЭ задания А 1, А 2, А 3, А 4, А 5, А 26, А 28

А12-17(орфография), В 1, В 2, В3.

Развивающий аспект: развивать речь, внимание, память, логическое мышление, умение обобщать, делать выводы; развивать умения самоконтроля, взаимоконтроля, умение работать во времени, развитие речемыслительных и творческих способностей учащихся;

Воспитательный аспект: совершенствование навыков этичного межличностного общения, воспитание сознательного отношения к языку как явлению культуры; формирование навыков контроля и самоконтроля, активизация познавательной деятельности в коллективе и формирование навыков сотрудничества в решении поисковых задач, воспитание у учащихся морально-ценностных чувств.

Виды работ:

Орфоэпическаяразминка                                                                                                                                                                                  Лексико-орфографическая работа

Тренинг

Творческая работа

Тест

Контроль / Работа в парах/ группах/

 Подведение итогов урока

Домашнее задание                                                    

Оборудование:

Рабочий лист урока (Приложение 1), слайдовая презентация, медиапроектор или интерактивная доска для демонстрации, оценочный лист, карточки, эпиграф к уроку, задания по типу ЕГЭ,

  РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ / карточки с заданиями/

  СХЕМА «Секреты хорошей речи»: ЯСНОСТЬ,

                                                              ТОЧНОСТЬ,

                                                               КРАТКОСТЬ,

                                                               ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ.

ХОД УРОКА.

Русский народ создал русский язык – яркий, как радуга после весеннего

 ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью. Что такое Родина? Это весь народ. Это его культура, его язык.

А. Н. Толстой

               1.Организационный момент. Введение в тему.

1)Работа с эпиграфом в виде беседы. Постановка учебной задачи.

-Здравствуйте. Садитесь. Откройте тетради и запишите тему нашего урока: Грамотная речь как показатель культуры человека. Давайте начнем нашу работу с чтения эпиграфа. «Русский народ создал русский язык – яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью. Что такое Родина? Это весь народ. Это его культура, его язык, »- писал А.Н.Толстой.

— Как вы понимаете  слова известного русского писателя?

(ответы учеников)

— Как вы считаете,  какие виды культуры нужно формировать, чтобы стать культурным человеком? (Культуру поведения, речи, одежды и.п.).

-Отрадно, что в первую очередь вы назвали культуру речи.  Как вы считаете, для чего нужно говорить правильно?

—  Исправите ли вы собеседника, если он допустит речевую ошибку? Свой ответ аргументируйте.  

Да, исправлю

Нет

Не знаю

— Не нравится, когда говорят неправильно

— Чтобы не смущать человека

— В зависимости от собеседника

— Не надо портить русский язык

— Не обидеть

— В зависимости от настроения

— Чтобы человек больше не допускал ошибок

— Не оказаться бестактным

3)Слово учителя. Называние типа урока, формулирование цели учащимися.

— Ребята, радует, что вы осознаете роль грамотной речи в жизни современного человека. Именно за вами наше будущее, вы наш народ, наш язык, наша культура. Вы уже одной ногой на пороге школы и сдачи ЕГЭ. Вы осознаёте, что задания ЕГЭ по русскому языку отличаются  от  стандартных тестов, в них охвачен весь курс  русского языка средней школы. Кроме проверки орфографической и  пунктуационной грамотности, проверяется владение нормами литературного языка, теоретические знания и умение  применять их на практике, умение  анализировать текст.  Исходя из этого, я предлагаю Вам провести урок – практикум по подготовке к ЕГЭ.

-Как вы думаете, какова цель нашего урока? (Цель: продолжить работу по культуре речи, формировать коммуникативную компетенцию, умение анализировать текст, и,   конечно же, самое главное – разобрать задания тестов, повторить сложные вопросы различных разделов языкознания).

-Молодцы. Продолжим работу. Пожалуйста,  Гюзяль.

2. Работа по теме урока.

1)Орфоэпическая разминка (заранее подготовлена сильным учащимся, который проводит  ее.)

Гюзяль: Грамотный человек должен правильно произносить слова. Орфоэпия учит нас этому. Я предлагаю вам выполнить орфоэпическую разминку. В ЕГЭ это задание А 1. На слайде слова, которые я выбирала из вариантов ЕГЭ. На столах листы  с этими же словами. Ваша задача: в течение 2-3 минут расставить ударение в предложенных словах. Начинайте работу (учащиеся в теч.2-3 мин. расставляют ударение).

Добыча, прибывший, асимметрия,        закупорить, премировать, вероисповедание, водопровод, избаловать, обеспечение, договор,         завсегдатай, облегчить, приткнутый, озвучение, ивовый

(правильно:добЫча,прибЫвший,асимметрИя,закУпорить,премировАть,вероисповЕдание,водопровОд,избаловАть,обеспЕчение,договОр,завсегдАтай,облегчИть,прИткнутый,озвУчение,Ивовый).

Проверьте себя (На проекторе слайд с правильными ответами). Посчитайте количество ошибок. Оцените себя. ( На проекторе слайд с критериями оценки). Спасибо за работу.

Слово учителя:

— Ребята, вы сейчас уже должны хорошо ориентироваться в терминах и понятиях,  которыми вам предстоит пользоваться, когда будете студентами учебных заведений. Таких слов множество. Значение их знать необходимо, так же, как и правописание, ведь они встречаются и в заданиях А11,13,14,15 ЕГЭ и на уроках .                                                                                                                            2) Словарная работа. (По лексическому  значению узнать слово и записать его.  Первые буквы искомых слов демострируются на слайде №6 )                                                                                                          

1.человек, который противится нововведениям (К).

2. направление развития (Т).

  1. система взглядов на природу и общество (М).
  2. одинаковым по смыслу слову “народовластие” является слово (Д).

5.последователь какого-либо направления в искусстве или науке, лишенный творческой оригинальности и повторяющий чужие идеи (Э).

6.антоним к слову “идентичный” (Р).

7.сюжетное стихотворение, построенное на фантастическом, фольклорном, легендарно-историческом, бытовом материале, с мрачным, таинственным колоритом (Б).

8.антоним к слову “лаконичный” (М).

9.освобождение от зависимости, предрассудков, уравнение в правах (Э).

10.синоним к слову “первенство” (П).

Ключ открывается полностью на слайде №7

  1. Консерватор
  2. Тенденция
  3. Мировоззрение
  4. Демократия
  5. Эпигон
  6. Различный
  7. Баллада
  8. Многословный
  9. Эмансипация
  10. Приоритет.

 ( «Проверь соседа по парте».)

Оцените друг друга.

(Выводит на экран слайд «Критерии оценки».) Спасибо за работу.

3) Слово учителя.

— Ребята, а как вы отнесётесь к мнению А.С.Пушкина? (слова выведены на слайде)

                                          Как уст румяных без улыбки,

                                          Без грамматической ошибки

                                          Я русской речи не люблю.

-А к мнению Гоголя?

Никто из наших поэтов не был так скуп на слова и выражения, как  Пушкин, так и смотрел осторожно за самим собой, чтобы не сказать неумеренного и лишнего.

— Трудно?

— Приглашаю вас к размышлению.  Попытаемся разрешить это противоречие  и найти  ответ на вопрос, что же имел в виду Пушкин.

4)Решение учебной задачи.  Учащиеся работают в группах в течение 5-7 минут

Для решения этой задачи предлагаю разделиться на 2 группы и почувствовать себя:                                       1 группа  —  в роли учителя русского языка, (зад. А 3,А 30  ЕГЭ)

2 группа – в роли лингвиста.

    Желаю удачи. Пусть вам помогут наблюдательность, чувство слова, лингвистический  микроскоп.

РЕДАКТИРОВАНИЕ  ТЕКСТОВ.

1 группа.   Задание: 

Вы учитель русского языка. Вам на проверку попала тетрадь нового ученика в классе, которого вы не знаете.  Проверьте тетрадь, исправьте ошибки. Определите вид ошибки. Каким вы представили себе нового ученика?  Воспользуйтесь примерной схемой ответа.

КАРТОЧКА – ТЕТРАДЬ (на проекторе для всех)

  1. Впереди лидирует команда наших спортсменов.(употребление лишнего слова).
  2. На примере конкретных примеров  покажите своеобразие чеховского пейзажа  (употребление рядом однокоренных слов).
  3. Чтобы быть грамотным и с большим жаргоном слов, надо много читать

( употребление слова в несвойственном ему значении).

  1. Провожая меня, лицо его выражало сожаление.  (неправильное употребление  Д.О.).
  2. Родители хотели устроить праздник более пышнее.(неправильное образование форм прилагательных).

ПРИМЕРНАЯ СХЕМА ОТВЕТА.

Новый ученик (Ф.И.) допустил следующие виды речевых ошибок / формулировка вида ошибки, чтение предложения/.  В исправленном варианте предложения должны звучать так: / чтение исправленных вариантов/.

Обрати внимание на задания ЕГЭ и  повтори алгоритм работы с ними.

II  группа.  Задание:

Прочитайте выразительно  предложения. Определите вид ошибки. Намеренно ли допускает эти ошибки писатель? С какой целью использует этот приём писатель?

Карточка – текст / на проекторе для всех/

1) Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с маменькой, мебелью  и  братом… на дачу.      (А.П.Чехов)    / Отсутствие логики/

2)  Взять жену без состояния я в состоянии,  но входить в долги из-за тряпок я не в состоянии.  (А.С.Пушкин).  / Каламбур, словесная шутка/

3) Вдруг какой – нибудь  эдакой, можете себе представить себе, Невский проспект, или там, знаете, какая – нибудь  Гороховая,  чёрт возьми, или там эдакая какая – нибудь Литейная;  там шпиц эдакой какой – нибудь  в  воздухе; мосты там висят эдаким чёртом…   ( Н.В. Гоголь ).   / Повтор слов, ругательные слова/.

ВЫВОД:  Подобные нарушения логики высказывания используются как  стилистический приём создания комического эффекта.   / В ЕГЭ А 30/.

5)Группы представляют результаты своей работы (3-5 мин). Комментарии учителя.

  -Так что же имел в  виду  Пушкин, сказав: «… без грамматической ошибки я русской речи не люблю»?

     Вспомним слова Н.В.Гоголя:  «Никто из наших поэтов не был так скуп на слова и выражения, как Пушкин, так не смотрел осторожно  за самим собой, чтобы не сказать неумеренного и лишнего»

      Пушкин прекрасно знал нормы литературного языка, тщательно редактировал свои рукописи, внимательно относился к тем критикам, которые отмечали  немногочисленные неправильности его стихов.

—   В языке художественной литературы нарушения нормы вполне возможны. Лев Владимирович Щерба (1880-1944), русский языковед, утверждал: «…Авторов, вовсе не  отступающих  от нормы, конечно, не существует – они были бы невыносимо скучны.  Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда – то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от  неё у разных хороших писателей».

—   Итак, к какому же выводу мы пришли?  Нужно ли говорить правильно? Кто имеет право на ошибку?

6) Слово учителя.  Следующее задание для работы в группах :

 ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ  «Кубики». (1 группа)  Постройте   из данных  «кубиков»  текст, прочитайте его  ( задание А 6, А 27  ЕГЭ ).

Внимание!  У текста нет заключительной части.  Придумайте концовку.

  1. Задумались  ли  вы над тем,  в чём  проявляется богатство  нашего языка?
  2. Красота и благозвучие русского языка связаны, например,  с чередованием  звонких и глухих согласных, с тем, что есть ещё и мягкие, которые для слуха очень приятны.
  3. Однако не забудем и о звуковой стороне речи.
  4. Русский язык хорошо справляется с обязанностями быть средством общения:  он неисчерпаемо богат.
  5. Если вы ответите, что оно заключается в богатстве словаря,  в  отточенности синонимических конструкций, то будете  правы.
  6. Очень активны и гласные в нашей речи:  хотя их всего шесть, они постоянно сопутствуют согласным, не допуская обычно их  большого стечения.  ( по И.И. Постниковой и И.М.Подгаецкой). (С последующей самопроверкой.)

 КОД ответов:       IV,   I,  V,  III,   II,   VI

Задание. (2 группа) Составьте пословицы. (Материал демонстрируется на слайде №     )

  1. Два медведя в одной берлоге
  2. Худой мир
  3. Бояться волков
  4. Либо полковник
  5. Кто языком штурмует
  6. Не узнав горя
  7. Наше дело: что же делать
  8. Не надо и беса
  9. Где я лисой пройду
  10. Федюшке дали денежку
  11. Лей на него масло
  12. Лучше не дари
  13. Грязь не сало
  14. Заработанный ломоть
  15. Нынче люди таковы
  16. Где пирог с грибами

А. ваше дело: как же быть
Б. не уживутся
В. скажет: деготь
Г. там и мы с руками
Д. либо покойник
Е. не много навоюет
Ж. унеси что с чужого двора — вором назовут
З. не узнаешь и радости
И. коли ты здеся
К. лучше доброй драки
Л. Там три года куры не несутся
М. а он алтын просит
Н. да после не кори
О. потер, она и отстала
П. лучше краденого каравая
Р. быть без грибов.

(Споследующей самопрвекой).

Ключ: 1 – Б, 2 – К, 3 – Р, 4 – Д, 5 – Е, 6 – З, 7 – А, 8 – И, 9 – Л, 10 – М, 11 – В, 12 – Н, 13 – О, 14 – П, 15 – Ж, 16 – Г.

Каждая группа защищает свою работу.

 Слова-паронимы

10 задание. Устно подбираем паронимы к словам. Называем примеры словосочетаний.

  1. Драматический — …(драматичный).
  2. Дружеский — …(дружелюбный).
  3. Существо — …(сущность).
  4. Единственный — …(единый).
  5. Злой — …(злостный).
  6. Искусно — …(искусственно).
  7. Подпись — …(роспись).
  8. Заглавный — …(главный).
  9. Наследие — …(наследство).
  10. Гнездовье — …(гнездо).
  11. Безответный — …(безответственный).
  12. Пустошь — …(пустырь).

11 задание. Работа по карточкам. В предложенных вариантах найдите предложения, в которых допущена ошибка в употреблении выделенного слова. Укажите цифру, обозначающую номер выбранного предложения. Запишите рядом предложение в исправленном виде.

Вариант 1.

  1. По лужам потянулись ледяные иглы, стало неуютно, глухо и нелюдимо.
  2. Существует класс рыб с костной тканью в скелете и чешуе.
  3. Важные для истории документы были отданы в архив на вечное хранение.
  4. Злобные
  5. нарушители правил дорожного движения понесут заслуженное наказание.
  6. “Твое горе – не горе…, дело жизненное”, — сказал старик.
  7. Впереди весна – самая красочная пора жизни всего живого на земле.
  8. Густой туман одел долину, горы, поэтому дороги не было видно.
  9. Современная информационная служба дает возможность на высоком уровне решать проблемы организации труда.
  10. В политике двойные стандарты неприменимы.
  11. Величественная власть искусства заключается в том, что оно волнует человека и очищает его душу.

Вариант 2.

  1. Друзья были обескуражены ледяным приемом, который был оказан им в этом доме.
  2. Из красочных веществ животного происхождения наиболее известны кармин и пурпур.
  3. В качестве минеральной подкормки для сельскохозяйственных животных используется костная мука.
  4. Есть вечные человеческие ценности, среди них – стремление к равенству и справедливости.
  5. Собаки встретили путешественников злобным лаем.
  6. Этот человек производит двойное впечатление.
  7. Игорь одел на малыша свою джинсовую куртку, взял его на руки и бережно понес домой.
  8. Великий поэт России сумел выразить в своих произведениях дух нашего непростого времени.
  9. Ведущий информативной программы должен соблюдать нормы орфоэпии.
  10. Читая серьезные книги, Ульяна, как человек очень глубокий, приобретала большой жизненный опыт, которым она щедро делилась с окружающими.

Ключ:

  1. Вариант 1.
  2. 4. Злостные нарушители правил дорожного движения понесут заслуженное наказание.
    5. “Твое горе — не горе … , дело
    житейское”, — сказал старик.
    9. В политике двойные стандарты не применимы.
    10. Великая власть искусства заключается в том, что оно волнует человека и очищает его душу.

Вариант 2.

2. Из красящих веществ животного происхождения наиболее известны кармин и пурпур.
6. Это человек производит
двойственное впечатление.
7. Игорь
надел на малыша свою джинсовую куртку, взял его на руки и бережно понес домой.
9. Ведущий
информационной программы должен соблюдать нормы орфоэпии.

3.ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ УРОКА.   ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ.

Слово учителя. (Слова Д.С.Лихачева выведены через проектор на слайде, схема «Секреты хорошей речи»)

  Наш современник  Дмитрий Сергеевич Лихачёв, учёный – филолог, истинный российский интеллигент, блестяще владеющий русским словом,  в книге  « Письма о добром и прекрасном»  писал:  « Неточности языка происходят прежде всего от неточности мысли.  Поэтому, учёному, инженеру,  экономисту – человеку любой профессии следует заботиться, когда пишешь,  прежде всего о точности  мысли.  Строгое соответствие мысли языку и даёт лёгкость  стиля».

Я желаю вам лёгкости стиля.

—   Дай бог нам прадедов наследие сберечь,

    Не притупить свой слух там, где ему всё  ново,

    И, выплавив строку,  дождаться светлых встреч

    С  прозреньем  Пушкина и красками  Рублёва.

                                                   (В.Рождественский)

Ребята,  так в чём же секрет хорошей речи?    (Ответы учащихся).

 Затем  учитель  выводит на проекторе схему  «Секреты хорошей речи»:

                                                 ясность

                                                 точность

                                                 краткость

                                                 выразительность

Спасибо за урок.  Оценку получит каждый, общую за урок,  исходя из критериев оценки каждого этапа урока.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ:  по группам

базовый уровень          продвинутый уровень           те учащиеся,

                                                                                     которые занимаются на «3»

Презентация

1 слайд. Урок русского языка в 11 классе по теме: «Подготовка к ЕГЭ. Грамотная речь как показатель культуры человека».

Тип урока: повторительно-обобщающий

Вид урока: практикум.

2 слайд.    Русский народ создал русский язык – яркий, как радуга после весеннего

 ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью. Что такое Родина? Это весь народ. Это его культура, его язык.

А. Н. Толстой

3.Орфоэпическая разминка. Слова, в которых нужно поставить ударение.

4.Те же слова, но уже ударные буквы выделены крупным шрифтом.

5.Критерии оценки.

«5» —

«4» —

«3» —

«2» —

6. Презентация «Слайд-диктант»

7. Как уст румяных без улыбки,

    Без грамматической ошибки

   Я русской речи не люблю.

                               А.С.Пушкин.

Никто из наших поэтов не был так скуп на слова и выражения, как  Пушкин, так и смотрел осторожно за самим собой, чтобы не сказать неумеренного и лишнего.

                                                                                              Н.В.Гоголь

8. КАРТОЧКА – ТЕТРАДЬ

1.Впереди лидирует команда наших спортсменов.

2.На примере конкретных примеров  покажите своеобразие чеховского пейзажа.  

3.Чтобы быть грамотным и с большим жаргоном слов, надо много читать

4.Провожая меня, лицо его выражало сожаление.

5.Родители хотели устроить праздник более пышнее.

9. Карточка – текст

1) Как только я выдержала экзамены, то сейчас же поехала с маменькой, мебелью  и  братом… на дачу.      (А.П.Чехов)  

 2).  Взять жену без состояния я в состоянии,  но входить в долги из-за тряпок я не в состоянии.  (А.С.Пушкин).       

3). Вдруг какой – нибудь  эдакой, можете себе представить себе, Невский проспект, или там, знаете, какая – нибудь  Гороховая,  чёрт возьми, или там эдакая какая – нибудь Литейная;  там шпиц эдакой какой – нибудь  в  воздухе; мосты там висят эдаким чёртом…   ( Н.В. Гоголь ).  

10.Тест по заданию А 2 ЕГЭ.

1. НАДЕТЬ — ОДЕТЬ

В каком предложении вместо слова одеть нужно употребить слово НАДЕТЬ?

1) После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдёшь, придётся одеть охотничьи сапоги.

2) Дарья Александровна обдумывала, как потеплее одеть детей завтра.

3) Хвойный лес одел все горы и подошёл вплотную к морю.

4) Танцоров одели в национальные костюмы.

11.

2. ОБСУЖДЕНИЕ — ОСУЖДЕНИЕ

В каком предложении вместо слова ОБСУЖДЕНИЕ нужно употребить ОСУЖДЕНИЕ?

 1) ОБСУЖДЕНИЕ проблемы загрязнения окружающей среды стало важней темой.

2) Никогда нельзя предугадать результаты ОБСУЖДЕНИЯ сути научного открытия.

3) Урок был посвящен ОБСУЖДЕНИЮ новой книги В. Распутина.

4) ОБСУЖДЕНИЕ преступника судом на 3 года исправительных работ вызвало недовольство горожан.

12.

3. ОСВОИТЬ — УСВОИТЬ

В каком предложении вместо слова ОСВОИТЬ нужно употребить УСВОИТЬ?

1) Завод ОСВОИЛ выпуск новой продукции.

2) Ученик сумел быстро ОСВОИТЬ новый материал.

3) Жители деревни решили ОСВОИТЬ новые земли для посева зерновых культур.

 4) Пришлось ОСВОИТЬ новую технику.

13.Проверь себя!

Обсуждение — процесс действия по знач. глаг.: обсуждать, обсудить. Осуждение — неодобрение, порицание.

Надеть что-либо — Одеть кого-либо.

Освоить – овладеть, довести до состояния годности. Усваивать – 1) делать своим, свойственным, присущим себе. 2)Запоминать, выучивать, осваивать

Код ответов: 1, 4, 2

14.ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ  «Кубики». 

Постройте   из данных  «кубиков»  текст, прочитайте его  (задание А 6, А 27  ЕГЭ ).

Внимание!  У текста нет заключительной части.  Придумайте концовку.

1.Задумались  ли  вы над тем,  в чём  проявляется богатство  нашего языка?

2.Красота и благозвучие русского языка связаны, например,  с чередованием    звонких и глухих согласных, с тем, что есть ещё и мягкие, которые для слуха очень приятны.

3.Однако не забудем и о звуковой стороне речи.

4.Русский язык хорошо справляется с обязанностями быть средством общения:  он неисчерпаемо богат.

5.Если вы ответите, что оно заключается в богатстве словаря,  в  отточенности синонимических конструкций, то будете  правы.

6.Очень активны и гласные в нашей речи:  хотя их всего шесть, они постоянно сопутствуют согласным, не допуская обычно их  большого стечения.

 ( По И.И. Постниковой и И.М.Подгаецкой).

15. КОД ответов:       4,   1,  5,  3,   2,   6.

16.Текст А.И.Солженицына

17.  Наш современник  Дмитрий Сергеевич Лихачёв, учёный – филолог, истинный российский интеллигент, блестяще владеющий русским словом,  в книге  « Письма о добром и прекрасном»  писал:  « Неточности языка происходят прежде всего от неточности мысли.  Поэтому, учёному, инженеру,  экономисту – человеку любой профессии следует заботиться, когда пишешь,  прежде всего о точности  мысли.  Строгое соответствие мысли языку и даёт лёгкость  стиля».

18.Схема  «Секреты хорошей речи»:

                                                 ясность

                                                 точность

                                                 краткость

                                                 выразительность

Приложение №1

Грамматические ошибки

1 Ошибочное словообразование        

Например, заместо, надсмехаться, бессмертность

2 Ошибочное образование формы существительного        

Многие чуда техники, не хватает время

 3 Ошибочное образование формы прилагательного        

Более интереснее, красивше

4Ошибочное образование формы числительного        

С пятистами рублями

5Ошибочное образование формы  местоимения        

Ихнего пафоса, ихи дети

6 Ошибочное образование формы глагола        

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы, ложат, я победю

7 Нарушение согласования        

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8 Нарушение управления         

Нужно сделать свою природу более красивую.

9 Нарушение связи между подлежащим и сказуемым         

Большинство возражали против такой оценки его творчества.

10 Нарушение  видовременной соотнесенности глагольных форм        

Замерло на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

11 Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях        

Она написала книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые.

12Ошибки в построении предложения с однородными членами        

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему его люблю.

13Ошибки в построении предложения с деепричастным  оборотом        

Читая текст, возникает такое чувство…

14Ошибки в построении предложения с причастным  оборотом        

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

15Ошибки в построении сложного предложения        

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

16Смешение прямой и косвенной речи        

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

17Нарушение границ предложения        

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

Приложение №2                                     Памятка

Типы речевых ошибок

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

  Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

  Были приняты эффектные меры.

Неразличение синонимичных слов

  В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слов иной стилевой окраски

  Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

   В.Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

У девочки были коричневые глаза. (Глаза карие)

Употребление лишних слов (плеоназм)

Это был молодой юноша, очень прекрасный. (Если юноша, то он и так молод. Прекрасный -высшая степень красоты, очень красивый, поэтому неуместно употребление слова очень со словом прекрасный)

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Неудачное употребление личных и указательных местоимений

Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу возникла картина в своем воображении.

Приложение №3

Орфоэпическая разминка. Расставьте ударение в словах.

Добыча, прибывший, асимметрия,        закупорить,         премировать, вероисповедание, водопровод, избаловать, обеспечение, договор,         завсегдатай, облегчить, приткнутый, озвучение, ивовый.

(правильный вариант: добЫча, прибЫвший, асимметрИя, закУпорить,премировАть,вероисповЕдание,водопровОд,избаловАть,обеспЕчение,договОр,завсегдАтай,облегчИть,прИткнутый,озвУчение,Ивовый)

Тест по заданию А 2.

 Паронимы — однокоренные слова, близкие по значению или частично совпадающие в своем значении.

Чем отличаются данные пары слов? Устно объясните  лексические значения паронимов. Выполните тестовые задания.

1. НАДЕТЬ — ОДЕТЬ

В каком предложении вместо слова одеть нужно употребить слово НАДЕТЬ?

1) После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдёшь, придётся одеть охотничьи сапоги.

2) Дарья Александровна обдумывала, как потеплее одеть детей завтра.

3) Хвойный лес одел все горы и подошёл вплотную к морю.

4) Танцоров одели в национальные костюмы.

2. ОБСУЖДЕНИЕ — ОСУЖДЕНИЕ

В каком предложении вместо слова ОБСУЖДЕНИЕ нужно употребить ОСУЖДЕНИЕ?

 1) ОБСУЖДЕНИЕ проблемы загрязнения окружающей среды стало важней темой.

2) Никогда нельзя предугадать результаты ОБСУЖДЕНИЯ сути научного открытия.

3) Урок был посвящен ОБСУЖДЕНИЮ новой книги В. Распутина.

4) ОБСУЖДЕНИЕ преступника судом на 3 года исправительных работ вызвало недовольство горожан.

3. ОСВОИТЬ — УСВОИТЬ

В каком предложении вместо слова ОСВОИТЬ нужно употребить УСВОИТЬ?

1) Завод ОСВОИЛ выпуск новой продукции.

2) Ученик сумел быстро ОСВОИТЬ новый материал.

3) Жители деревни решили ОСВОИТЬ новые земли для посева зерновых культур.

 4) Пришлось ОСВОИТЬ новую технику.

Обсуждение — процесс действия по знач. глаг.: обсуждать, обсудить. Осуждение — неодобрение, порицание.

Надеть что-либо — Одеть кого-либо.

Освоить – овладеть, довести до состояния годности. Усваивать – 1) делать своим, свойственным, присущим себе. 2)Запоминать, выучивать, осваивать

Проверка. Код ответов: 1, 4, 2

Приложение №4

Составьте пары слов, близких или в чём-то совпадающих по лексическому значению:

1. прецедент        

2. курьер        

3. привилегия        

4. приспособленец        

5. преграда         

6. приставка        

7. привратник        

Слова для справки: фельдъегерь, прерогатива, курьёз, препона, конъюнктурщик, консьерж, префикс. Объясните свой выбор по порядку 1-7. Проверь себя. Слайд 34 (пары слов поочередно высвечиваются на экране).

Задание “Оратор”.

 Подготовьте устное выступление на 1 минуту, с помощью которого убедите своего одноклассника в том, что изучение этой темы просто необходимо.

Работа «Корректор»

Задание: найдите ошибки в рассуждениях.

В слове стриженые под машинку волосы пишется одна буква н, т.к. оно образовано от глагола несов. вида стричь.

Фасованые продукты пишется с одной буквой  н, т.к. отглагольное прилагательное образовано от  глагола фасовать несов. вида.

В словах деревянный и серебрянный пишутся  две буквы нн, т.к. это исключения.

Непрошенный посетитель пишется с нн, т.к. суффикс -енн-.

Полированные фигурки пишется с нн, т.к. есть суффикс -ованн-.

Приложение №5

Комплексный анализ текста.

Прочитайте отрывок из выступления Александра Исаевича Солженицына на круглом столе Российской академии наук. А если бы вам предложили выступить и откликнуться на то, о  чем сказал писатель? Что бы вы сказали?

        (1)Упомянув слово культура, я должен пояснить, какого определения я придерживаюсь. (2)Двух. (3)Одно – различающее цивилизацию как возделывание среды, условий обитания и культуру как возделывание внутренней жизни человека, его души. (4) Второе: культура есть совокупность интеллектуальных, мировоззренческих, этических и эстетических достижений. (5) Как видим, определения эти сходятся в одно: главное в культуре – развитие, обогащение, совершенствование нематериальной жизни.

         (6) Уже не первое столетие в цивилизованном мире идет далеко не сразу замеченный процесс потери духовной сосредоточенности и высоты, процесс рассеяния, быть может, невосполнимой растраты духовных ценностей.

         (7) В 19 веке еще редко кто различал его. (8) Но уже весь 20 век, столь технически успешный, а психологически поспешный, разными путями действовал, снижая уровень культуры. (9) Этот крушительный мировой процесс, неуклонный от десятилетия к десятилетию, застал нас, однако, как бы врасплох. (10) И широко – однако необоснованно – создалась иллюзия культурного пресыщения, культурной усталости: будто уже вся возможная культура исчерпана и уже не питает нас.

1.Озаглавьте текст.

2.Выпишите ключевые слова.

3.Определите тему текста, основную(ые) мысль (и) текста.

4.Объясните лексическое значение слов ИЛЛЮЗИЯ, ПРЕСЫЩЕНИЕ.

5.Какое  утверждение не соответствует содержанию текста?

А) Культура и цивилизация – это не одно и то же.

Б) Культура – это то, что связано с развитием в области духовной жизни человека.

В) Процесс потери духовной высоты начался недавно и всеми был замечен.

Г) 20 век, несмотря на успехи в области техники, неуклонно разрушал духовные ценности.

6.Выпишите из текста (предложения 5-8) страдательное причастие              прошедшего  времени. Как оно образовано?

7.Сравните: чем различаются слова ОДНАКО в предложениях 9 и 10? Какой частью речи является каждое из слов?

8.Определите способ образования слова  РАСТРАТЫ в  6 предложении.

9.Укажите тип связи слов в словосочетании  УРОВЕНЬ КУЛЬТУРЫ.

Приложение № 6

Комплексный анализ текста.

А если бы вам предложили выступить и откликнуться на то, о  чем сказал писатель? Что бы вы сказали?

         (1) Язык – это мерило бытия нации, ее веры, нравственности и даже физического благополучия, здоровья людей. (2) Через язык человек познает добро и зло, испытывает на себе их воздействие и постигает, что может сам творить словом добро и зло. (3) И выбор между добром и злом люди впервые делают, именно выбирая между благим и гибельным словом.

        (4) Доказано сегодня не только богословами, но и наукой, что словесное давление на человека  — это не только метафора, а физическая реальность… Каждое слово, услышанное или увиденное нами, слышат не только наши уши, видят не только наши глаза, но вся личность человека несет в себе отпечатки увиденного и услышанного. (6) Вот почему, интуитивно познав и опытно постигнув силу слова,  человечество искони очень осторожно обращалось с ним, вводя запреты на всуе обращенное слово к Богу, на клятву и проклятие, на сквернословие и брань.

                                                                                                               М. Миронова

Озаглавьте текст. Укажите ключевые слова.

  1. Определите тему и основную(ые) мысль (и) текста.
  2. Объясните значение слов МЕРИЛО, ВСУЕ, БОГОСЛОВ.
  3. Подберите синонимы к слову ИНТУИТИВНО.
  4. Из предложений 2-3 выпишите антонимы.
  5. Из предложений 5-6 выпишите причастия и деепричастия.
  6. Выберите грамматически правильный вариант предложения: Постигнув силу слова,

            А) были созданы замечательные произведения русской классики;

                    Б)  добро сможет победить зло;

                    В)  происходит выбор между добром и злом;

   Г)  человечество всегда очень осторожно обращалось с ним.

8.Определите способ образования слова НРАВСТВЕННОСТИ в 1 предложении.

9.Укажите тип связи слов в словосочетании  ОПЫТНО ПОСТИГНУВ.

Приложение №6.

Стихотворение В.Шефнера «Устная речь»

Это так, а не иначе.

Ты мне, друг мой, не перечь:

Люди стали жить богаче,

Но беднее стала речь.

Гаснет устная словесность,

Разговорная краса;

Отступают в неизвестность

Речи русской чудеса.

Сотни слов родных и метких,

Сникнув, голос потеряв,

Взаперти, как птицы в клетках,

Дремлют в толстых словарях.

Ты их выпусти оттуда,

В быт обыденный верни,

Чтобы речь — людское чудо —

Не скудела в наши дни.

Запомните!

Образование множественного числа:

Бухгалтеры, инженеры, конструкторы, офицеры, почерки, торты, порты, договоры, склады, трюфели, простыни, свитеры, джемперы, возрасты, выборы, авторы, аптекари, лекторы, гербы, ректоры, прожекторы, редакторы, секторы.

Директора, купола, ордера, повара, профессора, штабеля, шулера, доктора, мастера, паспорта, сорта.

Родительный падеж:

Пара ботинок, валенок, туфель, сапог, чулок (но носков),

 купить 1 кг . мандаринов, помидоров, апельсинов (но яблок, макарон), 5 консервов;

нет мест, болот, войск, плеч, дел, блюдец, полотенец, грузин, армян, гусар, партизан, солдат, ножниц, серёг, кочерёг, свадеб, нянь, басен, рельсов, граблей (и грабель), лохмотьев, простыней;

 много оладий, вафель, брызг, гектаров, килограммов, мечтаний, будней, свечей, распрей, цаплей, доньев, поленьев;

удаление гланд.

Исправьте речевую ошибку:

1.Это самый добрейший человек из всех, кого я знаю.

2.Мать велела дочери налить себе воды.

3.Боясь грозы, старушка спрятала голову под подушку и держала её там до тех пор, пока она не кончилась.

4.Памятник поражает нас своими причудливыми габаритами.

5.Этот необыкновенный случай случился со мной в молодости.

6.Павел упорно работает над задуманной книгой. Наконец, три главы книги написаны. Он посылает эти главы книги своим друзьям.

7.После своего убийства им овладевает страх.

Дидактический материал

1. Выберите необходимое по смыслу слово:

1. (Этикетные, этические) нормы не позволяли ему брать котлету руками. 2. (Референт, рефери) подбежал к месту предполагаемого падения мяча. 3. Этот (абонент, абонемент) дает вам право на посещение бассейна в течение трех месяцев. 4. Он сел в (медресе, «Мерседес») и уехал. 5. Обогнав своих соперников, бегун до самого финиша оставался (аутсайдером, лидером). 6. Недовольные своими оценками за сочинение абитуриенты могут подать (эпиляцию, апелляцию). 7. Он не слишком разговорчив, предпочитает больше читать, чем общаться с людьми. В общем, типичный (интроверт, экстраверт). 8. Мы решили купить квартиру и обратились за помощью к (дилеру, риэлтеру). 9. (Резюме, реноме) этого достойного политика никак не пострадало от лживых обвинений в его адрес. 10. Программа (сейшена, саммита) была на редкость разнообразной: концерт, дискотека, игры. 11. В наших отношениях сохранился необходимый для дальнейшего сотрудничества (паритет, раритет). 12. (Де-юре, де-факто) эта республика является субъектом Федерации, но (де-факто, де-юре) она давно уже не подчиняется федеративным законам. 13. Предвыборная (компания, кампания) в самом разгаре. 14. Он был специалистом высокого класса — настоящий (профан, профи). 15. Во вчерашнем фильме ничего не было кроме перестрелок, он типичный (триллер, боевик). 16. Религиозные лидеры призвали к священной войне (газават, шариат). 17. Мультфильмы Диснея сделаны в стиле (кантри, экшн). 18. Этот (мюзикл, триллер) со множеством кошмарных убийств не давал мне заснуть полночи. 19. Он блестяще полемизировал, по всем правилам (эвристики, эристики). 20. (Эпатаж, апология) сопровождал(а) каждое его появление. 21.Пришлось подниматься на второй этаж, чтобы найти наши места в (бельэтаже, бенуаре). 22. (Визажист, крупье) объявил: «Ставки сделаны! Ставок больше нет!» 23. Мы всем классом совершили (экскурс, экскурсию) по пушкинским местам. 24. Он был одет совсем не для этого случая, слишком пестро и необычно. Присутствующие сразу же это отметили: «Слишком (экспансивен, экстравагантен)!». 25. Данные (монитора, мониторинга) дают представление о мнении столичной общественности по этому вопросу. 26. Большой страной правит маленькая группа известных всем людей — (олигархия, охлократия). 27. Эта акция осуществляется под (патронажем, патронатом) правительства Москвы. 28. Дума вынесла (вотум, вето) недоверия правительству. 29. В настоящее время в связи с усиливающимся вниманием к устной публичной речи у каждого занятого в политике человека есть свой (гастарбайтер, спичрайтер). 30. Мусульмане объявили (дефолт, джихад) «неверным». Индекс (Доу-Джонса, Ди-джея) резко понизился вчера.31. Он очень (креативный, корректный) человек, поскольку всегда ведет себя предельно вежливо и тактично. 32. В отеле они поселились в одним из лучших (пентхаусов, пандусов). 33. На второе мы заказали (равиоли, рефери). 34. Стиль(фаст-фуд,хайтек) в отделке помещений постепенно выходит из моды.

2. Укажите предложения, в которых допущены смысловые ошибки. Объясните, в чем они заключаются.

1. Позвольте вам вручить этот сувенир на память! 2. Ностальгия по родине не давала им покоя. 3. Пора поменять окружающий антураж. Каждый год в нашем городе проходят художественные бьеннале. В течение пяти дней все имели возможность посещать вернисаж. 6. Мы попали на самое открытие амфитеатра. 7. Инаугурация президента назначена на пятое ноября. 8. Корпоративные интересы толкали его на нарушения государственных законов. 9. В обществе он всегда навязывал свой моветон. 10. Это можно объяснить лишь особенностями национального менталитета. 11. Теперь мы будем сотрудничать на основе равного паритета. 12. Это случилось уже после постфактум. 13. Обратите внимание на постскриптум! 14. Выдуманная вами фикция не поможет вам! 15. Парень выиграл на банкомате кое-какую мелочь. 16. Адвокат апеллировал к человеколюбию присутствующих в зале суда. 17. Перед ним встали две альтернативы: идти или не идти на урок. 18. За такие деньги бижутерию с бриллиантами не купишь. 19. Протяженность блицурока по литературе составила 45 минут. 20. Этот человек был изменчивым апологетом этого учения. 21. Почти десять километров мы пробежали с ним визави. 22. Он неплохой артист и за последний год получил несколько ангажементов. 23. Он, не покладая рук, зарабатывал свой статус. 24. После обильного ужина был подан аперитив. 25. Брифинг прошел весьма бурно и завершился через три дня. 26. После парафирования договор вступит в силу. 27. Он очень склонен к саморефлексии. 28. Депутаты проголосовали за начало процедуры импичмента. 29. Мы ехали по узкому проселочному автобану. 30. Эта книга стала блокбастером. 31. В ходе проходившего брифинга представители различных партий и объединений оживленно обменивались мнениями по самым разным вопросам.

3. Составьте словосочетания, используя выделенное слово. Почему некоторые словосочетания невозможны?

Амбиция — обоснованная, политическая, нравственная, поступать ради…, выйти из…, выпячивать

Альянс — политический, вялый, фрагментарный, кавалерии и пехоты, выгодный, тройственный

Карт-бланш — получить, предоставить, неограниченный

Диаспора — создать, армянская, цыганская, возвращаться из

Коллизия — надуманная, напряженная, запутанная, жалкая, забавная

Лексикон — богатый, бранный, включающий 10 тысяч слов, вашего урока, собрать

Лимитировать — права, проживание, количество мест, экспорт, последовательно

Фронтальный — опрос, атака, направление, тылы, сторона, выпад, противостояние

Одиозный — поступок, пейзаж, слова, речь, план, смех

Обструкция — организовать, объявить, парламентская, отказаться от…

Утрировать — события, трудности, проблему, сказанное, споры

Плагиат — беззастенчивый, бессовестный, самый настоящий, выдающийся

Эскорт — отстать от…, отослать, ехать без…, проблема, приставить, скакать среди…

Эпатировать — общество, приятелей, постоянно, в общественных местах

Менторский — голос, поведение, тон, право, отношение, перст, занудливость, серьезность

Коррупция — обсудить, бороться с…, открыть дорогу, предприятий, экономическая, охватившая все, тотальная, обвинить в…

Визуальный — осмотр, рассматривание, исследование, информация, приближение, ряд

Деградация — медленная, постепенная, скатиться в…, утомительная, нравов, духовная, переживать, испытывать

Дебаты — парламентские, бурные, безрезультатные, провести, снять

Дефиниция — развернутая, рассмотреть, данная, составить, предложения, анализируемая

Тариф — таможенный, дорожный, оплата без…, завышенный

Эмансипация — женщин, борьба за…, рассуждения об…, приверженцы, споры вокруг, национальных меньшинств

Сакраментальный — вопрос, реликвии, трон, правитель, ложь, фраза

Урбанизация — культуры, общества, в искусстве, проблемы, стили (чего), рост, последствия, быть против (чего), страдать от…, ругать (что), привыкнуть к…

Эксклюзивный — торт, модель одежды, гость, случай

Фискальный — интерес, органы, привычки, усмешка

Электорат — выборы в…, присутствие, право, внимание, должность

Баллотироваться — на должность директора, от этого округа, в парламент, в учителя

Бизнес — нелегкий, откровенный, — план, -проект, заняться, прекратить, отказаться, вялый, книжный

Экспансия — военная, вражеская, вооруженная, активная, вялая

Кворум — собрать, частичный, полный, многочисленный, назначить, установить

Коммуникация — языковая, речевая, идей, не состоявшаяся, ремонт (чего)

Констатация — явления, болезни, факта смерти, наличия знаний, существа предмета, отсутствия интереса

Конфиденциальный — разговор, тон, беседа, сообщение, собеседник, лицо, информация, жест, язык, наклон головы, перемигивание, мимика, переговоры, прием

Кредо — объявить свое, чужое, отступиться от…, надежное, полное, абсолютное, идейное, позитивное

Лапидарный — стиль, слог, надпись, памятник, шрифт, опыт, сюжет, буквы

Виртуальная — действительность, реальность, замысел, возможность

Индифферентный — отношение, поведение, ко всему, амбиции, результат, к результату

4. Соедините выделенные слова и те, что написаны в строчку, по смыслу. Объясните значения полученных слов.

вершина, мнимый, заместитель (вместо), бывший, топ-, квази-, вице-, экс-

Президент, модель, мэр, научный, ученый, министр, жена, чемпион, мнение.

5. Составьте предложения со следующими словами.

Факс, фаворит, хит, шейпинг, шлягер, шоп, шоу, вояж, ди-джей, интернет, кич, принтер, скоч, афера, бодибилдинг, хиромантия, подиум.

6.Объясните, в чем заключаются ошибки в следующих предложениях?

1. На птичьем дворе петух доминирует над курами. 2. Вчера мы стали свидетелями крайне неприятного инцидента: на наших глазах были разбиты две бутылки пива. 3. Бабушка инкриминировала внуку исчезновение банки варенья. На что внук ответил, что на подобные инсинуации он не собирается обращать внимание. 4. Мама наложила вето на решение отца купить сыну компьютер. 5. Учитель ратифицировал решение класса пойти всем вместе в театр.6. Только с санкции директора школы можно провести праздничную дискотеку. 7. По тротуару прохаживаются тинейджеры. 8. На перемене подрались два первоклассника, на что директор заметил: «Подобные эксцессы возникают в последнее время слишком часто», 9. Эти проблемы обсуждались лишь в школьных кулуарах. 10. Сегодня в нашем классе состоялась презентация нового ученика. 11.Теперь ему надо натурализоваться в нашем классе. 12. На уроках физкультуры мы выстраиваемся в строго определенную иерархию.

7. Являются ли синонимами следующие слова? Если есть различия в их значениях, то объясните, какие

Бомонд — элита — истеблишмент; вердикт — вотум; демагогический -декларативный — популистский; интеграция — консолидация; конфессия — вероисповедание; коммивояжер — дистрибьютор — менеджер — брокер; клиринг — клирос; ликвидный — легитимный; мажорный -мажоритарный; масс-медиа — средства массовой информации; меценат- спонсор; геноцид — шовинизм; холдинг — хоспис; суицид — самоубийство; тост — гренок; вестерн — триллер; ортодокс — апологет; локальный — лояльный; фикция — фантом — мистификация; катаклизмы перипетии — пертурбации; коллапс — стагнация; компиляция — плагиат; корректив — поправка; корректный — вежливый; маркетинг -менеджмент; муниципалитет — префектура; субсидия — заработная плата; промоушен — консалтинг, референдум — плебесцит; ликвидный -конвертируемый.

3. Устные тренировочные упражнения по исправлению речевых ошибок.

(Ученикам материал предлагается в виде компьютерной презентации, ошибки исправляются устно с коллективным обсуждением вариантов исправления. Можно 1-2 примера обсудить устно, а остальные предложить учащимся выполнить письменно самостоятельно с последующей проверкой)

I. Употребление слова в несвойственном ему значении.

1. Он упал навзничь (ничком) и уткнулся лицом в землю.

2. Он пристально (внимательно) слушал мой рассказ.

3. Памятник поражает нас своими причудливыми габаритами (размерами).

II. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом.

В таких случаях я взглядываю (заглядываю) в “Орфографический словарь”.

Соперники ревностно (ревниво) относились к успехам друг друга.

Люди начали радостно и хлопотно (хлопотливо) выполнять приказание.

Сначала о Манилове складывается двойное (двойственное) впечатление.

III. Неразличение синонимичных слов.

Имя этого поэта знакомо (известно) во многих странах.

Теперь в нашей печати отводится значительное пространство (место) рекламе, и это нам не импонирует (нравится).

IV. Употребление слов иной стилевой окраски.

1. В нашем городе скверы и парки дислоцированы (расположены) очень удачно.

2. А.С.Грибоедов был еще и автором шикарного (прекрасного) вальса.

3. В преддверии собрания нам нужно приготовить все необходимые бумажки (документы, бумаги).

4. Ввиду отсутствия красной розы сердце принца будет разбито.

ПРИМЕЧАНИЕ. Известный писатель В.Солоухин не принимал названия Дворец бракосочетания; это “…все равно, — считал он, — что к нитке жемчуга на женской шее прицепить канцелярскую булавку”.

V. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов.

Этому, безусловно, талантливому писателю М.Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Сизифовым трудом (напрасным трудом) было начать постройку дома в этом месте: через два года здесь будет водохранилище.

Солнце светило во всю Ивановскую.

ПРИМЕЧАНИЕ. А.П.Чехов намеренно заменил компонент устойчивого словосочетания кричать во всю Ивановскую, обновив фразеологизм и сделав речь более выразительной.

VI. Неоправданное употребление просторечных и диалектных слов.

На пришкольном участке мы посадили капусту, морковь, бураки (свеклу).

Не могла и не схотела (захотела) Катерина жить в “темном царстве”.

Неожиданно на подмогу (помощь) Чичикову пришел капитан-исправник.

VII. Нарушение лексической сочетаемости.

Родилась (Сохраняется) традиция широко праздновать День города. (Традиция — это обычай, установившийся порядок, унаследованный от предшествующих поколений; традиция родиться не может: она может сохраняться, быть унаследованной.)

Уже будучи преклонным человеком (человеком преклонного возраста), писатель создал один из лучших своих романов.

Помещики присваивали львиную часть (львиную долю) доходов крестьян.

VIII. Употребление лишних слов (плеоназм — от греческого “излишество”).

Он рассказал автобиографию своей жизни (автобиографию, свою биографию).

Поэт испытывал сильную ностальгию по родине (ностальгию). Ностальгия в переводе с греческого – это тоска по родине.

Расставаясь с гостями из Белоруссии, мы подарили им памятные сувениры (сувениры). Сувенир – это подарок, сделанный на память.

Мы дорожим каждой минутой времени (минутой). Минута – единица времени.

IX. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология – от греческого “то же самое слово”).

1. Этот необыкновенный случай случился (произошел) со мной в молодости.

2. В поэме “Мертвые души” Н.В.Гоголь запечатлел (отразил) свои впечатления о русской деревне.

3. Поэтически описывает поэт (А.С.Пушкин) наш город.

X. Неоправданное повторение слов.

1. Павел упорно работает над задуманной книгой. Наконец, три главы книги написаны. Он посылает эти главы книги своим друзьям.

2. Недавно я прочитала одну книгу. Эта книга называется “Молодая гвардия”. В этой

книге рассказывается…

XI. Бедность и однообразие синтаксических конструкций.

1. Мужчина был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки были изъедены молью. (Мужчина был одет в прожженный ватник, грубо заштопанный. Сапоги на нем были почти новые, а носки изъедены молью.)

2. Павел упорно работает над задуманной книгой. Наконец, три главы книги написаны.

Он посылает эти главы книги своим друзьям. (Павел упорно работает над задуманной книгой и, когда он заканчивает три главы ее, посылает их своим друзьям.)

XII. Неудачное употребление местоимений.

1. Я вынула книгу из сумки и положила ее (книгу или сумку?) на стол.

2  После своего (совершенного) убийства им овладевает страх.

4. Письменные упражнения на закрепление полученных знаний.

(Упражнения в распечатанном виде лежат на парте у каждого ученика. Первое упражнение выполняют на доске 2 ученика по 5 предложений. Остальные упражнения выполняются всеми самостоятельно с последующей проверкой)

Упражнение № 1

Перепишите, вставляя вместо точек нужные по смыслу слова.

1. Смеяться … смехом. Перенести … болезнь (заразный, заразительный). 2. Иметь … намерения. Обладать … характером (скрытый, скрытный). 3. … мастер. … шелк (искусственный, искусный). 4. … женщина. … слово (обидный, обидчивый). 5. Стоять в … позе. Принять … меры против нарушителей дисциплины (эффектный, эффективный). 6. Наблюдать за … развития растений. Идти впереди … (процесс, процессия). 7. Оказаться человеком невоспитанным, … . Мало читать, быть … (невежа, невежда). 8. Писатель И.С.Тургенев рассказал о трагической судьбе … Герасима. Троекуров был жестоким … (крепостник, крепостной). 9. В больнице работает опытный … . В пьесе выведен отрицательный … (персонаж, персонал). 10. … ребенка. … куртку и сапоги (одеть, надеть).

Упражнение № 2

Прочитайте и найдите речевые ошибки. Перепишите, внося необходимые исправления.

  1. Друзья, попробуем оглянуться в будущее. 2. Через весь роман проходит фабула патриотизма. 3. Очень рано я понял, что биология – завлекательная наука. 4. С первого момента он может показаться даже очень прекрасным человеком. 5. Скоропостижный отъезд Хлестакова и известие о приезде настоящего ревизора приводят чиновников в оцепенение. 6. Нельзя без гневного возмущения относиться к разным Чичиковым, Ноздревым, Плюшкиным. 7. Автор по-новому решает вопрос о месте поэта в жизни, о гражданстве поэзии.

Упражнение № 3

Прочитайте. Укажите, какие речевые ошибки допущены, исправьте и перепишите.

  1. Повесть написана калорийным языком. 2. Среди соучастников соревнований было много молодых спортсменов. 3. При выплавке стали была применена новая, более эффектная технология. 4. Большое значение в романе играют женские образы. 5. Критики оказали высокую оценку новым стихам поэта. 6. Учащиеся нашей группы нанесли визит заболевшему преподавателю. 7. Чичиков не скоро сообразил, из чего состоит одежка Плюшкина.

Упражнение № 4

Перепишите, исправляя речевые ошибки и распределяя предложения по трем типам: употребление слов иной стилевой окраски, тавтология, плеоназм.

1. По вечерам крестьяне отправляются в очаг культуры. 2. Гринев сочинил песенку и понес ее Швабрину для рассмотрения. 3. Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости. 4. Случилось так, что именно как раз в эти дни открылась выставка. 5. К пристани подъехала карета, из нее вылезла прекрасная девушка. 6. В Краснодоне молодые патриоты организовали подпольную организацию “Молодая гвардия”. 7. Девушка, задрав голову, с тоской смотрела на любимого. 8. Им овладела ностальгия по родине.

Урок 6. Лексическая стилистика

Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
– Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
– Я писал.
– Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом. » Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
– В чем дело?
– Дело в том, что. Вы знаете, что такое домкрат?
– Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое.
– Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
– Такой. Падает, одним словом.

Мы привели этот отрывок из «Двенадцати стульев» для того, чтобы показать: мало знать много красивых, выразительных или умных слов, нужно уметь правильно ими пользоваться.

Лексическая стилистика – это наука, изучающая лексические средства языка и вырабатывающая нормы их употребления.

Мы уже вкратце упоминали о ней в третьем уроке, когда рассматривали функциональные стили. Подбор лексики при написании текста является чрезвычайно важной и сложной задачей. Он зависит от ваших целей, аудитории и функционального стиля. В третьем уроке мы описывали, какая лексика присуща тому или иному стилю, и указывали, что смешивать разные типы лексики в одном тексте нежелательно, только если вы не хотите достичь таким образом специального художественного эффекта. В этом уроке мы подробнее поговорим об основных принципах лексической стилистики, которые полезно знать каждому автору.

Содержание

Значение слова и его коннотации

Самой важной характеристикой слова является его значение. Значения слов, наряду с другими типами знаков, изучаются семантикой. В семантике существует несколько подходов к определению значения. Мы не будем подробно описывать различия между ними, скажем лишь, что под значением может пониматься совокупность объектов, процессов, явлений, понятие, общепринятые правила употребления слова и т.д. Как бы ни определялось значение, важно, что оно закреплено в языке, и мы сами не можем произвольно его изменять. Поэтому если вы не уверены в значении слова на сто процентов, никогда не ленитесь заглянуть в словарь, иначе вы рискуете стать вышеописанным Ляписом Трубецким.

Помимо прямого значения, которое иногда обозначают термином денотат, у каждого слова есть также и добавочные значения, или коннотации. Они призваны передавать отношение говорящего или пишущего человека к предмету речи. Поэтому при подборе лексики их также нужно учитывать. Они помогут эффективно пояснить вашу мысль или ваше отношение. В то же время, если вы не подумали о коннотациях, то у читателя они могут возникнуть и сложится не те ассоциации, которых вы добивались. Чтобы проиллюстрировать, как работают коннотации, приведём следующие синонимы: уважение, преданность, подобострастие. Уважение – нейтральный термин, означающий чувство почтения, являющееся результатом признания чьих-либо заслуг, достоинств и достижений. Термин преданность несёт явным образом положительные коннотации: преданный кому-либо человек не только его уважает, но и не оставит в трудную минуту. Подобострастие же имеет отрицательные коннотации: это тупое показное уважение, имеющее за собой корыстные цели и проявляющееся в льстивости, угодничестве, раболепии.

Речевые ошибки

Использование слова без учёта его значения и коннотаций приводит к речевым ошибкам. «Волны падали вниз стремительным домкратом» – яркий пример речевой ошибки. Ляпис Трубецкой не знал точного значения слова домкрат, а потому вставил его в совершенно неподходящий контекст. Понятно, что данный пример является преувеличением: чаще всего люди путают слова, близкие по звучанию (адресат и адресант, инцидент и прецедент) или значению (развитие и улучшение, сопутствовать и благоприятствовать). Ещё раз повторим, что главный способ устранить подобные ошибки – проверять значения слов в словаре. Это полезно ещё и потому, что словарные статьи чаще всего содержат и распространённые примеры правильного употребления слова.

Кроме ошибок, которые напрямую проистекают из незнания значения слова, существуют следующие виды речевых ошибок: эвфемизм, анахронизм, алогизм, подмена понятия, неоправданное расширение или сужение понятия. Остановимся на них подробнее.

Эвфемизм – это слово или выражение, использующееся для замены других слов, которые считаются неприличными или неуместными. Например, о женщине, вместо того чтобы сказать, что она беременна или ждёт ребёнка, говорят, что она находится в интересном положении. По большому счёту, эвфемизм не является ошибкой, однако его неуместное и чрезмерное употребление создаёт эффект плохого стиля.

Анахронизм – нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к какой-либо эпохе. К примеру, «Средневековые крестьяне, недовольные условиями своего существования, устраивали митинги». Слово митинг появилось значительно позднее, и его использование по отношению к средневековым крестьянам неуместно.

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий. Например, «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с другими текстами». В данном случае получается, что лексикон сравнивается с текстами, хотя его можно сравнить только с другим лексиконом. Правильный вариант: «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с лексиконом других текстов».

Подмена понятия – ошибка, вызванная заменой одного понятия другим: «На книжных стеллажах стояли сплошь скучные названия». Понятно, что названия не могут стоять на стеллажах, на них стояли книги. Правильно было бы сказать: «На книжных стеллажах стояли сплошь книги со скучными названиями».

Неоправданное расширение или сужение понятия – это ошибка, возникающая в результате смешения родовидовых категорий. Она имеет две разновидности: употребление родового понятия вместо видового («Два раза в день мы гуляем с нашим домашним любимцем», правильно сказать с нашей собакой) и, наоборот, употребление видового понятия вместо родового («Школа важна для социализации девочек», нужно сказать детей, ведь мальчики тоже нуждаются в социализации).

Лексическая сочетаемость

Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Понимать, сочетаются слова или нет, ничуть не менее важно, чем знать их значение. Слова могут не сочетаться в силу нескольких причин. Во-первых, они могут быть несовместимы по смыслу: чёрное солнце, холодный огонь, не спеша торопиться. Во-вторых, ограничения могут накладываться грамматикой: хожу дышать, хорошо мой. Наконец, на соединение слов влияют их лексические особенности: мы можем сказать лучшие друзья, но не лучшие враги.

Нарушение лексической сочетаемости также ведёт к речевым ошибкам. Чаще всего ошибки возникают по трём причинам:

  1. Путаница в употреблении синонимов. Далеко не всегда синонимы могут входить в одни и те же словосочетания. Возьмём, к примеру, синонимы длинный, долгий, долговременный. Мы можем сказать длинный день и долгий день, но не долговременный день.
  2. Неправильное употребление многозначных слов. Часто многозначные слова в одном из своих значений легко входят в различные словосочетания, в то время как в другом значении могут сочетаться лишь с немногими словами. Например, слово глубокий в значении «имеющий большую глубину» легко сочетается со всеми словами, подходящими по смыслу: глубокий колодец, глубокое озеро, глубокая река и т.д. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный» это слово имеет уже ограниченную сочетаемость: можно сказать глубокой ночью, но не глубоким днём, в глубокой старости, но не в глубоком детстве.
  3. Контаминация, или смешивание внешне похожих словосочетаний. Распространёнными примерами контаминации является смешение словосочетаний играть роль и иметь значение, удовлетворять требования и отвечать потребностям и т.д.

Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо использовать «Словарь сочетаемости слов русского языка».

Лексическая недостаточность и лексическая избыточность

Лексическая недостаточность – это пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Она наиболее характерна для разговорной устной речи, но также встречается и в письменных текстах. Результатом лексической недостаточности является комический эффект либо потеря смысла. В качестве иллюстрации, на выставке собак: «Уважаемые участники, оботрите морды и приготовьтесь к параду!» Очевидно, что участники должны обтереть морды не себе, а собакам.

Лексическая избыточность – неоправданное многословие. Она является непременным атрибутом плохого стиля. Различают несколько видов лексической избыточности:

  1. Пустословие, или переливание из пустого в порожнее: «Прогулки на свежем воздухе очень полезны. Гулять должны все: дети, взрослые, старики. Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства. Нужно ли гулять каждый день? Конечно, нужно». Подобные рассуждения не представляют никакой информативной ценности.
  2. Ляпалиссиада – утверждение очевидной истины: «За десять минут до готовности суп был ещё не готов».
  3. Плеоназм – употребление в одном словосочетании близких по смыслу слов: главная суть, нелогичный парадокс, предвидеть заранее. Часто плеоназмы возникают из-за объединения синонимов: «Этим примером он показал и проиллюстрировал свою мысль».
  4. Тавтология – это разновидность плеоназма, возникающая при повторении однокоренных слов, другими словами – масло масленое. Яркие примеры тавтологий: рассказать рассказ, спросить вопрос. Также тавтологическим является соединение русского слова и слова иностранного происхождения, дублирующего его значение: внутренний интерьер, памятные сувениры, ведущий лидер.

Чтобы избежать подобных ошибок, нужно быть просто внимательным. Всегда перечитывайте свой текст несколько раз. Иногда это лучше сделать через несколько часов после окончания работы над текстом. Это поможет создать необходимую дистанцию: вы будете глядеть на свой текст глазами вашего читателя.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

Речевая недостаточность и избыточность

Речевая культура носителя языка зависит от того, насколько точно, без излишеств, может передать ту или иную информацию говорящий (или пишущий). Очень часто смысл речи теряется, если пропущено какое- либо слово или одна и та же мысль передается с помощью разных слов.

Такая речь зачастую становится причиной непонимания между общающимися, то есть коммуникативной неудачи. Любая речь должна быть информативно насыщена. Существует разная степень информативной насыщенности: достаточная, недостаточная и излишняя.

В качестве недостатков при общении выделяют два противоположных понятия: речевую недостаточность и речевую избыточность.

Речевая недостаточность — пропуск того или иного слова, важного для правильного понимания высказывания. Например: Ваня уже помогал родителям по хозяйству, хотя шел всего десятый год. Во второй части высказывании пропущено местоимение ему, которое конкретизирует то, о чем идет речь. В противном случае можно понять, что десятый год — это историческое время, когда Ваня помогал родителям. В результате недостаточности другого высказывания также возникает коммуникативная неудача: Русский народ свято хранит своих полководцев. Невозможно хранить полководцев, и именно пропущенное существительное память дает возможность правильно воспринимать полученную информацию: Русский народ свято хранит память о своих полководцах. Речевая недостаточность, связанная с пропуском важного для понимания текста слова поголовье, отмечается в предложении: Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве (увеличения чего? размера?). В радиорекламе о сотовых телефонах звучала в свое время следующая фраза: вам. будут продавать товары и услуги. где пропущен глагол оказывать. Поэтому правильно эта фраза должна была звучать таким образом: вам. будут продавать товары и оказывать услуги.

Чаще всего речевая недостаточность наблюдается в устной речи как результат небрежности, и приводит к искажению логической связи слов и выражений и к грамматическим нарушениям. Мы порой говорим: На площади Искусств стоит Пушкин (вместо: На площади Искусств стоит памятник Пушкину). Пропущенное слово памятник приводит к изменению смысла всего высказывания. Или в поликлинике на дверях кабинета, где принимает терапевт, висит объявление: Вход без одежды..

Речевую недостаточность следует отличать от эллипсиса (стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности). Для передачи динамики движения используются конструкции без глагола- сказуемого с целью выражения экспрессивности. При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности. Например, у А.Твардовского в поэме «Василий Теркин»: «Офицер — из пистолета. Теркин — в мягкое штыком». Или у К.Чуковского в стихотворении «Мойдодыр» намеренно не употребляются глаголы: Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать.

Речевая избыточность — повторная передача одной и той же мысли (многословие). Это явление можно рассматривать как попытку говорить красиво. Чернышевский Н.Г. писал: «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей». Речевая избыточность проявляется в различных формах и встречается гораздо чаще, чем недостаточность. Например: Толпа быстро кинулась за Шабашки- ным (глагол кинулась предполагает быстрое действие). Она служила при дворе служанкой (употребление однокоренных слов свидетельствует об ограниченном словарном запасе носителя языка). Традиционно выделяются две основные разновидности избыточности речи: плеоназм и тавтология.

Плеоназм — многословие; употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов или выражений; неоправданный смысловой повтор (своя автобиография, промышленная индустрия, упасть вниз, предчувствовать заранее, соединить воедино, ценное сокровище, возвращаться назад, главная суть, обнимать руками, смотреть глазами). Плеоназм представлен равнозначными словами в том или ином обороте. Например: Мы встретились на перроне, и я его расцеловал и облобызал. Спор между организаторами выставки был долгий и продолжительный.

Тавтология — повторение в высказывании однокоренных слов; <возобновить вновь, рассказать рассказ, спросить вопрос, умножить во много раз, объединиться воедино, случился случай)’,повторение того же самого другими словами без уточнения смысла (местный абориген, народный фольклор, мертвый труп).

Недостаточное владение языком, скудость лексического запаса, неумение найти адекватное мысли слово или подобрать замену слову, которое повторяется несколько раз тексте, — все это следствие невысокой речевой компетенции языковой личности. Вот пример из сочинения школьника: «К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть, относится заискивающе».

Тавтология встречается также при соединении русского слова с иноязычным. Это довольно частотная ошибка в современной речи, и связана она с дублированием значений слов русского языка и иноязычных лексических единиц. Например: ведущий лидер, промышленная индустрия, библиотека книг, народный фольклор, необычный феномен, свободная вакансия, прейскурант цен, демобилизоваться из армии, ответная контратака. Чаще всего причиной такого рода речевых ошибок является отсутствие представления о значении иноязычных слов, а также попытка приукрасить свою речь с помощью иностранного словечка. Л.Н. Толстой в одной из заметок о труде писателя в шутку отмечал: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

В свою очередь, А.С.Пушкин писал о пустословии как об одной из сторон многословия следующее: «Наши критики говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно; а это дурно, потому что скверно».

Однако следует помнить, что тавтология и плеоназм могут быть стилистическими приемами, своеобразными фигурами речи, с помощью которых усиливается действенность высказывания на читателя или слушателя. Например, в разговорной речи встречаются такие застывшие выражения: ходить ходуном, сидеть сиднем, битком набито, пропади пропадом, горе горькое и др. Плеоназмы встречаются и в фольклоре: путь-дорожка; грусть-тоска; жили-были и др. Подобные речевые средства широко используются в художественной литературе, как правило, с целью конкретизации деталей повествования или усиления оценки, эмоциональной окраски. Например, в комедии А.И. Грибоедова «Горе от ума» один из героев пьесы, Чацкий, произносит следующую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Использование однокоренных слов в данном контексте оправдано, поскольку герой подчеркивает смысловую разницу между глаголами «служить» и «прислуживаться».

Намеренное использование повторов очень характерно для поэтической речи. Например, Константин Симонов в стихотворении «Жди меня» (1941 г) использует глагол «ждать» и его производные как средство смыслового усиления, как мольбу, как просьбу, обращенную к женам, матерям, детям, не забывать своего героя-защитника отечества. Стихотворение «Жди меня» — это заклинание судьбы, в котором предсказано, что война будет долгой и жестокой, и угадано, что человек — сильнее войны.

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Жди, когда из дальних мест Писем не придет,

Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня,

Пусть друзья устанут ждать,

Выпьют горькое вино На помин души.

Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,

Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, —

Просто ты умела ждать,

Как никто другой.

Поскольку любой язык — явление живое, постоянно меняющееся, то с точки зрения современной языковой ситуации среди плео- назмов можно отметить закрепившиеся в языке и не рассматриваемые сегодня как речевые ошибки. Вот некоторые из них: экспонат выставки; подняться наверх; спуститься вниз; период времени; народная демократия.

50. Объясните причину неправильности приведенных словосочетаний.

Случайная шальная пуля; тяжелый сизифов труд; библиотека книг; быстро кинуться; свободная вакансия; темный мрак; прейскурант цен; памятный мемориал; старый ветеран; биография жизни; ведущий лидер; мизерный мелочи; впервые дебютировал; подтвердить утверждение; соединить воедино; относиться по-спортивному к спорту; упасть вниз; соединить воедино; ценное сокровище; повседневная обыденность; топать ногами; предчувствовать заранее; в конечном итоге; главный лейтмотив; памятный сувенир.

51. Определите, какие словосочетания из приведенных являются тавтологичными.

Моя автобиография; мимика лица; профессиональная компетенция; компот ассорти; экспонат выставки; предварительный анонс; первый дебют; первая премьера; жилое помещение; сервисное обслуживание; торжественный марш; главная суть; стопроцентная гарантия; месяц май.

  • 52. Найдите и исправьте ошибки, связанные с плеоназмом.
  • 1. У моего друга была целая библиотека книг. 2. Мцыри хотел обрести волю и свободу. 3. По вечерам наш парк кажется грустным и печальным. 4. Нельзя сразу покупать так много продуктов, потому что они пропадают зря. 5. На первый взгляд вопрос был простой и незамысловатый. 6. Берегите каждую минуту времени! 7. Это предприятие выпускает ежедневного 10 тысяч штук хлебобулочных изделий.
  • 8. Незаконное растаскивание государственного имущества карается.
  • 9. Мимо пролетали дни, недели, годы. 10. Хронометраж времени проводился еще задолго до нас. 11. В стране будут продолжительные каникулы в январе месяце. 12. Солдатам закупили дешевое по стоимости обмундирование. 13. Взаимоотношения друг с другом у них оставляют желать лучшего. 14. Я пригласил своих коллег по работе на вечеринку. 15. Школьники поехали в город Санкт-Петербург на экскурсию. 16. Наше совместное сотрудничество будет продолжаться.
  • 53. Найдите и исправьте ошибки, связанные с тавтологией.
  • 1. К недостаткам работы относится недостаточное количество иллюстративного материала. 2. Сотрудники предлагают адрес и номер телефона, куда должен обратиться должник. 3. Солдат выстроили в строй, когда приехало начальство. 3. Детишки младшей группы детского сада нарисовали к празднику много рисунков. 4. Руководители решили создать рабочую группу для продолжения дальнейшей работы. 5. Сейчас организация занимается тем, кто оказался в беспомощном положении. 6. Добавлять в пищу минеральные добавки небезопасно для здоровья. 7. Руководители предприятий очень часто руководствуются давно устаревшими нормативами. 8. Каждый месяц плата за квартиру в платежных квитанциях разная. 9. Много новых и полезных знаний ребята узнали, когда прослушали цикл лекций по экологии. 10. На ледоколе установят две новые энергетические установки. 11. Всех потрясло зрелище пожара, которого все мы были свидетелями. 12. На допросе подследственный не проронил ни одного лишнего слова. 13. Всегда быть одетой хорошо и по моде можете быть и вы, если вы будете шить сами.
  • 54. Найдите ошибки, связанные с речевой избыточностью или речевой недостаточностью. Поясните, в чем именно заключаются ошибки. Исправьте их.
  • 1. Она немного приоткрыла дверь и прислушалась. 2. Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. 3. На территории археологических раскопок были найдены интересные находки. 4. Забавные курьезы происходили с ними во время путешествия по странам Африки. 5. Выдающиеся, незаурядные способности они обнаружили у своего ребенка еще в раннем возрасте. 6. Этот голос неприятно резал слух. 7. Следует отметить следующие недостатки в выступлении кандидата на ответственную должность. 8. Разные социальные слои общества были представлены на выборах. 9. Молодой юноша оказался прекрасным работником. 10. Приехав в Норвегию, мы не могли налюбоваться ландшафтом местности. 11. Внутренний интерьер дома поразил нас своей необычностью.
  • 55. Выделите предложения, в которых есть тавтология. Исправьте ошибки, отредактируйте предложения.
  • 1. Недавно таможенники задержали иконы работы концаХУП века. Эти очень уникальные экспонаты контрабандисты пытались провести через русско-финскую границу (Из газет). 2. Сорвав и помяв листок, он ощутил его благоуханный аромат, а коснувшись его языком, почувствовал терпкий, вяжущий вкус (Из газет). 3. Благопристойный офис со множеством операторов, грамотно составленный договор — все это внушает доверие. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями (Из газет). 4. Певец завоевал любовь взыскательной публики своим прекрасным голосом, тонким артистизмом, одухотворенностью (Из газет). 5. Любовь, тайные интриги, мятежи и войны — вот декорации второй части самой известной саги в истории кино (Из газет). 6. Блестяще выстроенный на базе злободневной сатиры сюжет и великолепная игра актеров — вот главное, что обеспечивает несмолкающий смех в зале и бурные овации (Из газет). 7. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах (Из газет). 8. Многие бани остались без холодной воды: ее напор в трубах был настолько слабым из-за обильного потребления, что она струилась тонкой струйкой (Из газет). 9.Просматривая бумажную прессу того времени, я нашла занимательную статью о молодом воришке, промышлявшем на улицах Петербурга (Из газет). 10. Можно ли сказать, что преступление было совершено профессиональными киллерами? (ТВ). 11.Эти две растительные культуры прекрасно сосуществуют вместе на одной грядке (Радио). 12. Я привык к комфорту. По-моему, зарубежные иномарки — лучшие (ТВ). 13. Сборники текстов песен группы вы сможете купить за деньги в холле (Устная публичная речь). 14. Почему у нас в городе так мало внимания уделяется денежному финансированию детского спорта (Радио). 15. У моей жены появилась навязчивая идея фикс, что я изменял ей, изменяю и буду изменять без остановки (ТВ). 16. Он очень подлый негодяй. После первой встречи он мне ни разу не позвонил. Ну можно же было объяснить. Зачем заставлять меня так сильно страдать (ТВ). 17. Это будет позволять не только держать отрасль на плаву, но и направлять ее в нужном направлении (ТВ).

Исследовательская работа «Речевая избыточность и речевая недостаточность»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

X школь ная научно-практическая конференция

Речевая избыточность и речевая недостаточность

(Исследовательская работа по стилистике русского языка)

Автор: Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень,

МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Барьяхтар Ольга Богдановна,

учитель русского языка и литературы

г. Тюмень, 2017 г.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

В настоящей работе рассматривается проблема речевой избыточности и речевой недостаточности. Умение найти точные слова для обозначения тех или иных понятий позволяет автору сделать текст более лаконичным, легким для чтения и понимания. Не секрет, что многие писатели тратили огромное количество времени и сил для подбора тех самых правильных слов, позволяющих наиболее точно выразить мысль. К примеру, А.С. Пушкин в черновиках перебирал множество вариантов, прежде чем останавливался на каком-то одном. Также вспоминаются слова А.П. Чехова: «Краткость – сестра таланта».

Автор текста вместо того, чтобы обозначить свою мысль парой точно сформулированных фраз, пускается в долгие объяснения, которые и дают нам речевую избыточность. Есть и другая сторона: речевая недостаточность. Разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться, но из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. А вот в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь смехотворной. Как речевая избыточность, так и речевая недостаточность относятся к речевым ошибкам.

Готовясь к экзаменационному сочинению, я столкнулась с тем, что часто делаю ошибки подобного характера: либо что-то недоговариваю, либо пускаюсь в пространственные объяснения. Не всем и не всегда удается подобрать самые точные слова, для того чтобы просто и ясно выразить мысль. В связи с этим я решила изучить указанную тему, собрать наглядный материал, проанализировать, узнать способы, которые помогут избежать ошибок подобного рода. В этом вижу новизну данной работы.

Цель работы: обозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности и способы их устранения. Исходя из цели, поставлены следующие задачи: 1. Найти и изучить материал по теме исследования. 2. Познакомиться с классификацией речевых ошибок. 3. На основе собранного материала выпустить методичку для выпускников с рекомендациями: как избежать речевых ошибок.

В ходе работы использовались теоретические методы (обзор литературных источников; анализ, сравнение, обобщение) и эмпирические (наблюдение).

В работе мы рассматриваем классификацию речевых ошибок: плеоназм, тавтология и другие; выясняем, что является причиной речевой недостаточности.

Автор приходит к выводу, что речевая избыточность чрезмерно перенасыщает текст лишними оборотами и словами, в результате чего главную мысль становится сложно уловить, понять. Из-за речевой недостаточности смысл текста теряется, мысль выглядит неоконченной, обрубленной.

План исследования 5

Глава 1. Теория. Речевая избыточность 7

Формы речевой избыточности 8

Глава 2. Речевая недостаточность 15

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность

в творческих работах учащихся 18

Список литературы 23

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Необходимо о бозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности, способы устранения указанных речевых ошибок.

Актуальность темы несомненна, так как проблема культуры речи касается не только специалистов, писателей, журналистов, она относится ко всем людям. Порой, люди не видят смысла выражать свои мысли грамотно, в результате возникает множество речевых и стилистических ошибок, из-за которых нередко сложно правильно понять поступающую информацию. Русский писатель Константин Паустовский говорил, что по отношению каждого человека к своему языку можно судить не только о культурном уровне, но и о гражданской ценности человека, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер ничем не сдерживаемой речевой стихии.

При написании работы использованы творческие работы одноклассников, интернет ресурсы.

Выдвинута гипотеза : речевая избыточность и недостаточность в любой ситуации недопустима и является ошибкой.

Объект исследования: речевая культура.

Предмет исследования: содержательность речи, речевые ошибки.

Этапы осуществления проекта:

Основным источником в нашей работе стала учебная литература, авторами которой являются такие знатоки языка, как И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь, К.М. Накорякова, книга

Ю. Никитин «Как стать писателем».

В течение нескольких недель мы изучали статьи указанных авторов, анализировали классификацию речевых ошибок, просматривали совместно с руководителем творческие работы одноклассников, делали отбор рабочего материала, систематизировали, искали пути решения.

Новизна и актуальность данной работы в попытке систематизировать и адаптировать материал по теме для выпускников 9-х и 11-х классов, с целью показать возможность избежать речевых ошибок и, как следствие, четко и грамотно формулировать мысль в сочинении. Материала по теме достаточно, о днако, вряд ли ученики будут специально искать и изучать его, а, на наш взгляд, воспользоваться готовой методичкой им будет проще. В этом вижу и практическую значимость данной работы.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 1. Теория. Речевая избыточность

Юрий Никитин в книге «Как стать писателем», давая советы начинающим писателям, рассуждает о лишних словах, называя их сорняками: «Уже само понятие «сорняк» говорит о том, что такие слова подлежат искоренению. Всюду, где их удается обнаружить.

Убирать, вымарывать, выпалывать, ибо понимающего раздражают, а непонимающему попросту портят впечатление. … К примеру, когда начинающий хочет написать фразу: «Он сунул руку в карман», то, … обязательно уточняет: «Он сунул руку в свой карман», из чего сразу понятно, какой честный, не полез шарить по чужим карманам. Или: надел свое пальто, взял свой зонтик, и так далее и пр. …

Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». … Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это… еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, соглашаясь со своим собеседником»! …Совет: сорняки удобно убирать, когда «не пишется». …Самое время исправлять …текст. А исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.» Так Ю. Никитин советует начинающим писателям избавляться от слов-сорняков. И мы прислушаемся к совету автора: «исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.»

Об этой же проблеме говорит и французский ученый, философ и писатель Паскаль: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом парадоксальном высказывании заложен глубокий смысл: небрежность при создании текста обычно оборачивается многословием, а краткость и ясность речи достигаются в результате напряженной работы со словом. Типичная лексическая ошибка, подстерегающая говорящего и пишущего, – это речевая избыточность.

Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание учёные, писатели. А. М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко. Читая рукописи молодых литераторов, он всегда обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит».

Речевая избыточность (гиперсемантизация) – повышенная информативность лексической единицы, повторная передача одной и той же мысли. Может принимать форму: плеоназмов, тавтологии, рефренов (повторов) и др. Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Формы речевой избыточности

Различают несколько видов речевой избыточности: абсурдизм, тавтология, плеоназм, повтор слов и др.

Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм, утверждая очевидные истины. А неуместность, как правило, выражается в том, что подобные обороты всплывают в ситуациях, связанных с самыми что ни на есть трагическими обстоятельствами.

Плеоназм (с греч. p leonasmos – “излишество”) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Например:

Все гости получили памятные сувениры (сувенир — «подарок на память поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово).

У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица» или в мае месяце, или 100 рублей денег.

Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания значения слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

Плеоназмами являются сочетания очень огромный, очень прекрасный, поселился жить, пинать ногами, булка хлеба, толпа народа, рублей денег, главная суть, 2 часа времени, белая блондинка, семинарские занятия (надо: занятия либо семинары), оглянуться назад, ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа, лично я, в общем и целом, поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия означает «свободное место»), местные аборигены, неожиданный сюрприз, предчувствовать заранее, говорить вслух, темная ночь и т.п.

К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, значение которых недостаточно точно известна говорящему: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант — текущие цены’), первый лидер (лидер — первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс — странное мнение, расходящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Мысль можно повторять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли следует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое «топтание на месте»). Рассмотрим примеры .

С успехом могла бы обслуживать большую часть города автомашина-мусоросборник. Но вместо этого она часами бесполезно простаивает в гараже. Слово простаивать уже содержит в своем значении указание на бездействие, бесполезное использование рабочего времени, поэтому сочетания его со словами без дела, без пользы, без работы, бесполезно, зря неверны. Правильно: часами простаивает в гараже.

Андрей вернулся назад , громко разговаривая и энергично жестикулируя руками . В этом предложении два неверных сочетания: глагол вернуться подразумевает движение вспять и поэтому не нуждается в наречии назад; слово жестикулировать означает «делать жесты, движения руками», а значит, существительное руки избыточно. Правильно: Андрей вернулся, громко разговаривая и энергично жестикулируя.

Жизнь в этом городке ненадолго замерла, чтобы возродиться заново, в новом качестве. В соответствии с одним из значений приставки воз- ( ср. воссоздать, восстановить) глагол возрождаться уже содержит указание на появление действия, процесса вновь, поэтому слово заново при этом глаголе избыточно, ненужно.

Единственный концерт испанского гитариста Пепе Ромеро прошел при полном аншлаге . Одно из значений слова аншлаг – «объявление о том, что все билеты на какое-либо зрелищное мероприятие проданы». Это слово употребляется также в выражении с аншлагом (идти, пройти). Ошибкой является использование слова аншлаг с прилагательным полный , так как его значение уже включено в содержание слова аншлаг. Правильно: … прошел с аншлагом.

К сожалению, речевая избыточность часто встречается в устной и письменной речи. В перечисленных ниже словосочетаниях лишние слова выделены курсивом: первая премьера, электорат избирателей, весь цвет элиты, саммит на высшем уровне, свободная вакансия, успех победы, агрессивный экстремизм, своя автобиография , иммунитет неприкосновенности, положительный успех, на самом переднем фронте, городской градоначальник, главный приоритет, первый лидер, тоска по ностальгии, передняя авансцена, трудоустройство на работу, передовой авангард, совместное сотрудничество, полное фиаско, прейскурант цен, предельные лимиты, в сентябре месяце, час времени, обыденная повседневность, театральное амплуа, печатная пресса.

Несмотря на то что эти выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются речевыми ошибками.

Грамматической разновидностью плеоназма являются ошибки в образовании степеней сравнения имен прилагательных и наречий. Например, ошибочны формы типа более лучше , поскольку слово лучше уже является формой сравнительной степени, поэтому слово более излишне. Подобная ошибка содержится в выражении самый наилучший , где смешиваются две формы превосходной степени имени прилагательного: простая – наилучший и составная самый хороший. Педагоги рассматривают ошибки такого рода как грамматические.

Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный» ) .

Однако помимо явных ошибок и недосмотров существует понятие « мнимого плеоназма », которое писатель использует сознательно как средство усиления выразительности речи: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду чьим-то мелочным интересам. Подобное нарочитое несоответствие привлекает на себя внимание читателя, усиливая выразительный эффект.

Не лишним будет упомянуть, что употребление плеонастических сочетаний весьма характерно для фольклора. Как известно, в устном народном творчестве издавна использовались экспрессивно окрашенные плеоназмы, такие как жили-были, море-окиян, путь-дорожка и прочие.

Тавтология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем : Руководители предприятий настроены на деловой настрой; Пилот был вынужден совершить вынужденную посадку; Сегодня в стране сложилась сложная ситуация ; Питательная маска питает кожу; Хоккеисты предприняли ответную контратаку. В одних высказываниях необходимо тавтологическое слово заменить на синоним, в других – совсем убрать его. Например: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку .

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком.

В некоторых случаях тавтол о гические сочетания становятся нормативными, смысловая избыточность в них не чувствуется: белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность ; словарь иностранных слов, бригадир первой бригады ; учащиеся педагогического училища . Не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собственными глазами, ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом, есть поедом, видать виды, сидеть сиднем, всякая всячина и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка, четко и лаконично выражать мысль. Например: Если анализировать с точки зрения стилистического употребления и экспрессивной окраски такие, например, синонимические ряды, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, то можно заметить, что слова, составляющие эти синонимические ряды, оказываются разнородными по своему стилистическому употреблению и экспрессивной окрашенности. Об этом можно сказать короче и яснее, устранив при том лексические повторы: Слова таких, например, синонимических рядов, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Тавтологическими являются соединения иноязычного и русского слова, дублирующего его значение ( юный вундеркинд, впервые дебютировал, внутренний интерьер ). Подобный случай нередко называют скрытой тавтологией , и зачастую это свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного значения заимствованного слова.

Вообще, тавтология – а по сути, непреднамеренное использование сочетаний однокоренных слов – очень распространенная ошибка. Однако, не всегда подобные повторения следует рассматривать как ошибки. Ведь во многих случаях просто невозможно избежать тавтологии, а исключение из предложения однокоренного слова, замена его синонимом не всегда дают нужный эффект – очень часто это приводит к искажению смысла или обеднению речи. Можно считать, что пара однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если такие слова являются единственными носителями соответствующих значений и их невозможно заменить синонимами ( отредактировать – редактор; варить – варенье; закрыть — крышка, цвести — цветы, чай — чайник, тренер — тренировать, редактор — редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины. (В. Кочетов). К исключениям стоит отнести также и употребление терминологической лексики, которая тоже часто рождает тавтологические сочетания ( словарь иностранных слов, расследование следственных органов и др . Рассмотрим некоторые примеры.

1. Из лекции по культурологии мы узнали много полезных знаний. Тавтологического сочетания узнать…знаний можно избежать: узнали много полезного .

2. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за телефон . Правильно: вносим плату.

3. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы. Правильно: … приведены (собраны) варианты…

Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов, как правило обусловлена контекстом. Это не механическое повторение, не простое дублирование уже названного понятия – это особый стилистический прием, которому принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим важнейшие из них:

— усиление смысловой значительности и убедительности высказывания, выделение той или иной детали описания: “Какая громадная, многовековая подготовительная работа была нужна для того, чтобы выработать такие на вид простые приемы исследования…”

— обозначение длительности или интенсивности действия: “Шли, шли, надо и про ночлег подумать” (А. Белов);

— подчеркивание или уточнение признака предмета: “…солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади” (М.Ю. Лермонтов);

— обозначение большого количества или массы предметов: “И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры … можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров” (Н.В. Гоголь);

— привлечение внимания к произведениям, газетным статьям, благодаря их названиям, заголовкам: “Диво дивное”, “Когда беспокоит спокойствие”;

— усиление эмоциональности, патетичности речи: “Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты” (Н.В. Гоголь);

— создание каламбуров, вызывающих комическое впечатление: “Позвольте вам этого не позволить,” – сказал Манилов с улыбкою” (Н.В. Гоголь);

— средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: “Положим, я вызову на дуэль, — продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает,положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат…” (Л.Н. Толстой).

Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку . Например: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . В официально-деловом стиле такие сочетания вполне уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор.

Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы, фактически, вообще, честно говоря и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Эта речевая ошибка характерна для устной речи, однако иногда ее можно встретить на страницах газет: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест . Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс передачи и получения информации, то есть процесс общения. От таких слов следует «избавляться».

Использование лишних слов. Такие слова являются лишними в тексте не потому, что их лексическое значение уже повторялось, а потому, что они просто не нужны: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба” . Людей потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Супруг не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами.

Помимо всевозможных тавтологий и плеоназмов к речевой избыточности можно отнести и повторение слов : В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента.

В общем-то, все, сказанное выше о тавтологии, справедливо и для повторов – они тоже могут использоваться писателями в качестве конструкций, усиливающих выразительность речи. Очень часто лексические повторы помогают выделить в тексте важное понятие ( От добра добра не ищут ). Следует помнить, что повторы свойственны и эмоционально окрашенной речи, поэтому они также используются при создании градации . Например, нанизыванием одних и тех же слов можно оригинально выразить характер зрительных впечатлений: Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца .

Лексические повторы также активно используются в различных юмористических текстах. В таких произведениях нагромождение одинаковых слов или лексических конструкций выражает комизм предлагаемой ситуации: Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила .

Подведя итог выше сказанному, отметим, что речевая избыточность рождается, в основном, из-за неспособности автора точно сформулировать свою мысль. Тавтология и плеоназм являются частными случаем речевой избыточности, но помимо сугубо негативного влияния на текст, они могут быть использованы автором для преднамеренного усиления экспрессивности отдельного оборота или предложения.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 2. Речевая недостаточность

Противоположным явлению речевой избыточности (гиперсемантизации) является речевая недостаточность (гипосемантизация), приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний.

Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Больные, не посещавшие амбулаторию в течение трех лет, вкладываются в архив (речь в данном случае идет о карточках больных); Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего старшего брата (какой болт? откуда?); Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?).

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания: Подсудимый Иванов продолжал вместе с умершей Ивановой злоупотреблять спиртными напитками (надо: ныне умершей или ныне покойной); Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию. Например, в предложении Давыдов решительно отказывается отдать ключи от склада; он готов погибнуть, чем поступиться интересами великого дела, которому он беззаветно служит недостает слова лучше (или скорее): …он готов лучше погибнуть, чем… хотя в ином контексте сочетание готов погибнуть обладает вполне законченным смыслом. Рассмотрим примеры:

— распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом: Одним из средств выразительности, которое широко использует автор, — сравнение (следует является сравнение);

пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения: Я закрыл глаза и представил себе, о чем писал автор ( следует представил себе то, о чем…);

пропуск одного из компонентов словосочетания: Бытовые условия учителя желают лучшего (правильно оставляют желать лучшего); Каждый раз, когда речь об участниках Великой Отечественной войны, равнодушных в зале не остается (надо когда речь идет…).

В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Так, существительные состояние, выражение, средство, осуществление, снижение и другие не могут употребляться без зависимых слов в форме родительного падежа: состояние невесомости (покоя, тревоги), выражение печали (тоски, испуга) и т.п. Обязательно требуют зависимых слов глаголы чувствовать (себя или что), опираться (на кого-что), участвовать (в чем) и др., прилагательные характерный (для кого-чего), свойственный (кому-чему) и т.д. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности: Он купил хорошее средство; Председатель и агроном объезжают поля, проверяют их готовность; Просторечную лексику автор использует как средство снижения.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: …что мы им поможем).

Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов: Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду! Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы! Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь.

При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность в творческих работах учащихся

Плеоназм- употребление слов, излишних для смысловой полноты, нарушающее нормы лексической сочетаемости; неправильное сочетание русских и иностранных слов. Примеры:

Импортировать из-за рубежа

Автор своей картины

Художник, который рисует

Трудоустроиться на работу

Мои родители, моя сестра

Выиграл на соревнованиях и занял первое место

Темный мрак и др.

Тавтология- повторение однокоренных, близких по смыслу, с одинаковыми морфемами слов. Часто возникает на уровне лексики и грамматики. Примеры:

Опираясь на вышесказанное, хочу сказать…

Служу на службе

Герой рассказа в произведении

Победитель- тот, кто побеждает

По моему мнению, я понимаю эту фразу…

Рефрен- частое повторение одного и того же слова, приводящее к замедлению повествования или приобретению большой эмоциональной окраски. Возникает при неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Примеры:

Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.

Он хотел передать в своем творении свои мысли и передать это творение своим потомкам.

Мальчик понимает, что он понимает…

Ребята, которые отправились на поиски грибов, которые решили…

Противоположным явлению гиперсемантизации является ГИПОСЕМАНТИЗАЦИЯ — речевая недостаточность, приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний. Примеры:

В читальный зал в одежде не входить (в верхней одежде)

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках (на руках у родителей)

Фермеры стремятся добить увеличения овец в хозяйстве (числа овец)

Автомобиль по цене завода (цене от завода)

Завод получил два вагона цемента и два кирпича (два вагона кирпича)

Женщине присудили пятьдесят процентов мужа (пятьдесят процентов от дохода мужа)

За хорошую работу меня наградили доской почета

За проезд на крыше трамвая, водитель привлекается к уголовной ответственности (за проезд пассажиров на крыше трамвая)

Также к речевым ошибкам относятся: ассоциативные ошибки- неправильный выбор лексического эквивалента. Пример:

Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку (седовласую)

Женившись на Сергее, Катерина стала несчастной девушкой (смешение названий вступления в брак)

Лексическая несочетаемость — несогласование языковых элементов друг с другом Пример:

Нужно повышать свой кругозор (расширять)

Благодаря пожару они остались без крова (по причине пожара)

Делают великие идеи

Первобытный характер жизни

Повышает свои навыки

Логическая ошибка- нарушение логической правильности умозаключений. Пример:

Предатель лежал невредим с разбитой головой.

источники:

http://bstudy.net/754288/literatura/rechevaya_nedostatochnost_izbytochnost

http://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-rechevaya-izbitochnost-i-rechevaya-nedostatochnost-1914201.html

Урок 6. Лексическая стилистика

Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
– Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
– Я писал.
– Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом. » Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
– В чем дело?
– Дело в том, что. Вы знаете, что такое домкрат?
– Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое.
– Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
– Такой. Падает, одним словом.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Мы привели этот отрывок из «Двенадцати стульев» для того, чтобы показать: мало знать много красивых, выразительных или умных слов, нужно уметь правильно ими пользоваться.

Лексическая стилистика – это наука, изучающая лексические средства языка и вырабатывающая нормы их употребления.

Мы уже вкратце упоминали о ней в третьем уроке, когда рассматривали функциональные стили. Подбор лексики при написании текста является чрезвычайно важной и сложной задачей. Он зависит от ваших целей, аудитории и функционального стиля. В третьем уроке мы описывали, какая лексика присуща тому или иному стилю, и указывали, что смешивать разные типы лексики в одном тексте нежелательно, только если вы не хотите достичь таким образом специального художественного эффекта. В этом уроке мы подробнее поговорим об основных принципах лексической стилистики, которые полезно знать каждому автору.

Содержание

Значение слова и его коннотации

Самой важной характеристикой слова является его значение. Значения слов, наряду с другими типами знаков, изучаются семантикой. В семантике существует несколько подходов к определению значения. Мы не будем подробно описывать различия между ними, скажем лишь, что под значением может пониматься совокупность объектов, процессов, явлений, понятие, общепринятые правила употребления слова и т.д. Как бы ни определялось значение, важно, что оно закреплено в языке, и мы сами не можем произвольно его изменять. Поэтому если вы не уверены в значении слова на сто процентов, никогда не ленитесь заглянуть в словарь, иначе вы рискуете стать вышеописанным Ляписом Трубецким.

Помимо прямого значения, которое иногда обозначают термином денотат, у каждого слова есть также и добавочные значения, или коннотации. Они призваны передавать отношение говорящего или пишущего человека к предмету речи. Поэтому при подборе лексики их также нужно учитывать. Они помогут эффективно пояснить вашу мысль или ваше отношение. В то же время, если вы не подумали о коннотациях, то у читателя они могут возникнуть и сложится не те ассоциации, которых вы добивались. Чтобы проиллюстрировать, как работают коннотации, приведём следующие синонимы: уважение, преданность, подобострастие. Уважение – нейтральный термин, означающий чувство почтения, являющееся результатом признания чьих-либо заслуг, достоинств и достижений. Термин преданность несёт явным образом положительные коннотации: преданный кому-либо человек не только его уважает, но и не оставит в трудную минуту. Подобострастие же имеет отрицательные коннотации: это тупое показное уважение, имеющее за собой корыстные цели и проявляющееся в льстивости, угодничестве, раболепии.

Речевые ошибки

Использование слова без учёта его значения и коннотаций приводит к речевым ошибкам. «Волны падали вниз стремительным домкратом» – яркий пример речевой ошибки. Ляпис Трубецкой не знал точного значения слова домкрат, а потому вставил его в совершенно неподходящий контекст. Понятно, что данный пример является преувеличением: чаще всего люди путают слова, близкие по звучанию (адресат и адресант, инцидент и прецедент) или значению (развитие и улучшение, сопутствовать и благоприятствовать). Ещё раз повторим, что главный способ устранить подобные ошибки – проверять значения слов в словаре. Это полезно ещё и потому, что словарные статьи чаще всего содержат и распространённые примеры правильного употребления слова.

Кроме ошибок, которые напрямую проистекают из незнания значения слова, существуют следующие виды речевых ошибок: эвфемизм, анахронизм, алогизм, подмена понятия, неоправданное расширение или сужение понятия. Остановимся на них подробнее.

Эвфемизм – это слово или выражение, использующееся для замены других слов, которые считаются неприличными или неуместными. Например, о женщине, вместо того чтобы сказать, что она беременна или ждёт ребёнка, говорят, что она находится в интересном положении. По большому счёту, эвфемизм не является ошибкой, однако его неуместное и чрезмерное употребление создаёт эффект плохого стиля.

Анахронизм – нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к какой-либо эпохе. К примеру, «Средневековые крестьяне, недовольные условиями своего существования, устраивали митинги». Слово митинг появилось значительно позднее, и его использование по отношению к средневековым крестьянам неуместно.

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий. Например, «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с другими текстами». В данном случае получается, что лексикон сравнивается с текстами, хотя его можно сравнить только с другим лексиконом. Правильный вариант: «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с лексиконом других текстов».

Подмена понятия – ошибка, вызванная заменой одного понятия другим: «На книжных стеллажах стояли сплошь скучные названия». Понятно, что названия не могут стоять на стеллажах, на них стояли книги. Правильно было бы сказать: «На книжных стеллажах стояли сплошь книги со скучными названиями».

Неоправданное расширение или сужение понятия – это ошибка, возникающая в результате смешения родовидовых категорий. Она имеет две разновидности: употребление родового понятия вместо видового («Два раза в день мы гуляем с нашим домашним любимцем», правильно сказать с нашей собакой) и, наоборот, употребление видового понятия вместо родового («Школа важна для социализации девочек», нужно сказать детей, ведь мальчики тоже нуждаются в социализации).

Лексическая сочетаемость

Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Понимать, сочетаются слова или нет, ничуть не менее важно, чем знать их значение. Слова могут не сочетаться в силу нескольких причин. Во-первых, они могут быть несовместимы по смыслу: чёрное солнце, холодный огонь, не спеша торопиться. Во-вторых, ограничения могут накладываться грамматикой: хожу дышать, хорошо мой. Наконец, на соединение слов влияют их лексические особенности: мы можем сказать лучшие друзья, но не лучшие враги.

Нарушение лексической сочетаемости также ведёт к речевым ошибкам. Чаще всего ошибки возникают по трём причинам:

  1. Путаница в употреблении синонимов. Далеко не всегда синонимы могут входить в одни и те же словосочетания. Возьмём, к примеру, синонимы длинный, долгий, долговременный. Мы можем сказать длинный день и долгий день, но не долговременный день.
  2. Неправильное употребление многозначных слов. Часто многозначные слова в одном из своих значений легко входят в различные словосочетания, в то время как в другом значении могут сочетаться лишь с немногими словами. Например, слово глубокий в значении «имеющий большую глубину» легко сочетается со всеми словами, подходящими по смыслу: глубокий колодец, глубокое озеро, глубокая река и т.д. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный» это слово имеет уже ограниченную сочетаемость: можно сказать глубокой ночью, но не глубоким днём, в глубокой старости, но не в глубоком детстве.
  3. Контаминация, или смешивание внешне похожих словосочетаний. Распространёнными примерами контаминации является смешение словосочетаний играть роль и иметь значение, удовлетворять требования и отвечать потребностям и т.д.

Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо использовать «Словарь сочетаемости слов русского языка».

Лексическая недостаточность и лексическая избыточность

Лексическая недостаточность – это пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Она наиболее характерна для разговорной устной речи, но также встречается и в письменных текстах. Результатом лексической недостаточности является комический эффект либо потеря смысла. В качестве иллюстрации, на выставке собак: «Уважаемые участники, оботрите морды и приготовьтесь к параду!» Очевидно, что участники должны обтереть морды не себе, а собакам.

Лексическая избыточность – неоправданное многословие. Она является непременным атрибутом плохого стиля. Различают несколько видов лексической избыточности:

  1. Пустословие, или переливание из пустого в порожнее: «Прогулки на свежем воздухе очень полезны. Гулять должны все: дети, взрослые, старики. Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства. Нужно ли гулять каждый день? Конечно, нужно». Подобные рассуждения не представляют никакой информативной ценности.
  2. Ляпалиссиада – утверждение очевидной истины: «За десять минут до готовности суп был ещё не готов».
  3. Плеоназм – употребление в одном словосочетании близких по смыслу слов: главная суть, нелогичный парадокс, предвидеть заранее. Часто плеоназмы возникают из-за объединения синонимов: «Этим примером он показал и проиллюстрировал свою мысль».
  4. Тавтология – это разновидность плеоназма, возникающая при повторении однокоренных слов, другими словами – масло масленое. Яркие примеры тавтологий: рассказать рассказ, спросить вопрос. Также тавтологическим является соединение русского слова и слова иностранного происхождения, дублирующего его значение: внутренний интерьер, памятные сувениры, ведущий лидер.

Чтобы избежать подобных ошибок, нужно быть просто внимательным. Всегда перечитывайте свой текст несколько раз. Иногда это лучше сделать через несколько часов после окончания работы над текстом. Это поможет создать необходимую дистанцию: вы будете глядеть на свой текст глазами вашего читателя.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

Речевая недостаточность и избыточность

Речевая культура носителя языка зависит от того, насколько точно, без излишеств, может передать ту или иную информацию говорящий (или пишущий). Очень часто смысл речи теряется, если пропущено какое- либо слово или одна и та же мысль передается с помощью разных слов.

Такая речь зачастую становится причиной непонимания между общающимися, то есть коммуникативной неудачи. Любая речь должна быть информативно насыщена. Существует разная степень информативной насыщенности: достаточная, недостаточная и излишняя.

В качестве недостатков при общении выделяют два противоположных понятия: речевую недостаточность и речевую избыточность.

Речевая недостаточность — пропуск того или иного слова, важного для правильного понимания высказывания. Например: Ваня уже помогал родителям по хозяйству, хотя шел всего десятый год. Во второй части высказывании пропущено местоимение ему, которое конкретизирует то, о чем идет речь. В противном случае можно понять, что десятый год — это историческое время, когда Ваня помогал родителям. В результате недостаточности другого высказывания также возникает коммуникативная неудача: Русский народ свято хранит своих полководцев. Невозможно хранить полководцев, и именно пропущенное существительное память дает возможность правильно воспринимать полученную информацию: Русский народ свято хранит память о своих полководцах. Речевая недостаточность, связанная с пропуском важного для понимания текста слова поголовье, отмечается в предложении: Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве (увеличения чего? размера?). В радиорекламе о сотовых телефонах звучала в свое время следующая фраза: вам. будут продавать товары и услуги. где пропущен глагол оказывать. Поэтому правильно эта фраза должна была звучать таким образом: вам. будут продавать товары и оказывать услуги.

Чаще всего речевая недостаточность наблюдается в устной речи как результат небрежности, и приводит к искажению логической связи слов и выражений и к грамматическим нарушениям. Мы порой говорим: На площади Искусств стоит Пушкин (вместо: На площади Искусств стоит памятник Пушкину). Пропущенное слово памятник приводит к изменению смысла всего высказывания. Или в поликлинике на дверях кабинета, где принимает терапевт, висит объявление: Вход без одежды..

Речевую недостаточность следует отличать от эллипсиса (стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности). Для передачи динамики движения используются конструкции без глагола- сказуемого с целью выражения экспрессивности. При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности. Например, у А.Твардовского в поэме «Василий Теркин»: «Офицер — из пистолета. Теркин — в мягкое штыком». Или у К.Чуковского в стихотворении «Мойдодыр» намеренно не употребляются глаголы: Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать.

Речевая избыточность — повторная передача одной и той же мысли (многословие). Это явление можно рассматривать как попытку говорить красиво. Чернышевский Н.Г. писал: «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей». Речевая избыточность проявляется в различных формах и встречается гораздо чаще, чем недостаточность. Например: Толпа быстро кинулась за Шабашки- ным (глагол кинулась предполагает быстрое действие). Она служила при дворе служанкой (употребление однокоренных слов свидетельствует об ограниченном словарном запасе носителя языка). Традиционно выделяются две основные разновидности избыточности речи: плеоназм и тавтология.

Плеоназм — многословие; употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов или выражений; неоправданный смысловой повтор (своя автобиография, промышленная индустрия, упасть вниз, предчувствовать заранее, соединить воедино, ценное сокровище, возвращаться назад, главная суть, обнимать руками, смотреть глазами). Плеоназм представлен равнозначными словами в том или ином обороте. Например: Мы встретились на перроне, и я его расцеловал и облобызал. Спор между организаторами выставки был долгий и продолжительный.

Тавтология — повторение в высказывании однокоренных слов; <возобновить вновь, рассказать рассказ, спросить вопрос, умножить во много раз, объединиться воедино, случился случай)’,повторение того же самого другими словами без уточнения смысла (местный абориген, народный фольклор, мертвый труп).

Недостаточное владение языком, скудость лексического запаса, неумение найти адекватное мысли слово или подобрать замену слову, которое повторяется несколько раз тексте, — все это следствие невысокой речевой компетенции языковой личности. Вот пример из сочинения школьника: «К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть, относится заискивающе».

Тавтология встречается также при соединении русского слова с иноязычным. Это довольно частотная ошибка в современной речи, и связана она с дублированием значений слов русского языка и иноязычных лексических единиц. Например: ведущий лидер, промышленная индустрия, библиотека книг, народный фольклор, необычный феномен, свободная вакансия, прейскурант цен, демобилизоваться из армии, ответная контратака. Чаще всего причиной такого рода речевых ошибок является отсутствие представления о значении иноязычных слов, а также попытка приукрасить свою речь с помощью иностранного словечка. Л.Н. Толстой в одной из заметок о труде писателя в шутку отмечал: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

В свою очередь, А.С.Пушкин писал о пустословии как об одной из сторон многословия следующее: «Наши критики говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно; а это дурно, потому что скверно».

Однако следует помнить, что тавтология и плеоназм могут быть стилистическими приемами, своеобразными фигурами речи, с помощью которых усиливается действенность высказывания на читателя или слушателя. Например, в разговорной речи встречаются такие застывшие выражения: ходить ходуном, сидеть сиднем, битком набито, пропади пропадом, горе горькое и др. Плеоназмы встречаются и в фольклоре: путь-дорожка; грусть-тоска; жили-были и др. Подобные речевые средства широко используются в художественной литературе, как правило, с целью конкретизации деталей повествования или усиления оценки, эмоциональной окраски. Например, в комедии А.И. Грибоедова «Горе от ума» один из героев пьесы, Чацкий, произносит следующую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Использование однокоренных слов в данном контексте оправдано, поскольку герой подчеркивает смысловую разницу между глаголами «служить» и «прислуживаться».

Намеренное использование повторов очень характерно для поэтической речи. Например, Константин Симонов в стихотворении «Жди меня» (1941 г) использует глагол «ждать» и его производные как средство смыслового усиления, как мольбу, как просьбу, обращенную к женам, матерям, детям, не забывать своего героя-защитника отечества. Стихотворение «Жди меня» — это заклинание судьбы, в котором предсказано, что война будет долгой и жестокой, и угадано, что человек — сильнее войны.

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Жди, когда из дальних мест Писем не придет,

Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня,

Пусть друзья устанут ждать,

Выпьют горькое вино На помин души.

Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,

Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, —

Просто ты умела ждать,

Как никто другой.

Поскольку любой язык — явление живое, постоянно меняющееся, то с точки зрения современной языковой ситуации среди плео- назмов можно отметить закрепившиеся в языке и не рассматриваемые сегодня как речевые ошибки. Вот некоторые из них: экспонат выставки; подняться наверх; спуститься вниз; период времени; народная демократия.

50. Объясните причину неправильности приведенных словосочетаний.

Случайная шальная пуля; тяжелый сизифов труд; библиотека книг; быстро кинуться; свободная вакансия; темный мрак; прейскурант цен; памятный мемориал; старый ветеран; биография жизни; ведущий лидер; мизерный мелочи; впервые дебютировал; подтвердить утверждение; соединить воедино; относиться по-спортивному к спорту; упасть вниз; соединить воедино; ценное сокровище; повседневная обыденность; топать ногами; предчувствовать заранее; в конечном итоге; главный лейтмотив; памятный сувенир.

51. Определите, какие словосочетания из приведенных являются тавтологичными.

Моя автобиография; мимика лица; профессиональная компетенция; компот ассорти; экспонат выставки; предварительный анонс; первый дебют; первая премьера; жилое помещение; сервисное обслуживание; торжественный марш; главная суть; стопроцентная гарантия; месяц май.

  • 52. Найдите и исправьте ошибки, связанные с плеоназмом.
  • 1. У моего друга была целая библиотека книг. 2. Мцыри хотел обрести волю и свободу. 3. По вечерам наш парк кажется грустным и печальным. 4. Нельзя сразу покупать так много продуктов, потому что они пропадают зря. 5. На первый взгляд вопрос был простой и незамысловатый. 6. Берегите каждую минуту времени! 7. Это предприятие выпускает ежедневного 10 тысяч штук хлебобулочных изделий.
  • 8. Незаконное растаскивание государственного имущества карается.
  • 9. Мимо пролетали дни, недели, годы. 10. Хронометраж времени проводился еще задолго до нас. 11. В стране будут продолжительные каникулы в январе месяце. 12. Солдатам закупили дешевое по стоимости обмундирование. 13. Взаимоотношения друг с другом у них оставляют желать лучшего. 14. Я пригласил своих коллег по работе на вечеринку. 15. Школьники поехали в город Санкт-Петербург на экскурсию. 16. Наше совместное сотрудничество будет продолжаться.
  • 53. Найдите и исправьте ошибки, связанные с тавтологией.
  • 1. К недостаткам работы относится недостаточное количество иллюстративного материала. 2. Сотрудники предлагают адрес и номер телефона, куда должен обратиться должник. 3. Солдат выстроили в строй, когда приехало начальство. 3. Детишки младшей группы детского сада нарисовали к празднику много рисунков. 4. Руководители решили создать рабочую группу для продолжения дальнейшей работы. 5. Сейчас организация занимается тем, кто оказался в беспомощном положении. 6. Добавлять в пищу минеральные добавки небезопасно для здоровья. 7. Руководители предприятий очень часто руководствуются давно устаревшими нормативами. 8. Каждый месяц плата за квартиру в платежных квитанциях разная. 9. Много новых и полезных знаний ребята узнали, когда прослушали цикл лекций по экологии. 10. На ледоколе установят две новые энергетические установки. 11. Всех потрясло зрелище пожара, которого все мы были свидетелями. 12. На допросе подследственный не проронил ни одного лишнего слова. 13. Всегда быть одетой хорошо и по моде можете быть и вы, если вы будете шить сами.
  • 54. Найдите ошибки, связанные с речевой избыточностью или речевой недостаточностью. Поясните, в чем именно заключаются ошибки. Исправьте их.
  • 1. Она немного приоткрыла дверь и прислушалась. 2. Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. 3. На территории археологических раскопок были найдены интересные находки. 4. Забавные курьезы происходили с ними во время путешествия по странам Африки. 5. Выдающиеся, незаурядные способности они обнаружили у своего ребенка еще в раннем возрасте. 6. Этот голос неприятно резал слух. 7. Следует отметить следующие недостатки в выступлении кандидата на ответственную должность. 8. Разные социальные слои общества были представлены на выборах. 9. Молодой юноша оказался прекрасным работником. 10. Приехав в Норвегию, мы не могли налюбоваться ландшафтом местности. 11. Внутренний интерьер дома поразил нас своей необычностью.
  • 55. Выделите предложения, в которых есть тавтология. Исправьте ошибки, отредактируйте предложения.
  • 1. Недавно таможенники задержали иконы работы концаХУП века. Эти очень уникальные экспонаты контрабандисты пытались провести через русско-финскую границу (Из газет). 2. Сорвав и помяв листок, он ощутил его благоуханный аромат, а коснувшись его языком, почувствовал терпкий, вяжущий вкус (Из газет). 3. Благопристойный офис со множеством операторов, грамотно составленный договор — все это внушает доверие. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями (Из газет). 4. Певец завоевал любовь взыскательной публики своим прекрасным голосом, тонким артистизмом, одухотворенностью (Из газет). 5. Любовь, тайные интриги, мятежи и войны — вот декорации второй части самой известной саги в истории кино (Из газет). 6. Блестяще выстроенный на базе злободневной сатиры сюжет и великолепная игра актеров — вот главное, что обеспечивает несмолкающий смех в зале и бурные овации (Из газет). 7. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах (Из газет). 8. Многие бани остались без холодной воды: ее напор в трубах был настолько слабым из-за обильного потребления, что она струилась тонкой струйкой (Из газет). 9.Просматривая бумажную прессу того времени, я нашла занимательную статью о молодом воришке, промышлявшем на улицах Петербурга (Из газет). 10. Можно ли сказать, что преступление было совершено профессиональными киллерами? (ТВ). 11.Эти две растительные культуры прекрасно сосуществуют вместе на одной грядке (Радио). 12. Я привык к комфорту. По-моему, зарубежные иномарки — лучшие (ТВ). 13. Сборники текстов песен группы вы сможете купить за деньги в холле (Устная публичная речь). 14. Почему у нас в городе так мало внимания уделяется денежному финансированию детского спорта (Радио). 15. У моей жены появилась навязчивая идея фикс, что я изменял ей, изменяю и буду изменять без остановки (ТВ). 16. Он очень подлый негодяй. После первой встречи он мне ни разу не позвонил. Ну можно же было объяснить. Зачем заставлять меня так сильно страдать (ТВ). 17. Это будет позволять не только держать отрасль на плаву, но и направлять ее в нужном направлении (ТВ).

Исследовательская работа «Речевая избыточность и речевая недостаточность»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

X школь ная научно-практическая конференция

Речевая избыточность и речевая недостаточность

(Исследовательская работа по стилистике русского языка)

Автор: Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень,

МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Барьяхтар Ольга Богдановна,

учитель русского языка и литературы

г. Тюмень, 2017 г.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

В настоящей работе рассматривается проблема речевой избыточности и речевой недостаточности. Умение найти точные слова для обозначения тех или иных понятий позволяет автору сделать текст более лаконичным, легким для чтения и понимания. Не секрет, что многие писатели тратили огромное количество времени и сил для подбора тех самых правильных слов, позволяющих наиболее точно выразить мысль. К примеру, А.С. Пушкин в черновиках перебирал множество вариантов, прежде чем останавливался на каком-то одном. Также вспоминаются слова А.П. Чехова: «Краткость – сестра таланта».

Автор текста вместо того, чтобы обозначить свою мысль парой точно сформулированных фраз, пускается в долгие объяснения, которые и дают нам речевую избыточность. Есть и другая сторона: речевая недостаточность. Разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться, но из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. А вот в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь смехотворной. Как речевая избыточность, так и речевая недостаточность относятся к речевым ошибкам.

Готовясь к экзаменационному сочинению, я столкнулась с тем, что часто делаю ошибки подобного характера: либо что-то недоговариваю, либо пускаюсь в пространственные объяснения. Не всем и не всегда удается подобрать самые точные слова, для того чтобы просто и ясно выразить мысль. В связи с этим я решила изучить указанную тему, собрать наглядный материал, проанализировать, узнать способы, которые помогут избежать ошибок подобного рода. В этом вижу новизну данной работы.

Цель работы: обозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности и способы их устранения. Исходя из цели, поставлены следующие задачи: 1. Найти и изучить материал по теме исследования. 2. Познакомиться с классификацией речевых ошибок. 3. На основе собранного материала выпустить методичку для выпускников с рекомендациями: как избежать речевых ошибок.

В ходе работы использовались теоретические методы (обзор литературных источников; анализ, сравнение, обобщение) и эмпирические (наблюдение).

В работе мы рассматриваем классификацию речевых ошибок: плеоназм, тавтология и другие; выясняем, что является причиной речевой недостаточности.

Автор приходит к выводу, что речевая избыточность чрезмерно перенасыщает текст лишними оборотами и словами, в результате чего главную мысль становится сложно уловить, понять. Из-за речевой недостаточности смысл текста теряется, мысль выглядит неоконченной, обрубленной.

План исследования 5

Глава 1. Теория. Речевая избыточность 7

Формы речевой избыточности 8

Глава 2. Речевая недостаточность 15

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность

в творческих работах учащихся 18

Список литературы 23

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Необходимо о бозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности, способы устранения указанных речевых ошибок.

Актуальность темы несомненна, так как проблема культуры речи касается не только специалистов, писателей, журналистов, она относится ко всем людям. Порой, люди не видят смысла выражать свои мысли грамотно, в результате возникает множество речевых и стилистических ошибок, из-за которых нередко сложно правильно понять поступающую информацию. Русский писатель Константин Паустовский говорил, что по отношению каждого человека к своему языку можно судить не только о культурном уровне, но и о гражданской ценности человека, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер ничем не сдерживаемой речевой стихии.

При написании работы использованы творческие работы одноклассников, интернет ресурсы.

Выдвинута гипотеза : речевая избыточность и недостаточность в любой ситуации недопустима и является ошибкой.

Объект исследования: речевая культура.

Предмет исследования: содержательность речи, речевые ошибки.

Этапы осуществления проекта:

Основным источником в нашей работе стала учебная литература, авторами которой являются такие знатоки языка, как И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь, К.М. Накорякова, книга

Ю. Никитин «Как стать писателем».

В течение нескольких недель мы изучали статьи указанных авторов, анализировали классификацию речевых ошибок, просматривали совместно с руководителем творческие работы одноклассников, делали отбор рабочего материала, систематизировали, искали пути решения.

Новизна и актуальность данной работы в попытке систематизировать и адаптировать материал по теме для выпускников 9-х и 11-х классов, с целью показать возможность избежать речевых ошибок и, как следствие, четко и грамотно формулировать мысль в сочинении. Материала по теме достаточно, о днако, вряд ли ученики будут специально искать и изучать его, а, на наш взгляд, воспользоваться готовой методичкой им будет проще. В этом вижу и практическую значимость данной работы.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 1. Теория. Речевая избыточность

Юрий Никитин в книге «Как стать писателем», давая советы начинающим писателям, рассуждает о лишних словах, называя их сорняками: «Уже само понятие «сорняк» говорит о том, что такие слова подлежат искоренению. Всюду, где их удается обнаружить.

Убирать, вымарывать, выпалывать, ибо понимающего раздражают, а непонимающему попросту портят впечатление. … К примеру, когда начинающий хочет написать фразу: «Он сунул руку в карман», то, … обязательно уточняет: «Он сунул руку в свой карман», из чего сразу понятно, какой честный, не полез шарить по чужим карманам. Или: надел свое пальто, взял свой зонтик, и так далее и пр. …

Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». … Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это… еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, соглашаясь со своим собеседником»! …Совет: сорняки удобно убирать, когда «не пишется». …Самое время исправлять …текст. А исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.» Так Ю. Никитин советует начинающим писателям избавляться от слов-сорняков. И мы прислушаемся к совету автора: «исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.»

Об этой же проблеме говорит и французский ученый, философ и писатель Паскаль: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом парадоксальном высказывании заложен глубокий смысл: небрежность при создании текста обычно оборачивается многословием, а краткость и ясность речи достигаются в результате напряженной работы со словом. Типичная лексическая ошибка, подстерегающая говорящего и пишущего, – это речевая избыточность.

Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание учёные, писатели. А. М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко. Читая рукописи молодых литераторов, он всегда обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит».

Речевая избыточность (гиперсемантизация) – повышенная информативность лексической единицы, повторная передача одной и той же мысли. Может принимать форму: плеоназмов, тавтологии, рефренов (повторов) и др. Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Формы речевой избыточности

Различают несколько видов речевой избыточности: абсурдизм, тавтология, плеоназм, повтор слов и др.

Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм, утверждая очевидные истины. А неуместность, как правило, выражается в том, что подобные обороты всплывают в ситуациях, связанных с самыми что ни на есть трагическими обстоятельствами.

Плеоназм (с греч. p leonasmos – “излишество”) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Например:

Все гости получили памятные сувениры (сувенир — «подарок на память поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово).

У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица» или в мае месяце, или 100 рублей денег.

Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания значения слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

Плеоназмами являются сочетания очень огромный, очень прекрасный, поселился жить, пинать ногами, булка хлеба, толпа народа, рублей денег, главная суть, 2 часа времени, белая блондинка, семинарские занятия (надо: занятия либо семинары), оглянуться назад, ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа, лично я, в общем и целом, поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия означает «свободное место»), местные аборигены, неожиданный сюрприз, предчувствовать заранее, говорить вслух, темная ночь и т.п.

К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, значение которых недостаточно точно известна говорящему: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант — текущие цены’), первый лидер (лидер — первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс — странное мнение, расходящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Мысль можно повторять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли следует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое «топтание на месте»). Рассмотрим примеры .

С успехом могла бы обслуживать большую часть города автомашина-мусоросборник. Но вместо этого она часами бесполезно простаивает в гараже. Слово простаивать уже содержит в своем значении указание на бездействие, бесполезное использование рабочего времени, поэтому сочетания его со словами без дела, без пользы, без работы, бесполезно, зря неверны. Правильно: часами простаивает в гараже.

Андрей вернулся назад , громко разговаривая и энергично жестикулируя руками . В этом предложении два неверных сочетания: глагол вернуться подразумевает движение вспять и поэтому не нуждается в наречии назад; слово жестикулировать означает «делать жесты, движения руками», а значит, существительное руки избыточно. Правильно: Андрей вернулся, громко разговаривая и энергично жестикулируя.

Жизнь в этом городке ненадолго замерла, чтобы возродиться заново, в новом качестве. В соответствии с одним из значений приставки воз- ( ср. воссоздать, восстановить) глагол возрождаться уже содержит указание на появление действия, процесса вновь, поэтому слово заново при этом глаголе избыточно, ненужно.

Единственный концерт испанского гитариста Пепе Ромеро прошел при полном аншлаге . Одно из значений слова аншлаг – «объявление о том, что все билеты на какое-либо зрелищное мероприятие проданы». Это слово употребляется также в выражении с аншлагом (идти, пройти). Ошибкой является использование слова аншлаг с прилагательным полный , так как его значение уже включено в содержание слова аншлаг. Правильно: … прошел с аншлагом.

К сожалению, речевая избыточность часто встречается в устной и письменной речи. В перечисленных ниже словосочетаниях лишние слова выделены курсивом: первая премьера, электорат избирателей, весь цвет элиты, саммит на высшем уровне, свободная вакансия, успех победы, агрессивный экстремизм, своя автобиография , иммунитет неприкосновенности, положительный успех, на самом переднем фронте, городской градоначальник, главный приоритет, первый лидер, тоска по ностальгии, передняя авансцена, трудоустройство на работу, передовой авангард, совместное сотрудничество, полное фиаско, прейскурант цен, предельные лимиты, в сентябре месяце, час времени, обыденная повседневность, театральное амплуа, печатная пресса.

Несмотря на то что эти выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются речевыми ошибками.

Грамматической разновидностью плеоназма являются ошибки в образовании степеней сравнения имен прилагательных и наречий. Например, ошибочны формы типа более лучше , поскольку слово лучше уже является формой сравнительной степени, поэтому слово более излишне. Подобная ошибка содержится в выражении самый наилучший , где смешиваются две формы превосходной степени имени прилагательного: простая – наилучший и составная самый хороший. Педагоги рассматривают ошибки такого рода как грамматические.

Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный» ) .

Однако помимо явных ошибок и недосмотров существует понятие « мнимого плеоназма », которое писатель использует сознательно как средство усиления выразительности речи: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду чьим-то мелочным интересам. Подобное нарочитое несоответствие привлекает на себя внимание читателя, усиливая выразительный эффект.

Не лишним будет упомянуть, что употребление плеонастических сочетаний весьма характерно для фольклора. Как известно, в устном народном творчестве издавна использовались экспрессивно окрашенные плеоназмы, такие как жили-были, море-окиян, путь-дорожка и прочие.

Тавтология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем : Руководители предприятий настроены на деловой настрой; Пилот был вынужден совершить вынужденную посадку; Сегодня в стране сложилась сложная ситуация ; Питательная маска питает кожу; Хоккеисты предприняли ответную контратаку. В одних высказываниях необходимо тавтологическое слово заменить на синоним, в других – совсем убрать его. Например: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку .

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком.

В некоторых случаях тавтол о гические сочетания становятся нормативными, смысловая избыточность в них не чувствуется: белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность ; словарь иностранных слов, бригадир первой бригады ; учащиеся педагогического училища . Не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собственными глазами, ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом, есть поедом, видать виды, сидеть сиднем, всякая всячина и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка, четко и лаконично выражать мысль. Например: Если анализировать с точки зрения стилистического употребления и экспрессивной окраски такие, например, синонимические ряды, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, то можно заметить, что слова, составляющие эти синонимические ряды, оказываются разнородными по своему стилистическому употреблению и экспрессивной окрашенности. Об этом можно сказать короче и яснее, устранив при том лексические повторы: Слова таких, например, синонимических рядов, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Тавтологическими являются соединения иноязычного и русского слова, дублирующего его значение ( юный вундеркинд, впервые дебютировал, внутренний интерьер ). Подобный случай нередко называют скрытой тавтологией , и зачастую это свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного значения заимствованного слова.

Вообще, тавтология – а по сути, непреднамеренное использование сочетаний однокоренных слов – очень распространенная ошибка. Однако, не всегда подобные повторения следует рассматривать как ошибки. Ведь во многих случаях просто невозможно избежать тавтологии, а исключение из предложения однокоренного слова, замена его синонимом не всегда дают нужный эффект – очень часто это приводит к искажению смысла или обеднению речи. Можно считать, что пара однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если такие слова являются единственными носителями соответствующих значений и их невозможно заменить синонимами ( отредактировать – редактор; варить – варенье; закрыть — крышка, цвести — цветы, чай — чайник, тренер — тренировать, редактор — редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины. (В. Кочетов). К исключениям стоит отнести также и употребление терминологической лексики, которая тоже часто рождает тавтологические сочетания ( словарь иностранных слов, расследование следственных органов и др . Рассмотрим некоторые примеры.

1. Из лекции по культурологии мы узнали много полезных знаний. Тавтологического сочетания узнать…знаний можно избежать: узнали много полезного .

2. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за телефон . Правильно: вносим плату.

3. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы. Правильно: … приведены (собраны) варианты…

Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов, как правило обусловлена контекстом. Это не механическое повторение, не простое дублирование уже названного понятия – это особый стилистический прием, которому принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим важнейшие из них:

— усиление смысловой значительности и убедительности высказывания, выделение той или иной детали описания: “Какая громадная, многовековая подготовительная работа была нужна для того, чтобы выработать такие на вид простые приемы исследования…”

— обозначение длительности или интенсивности действия: “Шли, шли, надо и про ночлег подумать” (А. Белов);

— подчеркивание или уточнение признака предмета: “…солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади” (М.Ю. Лермонтов);

— обозначение большого количества или массы предметов: “И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры … можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров” (Н.В. Гоголь);

— привлечение внимания к произведениям, газетным статьям, благодаря их названиям, заголовкам: “Диво дивное”, “Когда беспокоит спокойствие”;

— усиление эмоциональности, патетичности речи: “Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты” (Н.В. Гоголь);

— создание каламбуров, вызывающих комическое впечатление: “Позвольте вам этого не позволить,” – сказал Манилов с улыбкою” (Н.В. Гоголь);

— средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: “Положим, я вызову на дуэль, — продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает,положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат…” (Л.Н. Толстой).

Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку . Например: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . В официально-деловом стиле такие сочетания вполне уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор.

Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы, фактически, вообще, честно говоря и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Эта речевая ошибка характерна для устной речи, однако иногда ее можно встретить на страницах газет: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест . Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс передачи и получения информации, то есть процесс общения. От таких слов следует «избавляться».

Использование лишних слов. Такие слова являются лишними в тексте не потому, что их лексическое значение уже повторялось, а потому, что они просто не нужны: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба” . Людей потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Супруг не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами.

Помимо всевозможных тавтологий и плеоназмов к речевой избыточности можно отнести и повторение слов : В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента.

В общем-то, все, сказанное выше о тавтологии, справедливо и для повторов – они тоже могут использоваться писателями в качестве конструкций, усиливающих выразительность речи. Очень часто лексические повторы помогают выделить в тексте важное понятие ( От добра добра не ищут ). Следует помнить, что повторы свойственны и эмоционально окрашенной речи, поэтому они также используются при создании градации . Например, нанизыванием одних и тех же слов можно оригинально выразить характер зрительных впечатлений: Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца .

Лексические повторы также активно используются в различных юмористических текстах. В таких произведениях нагромождение одинаковых слов или лексических конструкций выражает комизм предлагаемой ситуации: Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила .

Подведя итог выше сказанному, отметим, что речевая избыточность рождается, в основном, из-за неспособности автора точно сформулировать свою мысль. Тавтология и плеоназм являются частными случаем речевой избыточности, но помимо сугубо негативного влияния на текст, они могут быть использованы автором для преднамеренного усиления экспрессивности отдельного оборота или предложения.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 2. Речевая недостаточность

Противоположным явлению речевой избыточности (гиперсемантизации) является речевая недостаточность (гипосемантизация), приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний.

Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Больные, не посещавшие амбулаторию в течение трех лет, вкладываются в архив (речь в данном случае идет о карточках больных); Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего старшего брата (какой болт? откуда?); Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?).

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания: Подсудимый Иванов продолжал вместе с умершей Ивановой злоупотреблять спиртными напитками (надо: ныне умершей или ныне покойной); Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию. Например, в предложении Давыдов решительно отказывается отдать ключи от склада; он готов погибнуть, чем поступиться интересами великого дела, которому он беззаветно служит недостает слова лучше (или скорее): …он готов лучше погибнуть, чем… хотя в ином контексте сочетание готов погибнуть обладает вполне законченным смыслом. Рассмотрим примеры:

— распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом: Одним из средств выразительности, которое широко использует автор, — сравнение (следует является сравнение);

пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения: Я закрыл глаза и представил себе, о чем писал автор ( следует представил себе то, о чем…);

пропуск одного из компонентов словосочетания: Бытовые условия учителя желают лучшего (правильно оставляют желать лучшего); Каждый раз, когда речь об участниках Великой Отечественной войны, равнодушных в зале не остается (надо когда речь идет…).

В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Так, существительные состояние, выражение, средство, осуществление, снижение и другие не могут употребляться без зависимых слов в форме родительного падежа: состояние невесомости (покоя, тревоги), выражение печали (тоски, испуга) и т.п. Обязательно требуют зависимых слов глаголы чувствовать (себя или что), опираться (на кого-что), участвовать (в чем) и др., прилагательные характерный (для кого-чего), свойственный (кому-чему) и т.д. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности: Он купил хорошее средство; Председатель и агроном объезжают поля, проверяют их готовность; Просторечную лексику автор использует как средство снижения.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: …что мы им поможем).

Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов: Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду! Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы! Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь.

При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность в творческих работах учащихся

Плеоназм- употребление слов, излишних для смысловой полноты, нарушающее нормы лексической сочетаемости; неправильное сочетание русских и иностранных слов. Примеры:

Импортировать из-за рубежа

Автор своей картины

Художник, который рисует

Трудоустроиться на работу

Мои родители, моя сестра

Выиграл на соревнованиях и занял первое место

Темный мрак и др.

Тавтология- повторение однокоренных, близких по смыслу, с одинаковыми морфемами слов. Часто возникает на уровне лексики и грамматики. Примеры:

Опираясь на вышесказанное, хочу сказать…

Служу на службе

Герой рассказа в произведении

Победитель- тот, кто побеждает

По моему мнению, я понимаю эту фразу…

Рефрен- частое повторение одного и того же слова, приводящее к замедлению повествования или приобретению большой эмоциональной окраски. Возникает при неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Примеры:

Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.

Он хотел передать в своем творении свои мысли и передать это творение своим потомкам.

Мальчик понимает, что он понимает…

Ребята, которые отправились на поиски грибов, которые решили…

Противоположным явлению гиперсемантизации является ГИПОСЕМАНТИЗАЦИЯ — речевая недостаточность, приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний. Примеры:

В читальный зал в одежде не входить (в верхней одежде)

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках (на руках у родителей)

Фермеры стремятся добить увеличения овец в хозяйстве (числа овец)

Автомобиль по цене завода (цене от завода)

Завод получил два вагона цемента и два кирпича (два вагона кирпича)

Женщине присудили пятьдесят процентов мужа (пятьдесят процентов от дохода мужа)

За хорошую работу меня наградили доской почета

За проезд на крыше трамвая, водитель привлекается к уголовной ответственности (за проезд пассажиров на крыше трамвая)

Также к речевым ошибкам относятся: ассоциативные ошибки- неправильный выбор лексического эквивалента. Пример:

Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку (седовласую)

Женившись на Сергее, Катерина стала несчастной девушкой (смешение названий вступления в брак)

Лексическая несочетаемость — несогласование языковых элементов друг с другом Пример:

Нужно повышать свой кругозор (расширять)

Благодаря пожару они остались без крова (по причине пожара)

Делают великие идеи

Первобытный характер жизни

Повышает свои навыки

Логическая ошибка- нарушение логической правильности умозаключений. Пример:

Предатель лежал невредим с разбитой головой.

источники:

http://bstudy.net/754288/literatura/rechevaya_nedostatochnost_izbytochnost

http://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-rechevaya-izbitochnost-i-rechevaya-nedostatochnost-1914201.html

Влияние ошибки на квалификацию преступления

Принцип
ответственности при наличии вины
(субъективное вменение) тесно связан с
вопросом об ошибках лица, совершающего
деяние, поскольку в содержание вины
входят не только истинные, но и ошибочные
представления лица о характере и
последствиях совершаемого им деяния.
И не каждая ошибка лица может быть
поставлена ему в вину. Ошибка лица
«заключается в его неправильном
представлении о фактических или
юридических признаках совершаемого им
действия или бездействия и его
последствиях». В зависимости от
характера неправильных представлений
человека различаются два вида ошибок:
юридическая ошибка (error juris) и фактическая
(error facti).

Юридическая
ошибка лица – это заблуждение лица,
касающееся определения преступности
(непреступности) и наказуемости его
деяния.

По
общему правилу, уголовная ответственность
лица, имеющего неверное представление
о юридической значимости и последствиях
совершаемого им деяния, не зависит от
его субъективного восприятия, она
наступает в соответствии с предписаниями,
установленными законом. Юридическая
ошибка не имеет значения для квалификации
преступлений (в отличие от фактической).

Фактическая
ошибка – это неверное представление
лица о существенных фактических
обстоятельствах, относящихся к числу
признаков состава преступления. Эта
разновидность ошибки, безусловно,
учитывается при квалификации общественно
опасных деяний, ибо фактическая ошибка
может явиться обстоятельством, исключающем
вину в деянии лица; может изменить форму
вины; может служить основанием для
констатации стадии покушения на
преступление или основанием, исключающим
квалификацию содеянного с учетом
отягчающих наказание обстоятельств. В
теории уголовного права выделяется
несколько видов фактических ошибок,
относящихся к различным элементам и
признакам состава преступления.

1. Ошибка
в объекте
.
Это неправильное представление лица о
тех общественных отношениях, благах,
интересах, на которые оно посягает.
Преступник полагает, что посягает на
один объект, фактически же причиняет
вред иному объекту уголовно-правовой
охраны. Например, виновный стремился
совершить убийство лица, осуществляющего
предварительное расследование, но
вследствие ошибки убивает другого
человека, внешне похожего на первого.
В данном примере налицо прямой
конкретизированный умысел, направленный
на причинение вреда интересам
предварительного расследования.
Фактически же пострадал такой объект,
как жизнь человека, охраняемый нормой,
входящей в другую главу Уголовного
кодекса.

Квалификация
содеянного в данном случае должна
осуществляться с учетом проявившейся
ошибки в объекте: по направленности
умысла виновного – как покушение на
тот объект, которому намеревался
причинить вред преступник. В нашем
примере это посягательство на жизнь
лица, осуществляющего предварительное
расследование (ст. 295 УК РФ). Так как под
посягательством применительно к статье
295 УК РФ понимается не только оконченное
убийство, но и покушение на него, то
ссылка при квалификации на статью 30 УК
РФ не требуется.

2. Ошибка
в предмете
.
При ошибке в предмете происходит
искаженное, неправильное восприятие,
представление и оценка материально
выраженных характеристик предметов в
рамках тех общественных отношений, на
которые лицо посягало.[101] Если при ошибке
в предмете посягательства ущерб
причиняется намеченному объекту
(например, отношениям собственности),
но преступник завладел по ошибке не тем
предметом, на который был направлен его
умысел, квалификация содеянного от
этого не изменится: налицо оконченное
преступление. Так, в статьях 158, 159, 161,
162 УК РФ речь идет о хищении чужого
имущества. Предмет этих преступлений
назван в общем плане, без указаний
конкретных характеристик. Для квалификации
содеянного по этим статьям необходимо
установить, что было похищено чужое
имущество. От того, из каких конкретно
предметов состоит это имущество и была
или нет ошибка преступника в предмете
хищения, квалификация преступления не
изменится. Исключение образуют те
случаи, когда от определенных свойств
предмета зависит размер причиненного
ущерба, являющийся квалифицирующим
признаком состава хищения. Если, например,
преступник намеревался похитить предмет,
стоимость которого соответствует
крупным размерам хищения, а по ошибке
похитил другой предмет, стоимость
которого значительно ниже, содеянное
следует квалифицировать с учетом
направленности умысла виновного – как
покушение на хищение в крупных размерах
(со ссылкой на ч.3 ст. 30 УК РФ).

Иногда
ошибка в предмете влечет за собой и
ошибку в объекте посягательства. Это
характерно для тех случаев, когда предмет
и его признаки конкретно указаны в
составе преступления: наркотические,
психотропные вещества, радиоактивные
материалы, огнестрельное оружие и др.,
а виновный по ошибке завладевает
предметом, не обладающим указанными в
составе преступления свойствами.
Допустим, преступник с целью хищения
наркотических веществ проник в аптечный
склад, но по ошибке похитил лекарственные
препараты, не относящиеся к группе
наркотических. Хищение наркотических
веществ (ст. 229 УК РФ) относится к
преступлениям против здоровья населения
и общественной нравственности. В нашем
же примере ущерб вследствие ошибки в
предмете был причинен отношениям
собственности. Но, так как умысел
виновного был направлен на завладение
иным предметом, означающим посягательство
и на иной объект, содеянное надлежит
квалифицировать по направленности
умысла ­– как покушение на хищение
наркотических веществ (статьи 30, ч. 3;
229 УК РФ — соответствующая часть и пункт).

3. Ошибка
в потерпевшем и свойствах его личности
.
Ошибки в потерпевшем и свойствах его
личности имеют различное уголовно-правовое
значение: одни из них не влияют на
квалификацию преступления и на
ответственность виновного лица, другие
отражаются на квалификации и, следовательно,
на ответственности лица, совершившего
общественно опасное деяние. Например,
желая на почве ревности убить конкретного
человека, виновный по ошибке убивает
его брата. В части 1 статьи 105 УК РФ речь
идет об убийстве, то есть умышленном
причинении смерти другому человеку.
Для данного состава не имеет значения
какие-либо индивидуальные признаки
потерпевшего, в равной мере защищается
жизнь любого человека, поэтому ошибка
в личности потерпевшего в приведенном
примере не изменит квалификацию
преступления: налицо оконченное
умышленное убийство.

Иначе
решается вопрос с квалификацией
содеянного в том случае, когда ошибка
в потерпевшем одновременно означает
наличие ошибки в объекте посягательства.

Если,
допустим, виновный, желая совершить
убийство сотрудника правоохранительного
органа из мести за его профессиональную
деятельность, по ошибке убивает частное
лицо, то в его действиях имеется состав
посягательства на жизнь сотрудника
правоохранительного органа (ст. 317 УК
РФ), основным объектом которого является
порядок управления, а не жизнь человека,
что характерно для состава, предусмотренного
статьей 105 УК РФ.

И
наоборот, если работник правоохранительного
органа ошибочно принят за частное лицо,
то при посягательстве на его жизнь или
здоровье содеянное нужно квалифицировать
как преступление против личности.

Виновный
может ошибаться в таких свойствах
личности потерпевшего, которые положены
законодателем в основу конструирования
квалифицированных составов преступления.
Это может быть возраст потерпевшего,
выполнение им каких-то функций, особенности
физиологического состояния потерпевшего
в момент совершения преступления.[102]
Ошибка относительно наличия определенных
квалифицирующих свойств потерпевшего
сказывается на определении степени
общественной опасности деяния. Если
умысел виновного был направлен на
потерпевшего, обладающего определенными
признаками, то, даже если в действительности
этих признаков у потерпевшего не
оказалось, при квалификации деяния
должно быть отражено социально-психологическое
содержание вины лица, ибо направленность
умысла свидетельствует наряду с другими
факторами о степени общественной
опасности деяния и лица, его совершившего.
Так, например, в составе изнасилования
есть такой квалифицирующий признак,
как изнасилование заведомо несовершеннолетней
(п. «д» ч. 2 ст. 131 УК РФ). Если виновный
полагал, что потерпевшая несовершеннолетняя,
а на самом деле его мнение было ошибочным,
то содеянное надлежит квалифицировать
как покушение на изнасилование
несовершеннолетней (статьи 30, ч. 3; 131, ч.
2, п. «д»). Если же факт несовершеннолетия
потерпевшей не осознавался виновным,
находился вне сферы его психического
отражения (допустим, сама девушка во
время знакомства сказала, что ей
восемнадцать или более лет), то
уголовно-правовая оценка деяния должна
осуществляться без учета данного
квалифицирующего признака.

Другой
пример. Виновный ошибочно полагает, что
совершает убийство женщины, находящейся
в состоянии беременности. По мнению
С.В. Бородина, содеянное следует
квалифицировать как оконченное убийство
беременной женщины, так как потерпевшей
причинена смерть.[103] Иная позиция по
данному вопросу у В.Ф. Кириченко, с точки
зрения которого действия виновного в
подобных случаях должны квалифицироваться
по совокупности преступлений: как
оконченное убийство без отягчающих
обстоятельств и как покушение на убийство
беременной женщины, поскольку такая
квалификация позволяет непосредственно
установить фактически совершенное
виновным лицом.

Третья
же позиция относительно квалификации
содеянного в рассматриваемом случае
сводится к тому, что содеянное должно
квалифицироваться как покушение на
убийство беременной женщины.

Думается,
что по совокупности преступлений
осуществлять квалификацию нельзя.
Умысел виновного был направлен на
совершение убийства при отягчающих
обстоятельствах. Оно, как справедливо
заметил С.В. Бородин, ни в какой стадии
не может быть квалифицировано как
простое убийство. Кроме того, квалификация
содеянного по совокупности дает основание
для утверждения, что виновный совершил
два преступления, хотя в действительности
он совершил одно.

Неверной
представляется квалификация
рассматриваемого случая как оконченного
убийства женщины, находящейся в состоянии
беременности. конечно же, если виновный
ошибочно считает, что потерпевшая
беременна, то посягательство на ее жизнь
по направленности умысла подпадает под
пункт «г» части 2 статьи 105 УК РФ.
Однако убийство с квалифицирующим
признаком в полном объеме не осуществлено.
Поскольку фактически не совершено
убийство женщины, находившейся
в состоянии беременности
,
содеянное необходимо квалифицировать
как покушение на убийство при отягчающих
обстоятельствах (ч. 3 ст. 30, п. «г» ч.
2 ст. 105 УК РФ). Такая квалификация
соответствует принципу субъективного
вменения, она показывает направленность
действий виновного и то, что результат,
к достижению которого он стремился, не
наступил по причинам, не зависящим от
воли виновного.

4. Ошибка
в характере совершаемого действия
(бездействия).
 Эта
ошибка может выражаться в том, что лицо
считает свои действия правомерными, не
сознавая их общественной опасности. В
юридической литературе часто приводится
пример о заблуждении лица, расплачивающегося
за покупки фальшивыми деньгами и
полагающего, что деньги подлинные. В
данном случае заблуждение лица исключает
умысел. А поскольку преступление,
предусмотренное статьей 186 УК РФ
(изготовление или сбыт поддельных денег
или ценных бумаг) предусматривает только
умышленную форму вины, уголовная
ответственность лица в приведенном
примере исключается.

Если
же деяние признается преступным и при
неосторожной форме вины, то, если лицо
не осознает его общественно опасного
характера, уголовная ответственность
за совершение такого рода деяния
наступает при условии, что лицо должно
было и могло сознавать его общественную
опасность. Например, медицинская сестра
по ошибке делает инъекцию больному не
того лекарственного препарата, который
следовало бы ввести, в результате чего
наступает смерть потерпевшего. Налицо
ошибка относительно характера совершаемого
действия. В данном случае присутствует
вина в форме преступной небрежности.
Поскольку же часть 2 статьи 109 УК РФ
предусматривает уголовную ответственность
за причинение смерти по неосторожности
вследствие ненадлежащего исполнения
лицом своих профессиональных обязанностей,
медицинская сестра подлежит уголовной
ответственности по указанной статье.

5. Ошибка
относительно общественно опасных
последствий деяния
.
При совершении общественно опасного
деяния характер предвидения лицом
общественно опасных последствий своего
действия или бездействия может не
соответствовать фактически наступившему
результату. Возможна ошибка как в
качественных, так и в количественных
характеристиках последствий.

Ошибка
относительно качественных характеристик
последствий может заключаться в
непредвидении тех последствий, которые
в действительности наступили. Например,
во время ссоры, протекающей на лестничной
площадке, гражданин А. ударил кулаком
в лицо гражданина Б., полагая, что тем
самым причиняет несущественный вред
его здоровью. Гражданин Б. от удара
падает, ударяется головой о бетонный
пол лестничной площадки и умирает. В
данном случае ошибка относительно
характера наступивших последствий
отразится на форме вины: она исключает
умышленную форму вины по отношению к
фактически наступившим последствиям.
Содеянное должно квалифицироваться
как лишение человека жизни по неосторожности
(ч. 1 ст. 109 УК РФ). Хотя виновный не предвидел
того, что от его удара человек упадет и
получит смертельное повреждение, но
при необходимой внимательности и
предусмотрительности должен был и мог
предвидеть такое развитие событий.

Возможна
другая ситуация, когда виновный предвидит
наступление более тяжких последствий
(именно к ним он и стремится), а фактически
наступают качественно иные последствия
(менее тяжкие). Допустим, виновный
производит несколько выстрелов в
потерпевшего, желая его смерти, и
полагает, что потерпевший убит. Фактически
же причинен вред здоровью потерпевшего,
но потерпевший остается жив. Содеянное
следует квалифицировать по направленности
умысла – как покушение на убийство.

Возможно
заблуждение и относительно количественных
характеристик последствий. Такие ошибки
не всегда влияют на квалификацию
преступления. Так, ошибка «в
количественных характеристиках
последствий, если она имеет место в
рамках «типовых», «средних»
величин, определяемых законодателем,
не влияет на форму вины, квалификацию
и пределы уголовной ответственности.»Например,
для квалификации хищения чужого имущества
по части 1 статьи 158 УК РФ не имеет
значения, похищено имущество на сумму,
составляющую два или три минимальных
размера оплаты труда. Так же для
квалификации хищения как совершенного
в крупных размерах (п. «б» ч. 3 ст.
158 УК РФ) не важно, составляет сумма
похищенного пятьсот, тысячу или больше
минимальных месячных заработных плат.
Если же умысел виновного был направлен
на причинение более крупного ущерба,
отраженного в квалифицированном составе
преступления, а фактически вред причинен
меньший, то такая ошибка влияет на
квалификацию. Например, виновный
намеревался тайно похитить чужое
имущество в крупных размерах, а оказалось,
что стоимость похищенного имущества
менее, чем в пятьсот раз превышает
минимальный размер оплаты труда.
Преступление следует квалифицировать
как покушение на кражу в крупном размере
(ч. 3 ст. 30, п. «б» ч. 3 ст. 158 УК РФ).

6. Ошибка
в развитии причинной связи
 означает
неправильное представление лица о
действительном развитии причинной
связи между совершенным им действием
(бездействием) и наступившим преступным
результатом.

Теория
уголовного права и правоприменительная
практика исходят из того, что сознанием
виновного должны охватываться лишь
наиболее общие закономерности развития
причинной связи. Но если и эти общие
закономерности неверно осознавались
лицом, то налицо фактическая ошибка,
которая может отразиться на квалификации
содеянного.

Так,
например, если лицо, желая убить другого
человека, стреляет в него из пистолета,
стараясь попасть в голову, но попадает
в сердце потерпевшего, от чего наступает
смерть, то ошибки в развитии причинной
связи нет. Сознанием виновного охватывались
общие характеристики развития причинной
связи в данном случае, а именно, что
смерть потерпевшего наступит от попадания
в него пули. Ошибка же в деталях
происходящего не повлияет ни на форму
вины, ни на ответственность виновного
лица, в действиях которого налицо все
признаки умышленного убийства.

Другая
ситуация. Гражданка М., желая избавиться
от своего трехмесячного ребенка, положила
на него подушку и держала до тех пор,
пока ребенок перестал подавать признаки
жизни. Думая, что ребенок мертв, М. отнесла
его к речке и бросила в воду.
Судебно-медицинская экспертиза показала,
что смерть наступила от попадания воды
в дыхательные пути. Налицо ошибка в
развитии причинной связи, которая
отражается на квалификации содеянного.
В данном случае имеется существенное
отклонение в развитии причинной связи
от того варианта, который охватывался
сознанием и предвидением виновной. М.
должна нести ответственность за покушение
на умышленное убийство (она сделала
все, от нее зависящее, чтобы наступила
смерть ребенка, но результат не наступил
по причинам, не зависящим от ее воли) и
за причинение смерти по неосторожности
(полагая, что ребенок мертв, М. не
предвидела, что он утонет, но должна
была и могла это предвидеть).

Только
такая квалификация в полном объеме
отражает психическое отношение лица к
содеянному и соответствует принципу
субъективного вменения.

Разновидностью
ошибки в развитии причинной связи
является отклонение
действия
.
При этой ошибке в силу определенных
обстоятельств вред причиняется не тому,
на кого направлено посягательство, а
иному лицу. Так, например, во время ссоры,
перерастающей в драку, А. замахнулся на
Б. топором, желая убить его. Б. уклонился
и удар пришелся по В., пытавшемуся разнять
ссорящихся, в результате чего был
причинен тяжкий вред здоровью последнего.
В таком случае налицо совокупность двух
преступлений: покушение на убийство Б.
и причинение по неосторожности тяжкого
вреда здоровью В.

Случаи
отклонения действия всегда образуют
совокупность двух преступлений: покушения
на преступление, которое намеревался
совершить виновный и неосторожного
преступления в отношении другого лица
(если есть все признаки легкомыслия или
небрежности).

7. Ошибка
в средствах совершения преступления
.
Эта ошибка заключается в использовании
иного, чем было запланировано, средства
для совершения преступления. При ошибке
возможен ряд ситуаций.

а).
Для совершения преступления использовано
иное, чем было задумано, но столь же
пригодное средство. Например, преступник
для отравления жертвы по ошибке
использовал иной яд, чем намеревался.
Такая ошибка в средствах не влияет на
квалификацию содеянного.

б).
Для совершения преступления было по
ошибке использовано средство, оказавшееся
непригодным для достижения поставленной
цели. Например, виновный, стремясь убить
потерпевшего, пытался произвести выстрел
из неисправного оружия. Он не знал о
неисправности оружия, сделал все от
него зависящее, для осуществления
убийства, результат же не наступил по
не зависящим от виновного обстоятельствам.
Налицо покушение на убийство. Таким
образом, если преступник ошибочно
считает средство совершения общественно
опасного деяния вполне пригодным, его
действия следует квалифицировать как
покушение на преступление.

в).
Для совершения преступления было
использовано средство, сила действия
которого казалась виновному значительно
меньшей, чем на самом деле. Например,
владелец фруктового сада, огороженного
проволокой, подключил к проволоке
электрический ток, полагая, что сила
тока не представляет угрозы для жизни
человека. Однако случайный прохожий,
дотронувшийся до проволоки, был убит.
Ответственность в данном случае наступает
за неосторожное причинение смерти.

г).
Для совершения преступления используется
средство, которое с позиций уголовного
права рассматривается как вообще для
этого непригодное: гадания, заклинания,
наговоры, которые по своей сути являются
ни чем иным, как обнаружением умысла.
Обнаружение же умысла не является
стадией совершения преступления и не
влечет уголовной ответственности.

Таким
образом, при квалификации действий
виновного при наличии фактической
ошибки особое внимание должно быть
уделено анализу вины. Квалификация
должна осуществляться на основе принципа
субъективного вменения.

Под субъективной
ошибкой в уголовном 
праве понимается
за­блуждение лишь относительно
фактических обстоятельств, опре­деляющих
характер и степень общественной опасности
совершае­мого деяния, либо относительно
юридической характеристики деяния.

В
зависимости от характера неправильных
представлений субъекта различаются:

  • юридическая
    ошибка;

  • фактическая
    ошибка.

ЮРИДИЧЕСКАЯ ОШИБКА

Юридическая
ошибка
 —
это неправильная оценка виновным
юридической сущности или юридических
последствий совершае­мого деяния.
Принято различать следующие виды
юридической ошибки:

  • ошибка
    в уголовно-правовом запрете;

  • мнимое
    преступление;

  • неправильное
    представление лица о юридических
    послед­ствиях совершаемого преступления.

Ошибка
в уголовно-правовом запрете
,
т.е. неверная оценка лицом совершаемого
им деяния как уголовно не наказуемого,
то­гда как в действительности оно в
соответствии с законом признается
преступлением. Ошибка подобного рода
не исключает умыш­ленной вины, поскольку
незнание закона не равнозначно
отсутствию сознания общественной
опасности и не может служить оправданием
лица, совершившего деяние, запрещенное
уголовным законом.

Мнимое
преступление
 —
это ошибочная оценка лицом совершаемого
деяния как преступного, тогда как на
самом деле закон не относит его к
преступ­лениям. В подобных случаях
деяние не обладает свойствами общественной
опасности и противоправности, поэтому
уголовная ответственность исключается.
Например, «похищение» автомобильных
покрышек, вы­брошенных из-за износа,
не является преступным из-за отсутствия
объекта посягательства, поэтому в нем
нет и вины в ее уголов­но-правовом
значении.

Неправильное
представление лица о юридических
послед­ствиях совершаемого преступления
:
о его квалификации, виде и размере
наказания, которое может быть назначено
за соверше­ние этого деяния. Такая
ошибка не влияет на форму вины и на
уголовную ответственность.

ФАКТИЧЕСКАЯ ОШИБКА

Фактическая
ошибка 

это неверное представление лица о
фактических обстоятельствах совершаемого
деяния. Практиче­ское значение имеет
лишь существенная фактическая ошибка,
ко­торая касается обстоятельств,
имеющих значение признака соста­ва
преступления.

В
зависимости от содержания неправильных
представлений, т.е. от предмета неверных
восприятий и оценок, принято разли­чать
следующие виды фактической ошибки:

  • в
    объекте посягательства;

  • в
    характере действия или бездействия;

  • в
    тяжести по­следствий;

  • в
    развитии причинной связи;

  • в
    обстоятельствах, отяг­чающих
    ответственность.

Ошибка
в объекте
 —
это неправильное представление лица о
социальной и юридической сущности
объекта посягательства. При наличии
такого рода ошибки преступление должно
квалифицироваться в зависимости от
направленности умысла.
Примером подмены объекта является
попытка похищения из аптеки
наркотикосодержащих препаратов, в
результате которой оказываются
похищенными лекарственные средства,
наркотического действия не имеющие.
Квалификация подобных преступлений
связывается с применением юридической
фикции: несмотря на то, что лицо совершило
оконченное преступление (кражу), его
действия расцениваются как неоконченное
посягательство на первоначально
задуманный объект (покушениена
хищение наркотических средств). От
ошибки в объекте необходимо отличать
ошибку в предмете пося­гательства и
в личности потерпевшего. Эти виды ошибки
не влияют ни на форму вины, ни на
квалификацию преступления (если, конечно,
с подменой предмета посягательства или
личности потерпевшего не меняется
объект преступления).

Ошибка
в характере совершаемого действия
 (или
бездействия) может быть двоякого рода:

  1. Лицо
    неправильно оценивает свои действия
    как об­щественно опасные, тогда как
    они не обладают этим свойством. Такая
    ошибка не влияет на форму вины (деяние
    остается умыш­ленным), но ответственность
    наступает не за оконченное преступление,
    а за покушение на него, поскольку
    преступное намерение не было реализовано.
    Например, сбыт иностранной
    валюты
    ,
    которую виновный ошибочно считает
    фальшивой, составляет покушение на
    сбыт поддельных денег (ч. 3 ст. 30 и ст.
    186 УК РФ).

  2. Лицо
    ошибочно считает свои действия
    правомерными, не осознавая их общественной
    опасности (например, лицо убеждено в
    подлинности денег, которыми расплачивается,
    но они оказываются фальшивыми). Такая
    ошибка устраняет умысел, а если деяние
    признается преступным только при
    умышленном его совершении, то исключается
    и уголовная ответственность. Если же
    деяние признается преступным и при
    неосторожной форме вины, то ответственность
    наступает только при условии, что лицо
    должно было и могло осознавать
    общественную опас­ность своего
    деяния, т.е. при виновной ошибке.

Ошибка
относительно общественно опасных
последствий
может
касаться либо качественной, либо
количественной характеристики этого
объективного признака. Ошибка относительно
качества, т.е. характера общественно
опасных последствий, может состоять в
предвидении таких последствий, которые
в действительности не наступили, либо
в непредвидении таких последствий,
которые фактически наступили. Такая
ошибка исключает ответственность за
умышленное причинение фактически
наступивших последствий, но может влечь
ответственность за их причинение
по неосторожности,
если таковая предусмотрена законом.
Деяние, повлекшее не те последствия,
которые охватывались умыслом субъекта,
квалифицируется как покушение на
причинение последствий, предвиденных
виновным, и, кроме того, как неосторожное
причинение фактически наступивших
последствий. Ошибка относительно тяжести
общественно опасных последствий означает
заблуждение в их количественной
характеристике. При этом фактически
причиненные последствия могут оказаться
либо более, либо менее тяжкими по
сравнению с предполагаемыми. В тех
случаях, когда уголовная ответственность
зависит от тяжести последствий, лицо,
допускающее ошибку относительно этого
признака, должно нести ответственность
в соответствии с направленностью умысла.

Например,
попытка совершить квартирную кражу в
крупном размере, неудавшаяся из-за
невозможности вскрыть домашний сейф,
должна квалифицироваться по ч. 3 ст. 30 и
п. «в» ч. 3 ст. 158 УК РФ.

Наступление
более тяжкого последствия, чем субъект
имел в виду, исключает ответственность
за его умышленное причине­ние.

Ошибка
в развитии причинной связи
 означает
неправильное понимание виновным
причинно-следственной зависимости
между его деянием и наступлением
общественно опасных последствий.

Если
последствие, охватываемое умыслом, хотя
фактически и наступило, но явилось
результатом не тех действий, которыми
виновный намеревался его причинить, а
других его действий, ошибка в причинной
связи влечет изменение квалификации
деяния.

У.
и Л. с целью кражи проникли в дом, но,
обнаружив там пре­старелого Ю. и
стремясь избавиться от свидетеля,
нанесли ему два ножевых удара в область
сердца. Похитив ценные вещи, они подожгли
дом, где оставался Ю., которого преступники
считали уже мертвым. Но оказалось, Ю.
был лишь тяжело ранен и погиб только
при пожаре. Ошибка У. и Л. относительно
причины смерти Ю. породила совокупность
этих двух преступлений против личности:
покушение на убийство с целью скрыть
другое преступление (ст. 30 и п. «к» ч. 2
ст. 105 УК РФ) и причинение смерти по
неосторожности (ст. 109), помимо
ответственности за хищение.

Ошибка
в обстоятельствах, отягчающих
ответственность
,
за­ключается в ошибочном представлении
об отсутствии таких обстоятельств,
когда они имеются, либо о наличии их,
когда факти­чески они отсутствуют. В
этих случаях ответственность определяется
содержанием и направленностью умысла.
Если виновный считает свое деяние
совершенным без отягчающих обстоятельств,
то ответственность должна наступать
за основной состав данного преступления.
И наоборот, если виновный был убежден
в наличии отягчающего обстоятельства,
кото­рое на самом деле отсутствовало,
деяние должно квалифициро­ваться как
покушение на преступление, совершенное
при отяг­чающих обстоятельствах.

С
фактической ошибкой внешне сходно
отклонение дейст­вия, когда по причинам,
не зависящим от воли виновного,
вред причиняется не тому, на кого
направлено посягательство, а дру­гому
лицу.

Например,
А. с целью убийства стреляет из ружья в
Б., но по­падает в В. и убивает его.
Выстрел в Б. образует состав покушения
на убийство независимо от того, попала
ли пуля в В. или в дерево. Однако А.
совершает еще одно преступление —
причинение смерти В. по неосторожности.
Поэтому случай отклонения действия
всегда образует совокупность двух
преступлений — покушения на совершение
намеченного преступления и причинения
по неосторожности вреда другому лицу
(разумеется, при наличии неосто­рожной
вины по отношению к этому последствию).

Влияние ошибки на квалификацию преступления

Принцип
ответственности при наличии вины
(субъективное вменение) тесно связан с
вопросом об ошибках лица, совершающего
деяние, поскольку в содержание вины
входят не только истинные, но и ошибочные
представления лица о характере и
последствиях совершаемого им деяния.
И не каждая ошибка лица может быть
поставлена ему в вину. Ошибка лица
«заключается в его неправильном
представлении о фактических или
юридических признаках совершаемого им
действия или бездействия и его
последствиях». В зависимости от
характера неправильных представлений
человека различаются два вида ошибок:
юридическая ошибка (error juris) и фактическая
(error facti).

Юридическая
ошибка лица – это заблуждение лица,
касающееся определения преступности
(непреступности) и наказуемости его
деяния.

По
общему правилу, уголовная ответственность
лица, имеющего неверное представление
о юридической значимости и последствиях
совершаемого им деяния, не зависит от
его субъективного восприятия, она
наступает в соответствии с предписаниями,
установленными законом. Юридическая
ошибка не имеет значения для квалификации
преступлений (в отличие от фактической).

Фактическая
ошибка – это неверное представление
лица о существенных фактических
обстоятельствах, относящихся к числу
признаков состава преступления. Эта
разновидность ошибки, безусловно,
учитывается при квалификации общественно
опасных деяний, ибо фактическая ошибка
может явиться обстоятельством, исключающем
вину в деянии лица; может изменить форму
вины; может служить основанием для
констатации стадии покушения на
преступление или основанием, исключающим
квалификацию содеянного с учетом
отягчающих наказание обстоятельств. В
теории уголовного права выделяется
несколько видов фактических ошибок,
относящихся к различным элементам и
признакам состава преступления.

1. Ошибка
в объекте
.
Это неправильное представление лица о
тех общественных отношениях, благах,
интересах, на которые оно посягает.
Преступник полагает, что посягает на
один объект, фактически же причиняет
вред иному объекту уголовно-правовой
охраны. Например, виновный стремился
совершить убийство лица, осуществляющего
предварительное расследование, но
вследствие ошибки убивает другого
человека, внешне похожего на первого.
В данном примере налицо прямой
конкретизированный умысел, направленный
на причинение вреда интересам
предварительного расследования.
Фактически же пострадал такой объект,
как жизнь человека, охраняемый нормой,
входящей в другую главу Уголовного
кодекса.

Квалификация
содеянного в данном случае должна
осуществляться с учетом проявившейся
ошибки в объекте: по направленности
умысла виновного – как покушение на
тот объект, которому намеревался
причинить вред преступник. В нашем
примере это посягательство на жизнь
лица, осуществляющего предварительное
расследование (ст. 295 УК РФ). Так как под
посягательством применительно к статье
295 УК РФ понимается не только оконченное
убийство, но и покушение на него, то
ссылка при квалификации на статью 30 УК
РФ не требуется.

2. Ошибка
в предмете
.
При ошибке в предмете происходит
искаженное, неправильное восприятие,
представление и оценка материально
выраженных характеристик предметов в
рамках тех общественных отношений, на
которые лицо посягало.[101] Если при ошибке
в предмете посягательства ущерб
причиняется намеченному объекту
(например, отношениям собственности),
но преступник завладел по ошибке не тем
предметом, на который был направлен его
умысел, квалификация содеянного от
этого не изменится: налицо оконченное
преступление. Так, в статьях 158, 159, 161,
162 УК РФ речь идет о хищении чужого
имущества. Предмет этих преступлений
назван в общем плане, без указаний
конкретных характеристик. Для квалификации
содеянного по этим статьям необходимо
установить, что было похищено чужое
имущество. От того, из каких конкретно
предметов состоит это имущество и была
или нет ошибка преступника в предмете
хищения, квалификация преступления не
изменится. Исключение образуют те
случаи, когда от определенных свойств
предмета зависит размер причиненного
ущерба, являющийся квалифицирующим
признаком состава хищения. Если, например,
преступник намеревался похитить предмет,
стоимость которого соответствует
крупным размерам хищения, а по ошибке
похитил другой предмет, стоимость
которого значительно ниже, содеянное
следует квалифицировать с учетом
направленности умысла виновного – как
покушение на хищение в крупных размерах
(со ссылкой на ч.3 ст. 30 УК РФ).

Иногда
ошибка в предмете влечет за собой и
ошибку в объекте посягательства. Это
характерно для тех случаев, когда предмет
и его признаки конкретно указаны в
составе преступления: наркотические,
психотропные вещества, радиоактивные
материалы, огнестрельное оружие и др.,
а виновный по ошибке завладевает
предметом, не обладающим указанными в
составе преступления свойствами.
Допустим, преступник с целью хищения
наркотических веществ проник в аптечный
склад, но по ошибке похитил лекарственные
препараты, не относящиеся к группе
наркотических. Хищение наркотических
веществ (ст. 229 УК РФ) относится к
преступлениям против здоровья населения
и общественной нравственности. В нашем
же примере ущерб вследствие ошибки в
предмете был причинен отношениям
собственности. Но, так как умысел
виновного был направлен на завладение
иным предметом, означающим посягательство
и на иной объект, содеянное надлежит
квалифицировать по направленности
умысла ­– как покушение на хищение
наркотических веществ (статьи 30, ч. 3;
229 УК РФ — соответствующая часть и пункт).

3. Ошибка
в потерпевшем и свойствах его личности
.
Ошибки в потерпевшем и свойствах его
личности имеют различное уголовно-правовое
значение: одни из них не влияют на
квалификацию преступления и на
ответственность виновного лица, другие
отражаются на квалификации и, следовательно,
на ответственности лица, совершившего
общественно опасное деяние. Например,
желая на почве ревности убить конкретного
человека, виновный по ошибке убивает
его брата. В части 1 статьи 105 УК РФ речь
идет об убийстве, то есть умышленном
причинении смерти другому человеку.
Для данного состава не имеет значения
какие-либо индивидуальные признаки
потерпевшего, в равной мере защищается
жизнь любого человека, поэтому ошибка
в личности потерпевшего в приведенном
примере не изменит квалификацию
преступления: налицо оконченное
умышленное убийство.

Иначе
решается вопрос с квалификацией
содеянного в том случае, когда ошибка
в потерпевшем одновременно означает
наличие ошибки в объекте посягательства.

Если,
допустим, виновный, желая совершить
убийство сотрудника правоохранительного
органа из мести за его профессиональную
деятельность, по ошибке убивает частное
лицо, то в его действиях имеется состав
посягательства на жизнь сотрудника
правоохранительного органа (ст. 317 УК
РФ), основным объектом которого является
порядок управления, а не жизнь человека,
что характерно для состава, предусмотренного
статьей 105 УК РФ.

И
наоборот, если работник правоохранительного
органа ошибочно принят за частное лицо,
то при посягательстве на его жизнь или
здоровье содеянное нужно квалифицировать
как преступление против личности.

Виновный
может ошибаться в таких свойствах
личности потерпевшего, которые положены
законодателем в основу конструирования
квалифицированных составов преступления.
Это может быть возраст потерпевшего,
выполнение им каких-то функций, особенности
физиологического состояния потерпевшего
в момент совершения преступления.[102]
Ошибка относительно наличия определенных
квалифицирующих свойств потерпевшего
сказывается на определении степени
общественной опасности деяния. Если
умысел виновного был направлен на
потерпевшего, обладающего определенными
признаками, то, даже если в действительности
этих признаков у потерпевшего не
оказалось, при квалификации деяния
должно быть отражено социально-психологическое
содержание вины лица, ибо направленность
умысла свидетельствует наряду с другими
факторами о степени общественной
опасности деяния и лица, его совершившего.
Так, например, в составе изнасилования
есть такой квалифицирующий признак,
как изнасилование заведомо несовершеннолетней
(п. «д» ч. 2 ст. 131 УК РФ). Если виновный
полагал, что потерпевшая несовершеннолетняя,
а на самом деле его мнение было ошибочным,
то содеянное надлежит квалифицировать
как покушение на изнасилование
несовершеннолетней (статьи 30, ч. 3; 131, ч.
2, п. «д»). Если же факт несовершеннолетия
потерпевшей не осознавался виновным,
находился вне сферы его психического
отражения (допустим, сама девушка во
время знакомства сказала, что ей
восемнадцать или более лет), то
уголовно-правовая оценка деяния должна
осуществляться без учета данного
квалифицирующего признака.

Другой
пример. Виновный ошибочно полагает, что
совершает убийство женщины, находящейся
в состоянии беременности. По мнению
С.В. Бородина, содеянное следует
квалифицировать как оконченное убийство
беременной женщины, так как потерпевшей
причинена смерть.[103] Иная позиция по
данному вопросу у В.Ф. Кириченко, с точки
зрения которого действия виновного в
подобных случаях должны квалифицироваться
по совокупности преступлений: как
оконченное убийство без отягчающих
обстоятельств и как покушение на убийство
беременной женщины, поскольку такая
квалификация позволяет непосредственно
установить фактически совершенное
виновным лицом.

Третья
же позиция относительно квалификации
содеянного в рассматриваемом случае
сводится к тому, что содеянное должно
квалифицироваться как покушение на
убийство беременной женщины.

Думается,
что по совокупности преступлений
осуществлять квалификацию нельзя.
Умысел виновного был направлен на
совершение убийства при отягчающих
обстоятельствах. Оно, как справедливо
заметил С.В. Бородин, ни в какой стадии
не может быть квалифицировано как
простое убийство. Кроме того, квалификация
содеянного по совокупности дает основание
для утверждения, что виновный совершил
два преступления, хотя в действительности
он совершил одно.

Неверной
представляется квалификация
рассматриваемого случая как оконченного
убийства женщины, находящейся в состоянии
беременности. конечно же, если виновный
ошибочно считает, что потерпевшая
беременна, то посягательство на ее жизнь
по направленности умысла подпадает под
пункт «г» части 2 статьи 105 УК РФ.
Однако убийство с квалифицирующим
признаком в полном объеме не осуществлено.
Поскольку фактически не совершено
убийство женщины, находившейся
в состоянии беременности
,
содеянное необходимо квалифицировать
как покушение на убийство при отягчающих
обстоятельствах (ч. 3 ст. 30, п. «г» ч.
2 ст. 105 УК РФ). Такая квалификация
соответствует принципу субъективного
вменения, она показывает направленность
действий виновного и то, что результат,
к достижению которого он стремился, не
наступил по причинам, не зависящим от
воли виновного.

4. Ошибка
в характере совершаемого действия
(бездействия).
 Эта
ошибка может выражаться в том, что лицо
считает свои действия правомерными, не
сознавая их общественной опасности. В
юридической литературе часто приводится
пример о заблуждении лица, расплачивающегося
за покупки фальшивыми деньгами и
полагающего, что деньги подлинные. В
данном случае заблуждение лица исключает
умысел. А поскольку преступление,
предусмотренное статьей 186 УК РФ
(изготовление или сбыт поддельных денег
или ценных бумаг) предусматривает только
умышленную форму вины, уголовная
ответственность лица в приведенном
примере исключается.

Если
же деяние признается преступным и при
неосторожной форме вины, то, если лицо
не осознает его общественно опасного
характера, уголовная ответственность
за совершение такого рода деяния
наступает при условии, что лицо должно
было и могло сознавать его общественную
опасность. Например, медицинская сестра
по ошибке делает инъекцию больному не
того лекарственного препарата, который
следовало бы ввести, в результате чего
наступает смерть потерпевшего. Налицо
ошибка относительно характера совершаемого
действия. В данном случае присутствует
вина в форме преступной небрежности.
Поскольку же часть 2 статьи 109 УК РФ
предусматривает уголовную ответственность
за причинение смерти по неосторожности
вследствие ненадлежащего исполнения
лицом своих профессиональных обязанностей,
медицинская сестра подлежит уголовной
ответственности по указанной статье.

5. Ошибка
относительно общественно опасных
последствий деяния
.
При совершении общественно опасного
деяния характер предвидения лицом
общественно опасных последствий своего
действия или бездействия может не
соответствовать фактически наступившему
результату. Возможна ошибка как в
качественных, так и в количественных
характеристиках последствий.

Ошибка
относительно качественных характеристик
последствий может заключаться в
непредвидении тех последствий, которые
в действительности наступили. Например,
во время ссоры, протекающей на лестничной
площадке, гражданин А. ударил кулаком
в лицо гражданина Б., полагая, что тем
самым причиняет несущественный вред
его здоровью. Гражданин Б. от удара
падает, ударяется головой о бетонный
пол лестничной площадки и умирает. В
данном случае ошибка относительно
характера наступивших последствий
отразится на форме вины: она исключает
умышленную форму вины по отношению к
фактически наступившим последствиям.
Содеянное должно квалифицироваться
как лишение человека жизни по неосторожности
(ч. 1 ст. 109 УК РФ). Хотя виновный не предвидел
того, что от его удара человек упадет и
получит смертельное повреждение, но
при необходимой внимательности и
предусмотрительности должен был и мог
предвидеть такое развитие событий.

Возможна
другая ситуация, когда виновный предвидит
наступление более тяжких последствий
(именно к ним он и стремится), а фактически
наступают качественно иные последствия
(менее тяжкие). Допустим, виновный
производит несколько выстрелов в
потерпевшего, желая его смерти, и
полагает, что потерпевший убит. Фактически
же причинен вред здоровью потерпевшего,
но потерпевший остается жив. Содеянное
следует квалифицировать по направленности
умысла – как покушение на убийство.

Возможно
заблуждение и относительно количественных
характеристик последствий. Такие ошибки
не всегда влияют на квалификацию
преступления. Так, ошибка «в
количественных характеристиках
последствий, если она имеет место в
рамках «типовых», «средних»
величин, определяемых законодателем,
не влияет на форму вины, квалификацию
и пределы уголовной ответственности.»Например,
для квалификации хищения чужого имущества
по части 1 статьи 158 УК РФ не имеет
значения, похищено имущество на сумму,
составляющую два или три минимальных
размера оплаты труда. Так же для
квалификации хищения как совершенного
в крупных размерах (п. «б» ч. 3 ст.
158 УК РФ) не важно, составляет сумма
похищенного пятьсот, тысячу или больше
минимальных месячных заработных плат.
Если же умысел виновного был направлен
на причинение более крупного ущерба,
отраженного в квалифицированном составе
преступления, а фактически вред причинен
меньший, то такая ошибка влияет на
квалификацию. Например, виновный
намеревался тайно похитить чужое
имущество в крупных размерах, а оказалось,
что стоимость похищенного имущества
менее, чем в пятьсот раз превышает
минимальный размер оплаты труда.
Преступление следует квалифицировать
как покушение на кражу в крупном размере
(ч. 3 ст. 30, п. «б» ч. 3 ст. 158 УК РФ).

6. Ошибка
в развитии причинной связи
 означает
неправильное представление лица о
действительном развитии причинной
связи между совершенным им действием
(бездействием) и наступившим преступным
результатом.

Теория
уголовного права и правоприменительная
практика исходят из того, что сознанием
виновного должны охватываться лишь
наиболее общие закономерности развития
причинной связи. Но если и эти общие
закономерности неверно осознавались
лицом, то налицо фактическая ошибка,
которая может отразиться на квалификации
содеянного.

Так,
например, если лицо, желая убить другого
человека, стреляет в него из пистолета,
стараясь попасть в голову, но попадает
в сердце потерпевшего, от чего наступает
смерть, то ошибки в развитии причинной
связи нет. Сознанием виновного охватывались
общие характеристики развития причинной
связи в данном случае, а именно, что
смерть потерпевшего наступит от попадания
в него пули. Ошибка же в деталях
происходящего не повлияет ни на форму
вины, ни на ответственность виновного
лица, в действиях которого налицо все
признаки умышленного убийства.

Другая
ситуация. Гражданка М., желая избавиться
от своего трехмесячного ребенка, положила
на него подушку и держала до тех пор,
пока ребенок перестал подавать признаки
жизни. Думая, что ребенок мертв, М. отнесла
его к речке и бросила в воду.
Судебно-медицинская экспертиза показала,
что смерть наступила от попадания воды
в дыхательные пути. Налицо ошибка в
развитии причинной связи, которая
отражается на квалификации содеянного.
В данном случае имеется существенное
отклонение в развитии причинной связи
от того варианта, который охватывался
сознанием и предвидением виновной. М.
должна нести ответственность за покушение
на умышленное убийство (она сделала
все, от нее зависящее, чтобы наступила
смерть ребенка, но результат не наступил
по причинам, не зависящим от ее воли) и
за причинение смерти по неосторожности
(полагая, что ребенок мертв, М. не
предвидела, что он утонет, но должна
была и могла это предвидеть).

Только
такая квалификация в полном объеме
отражает психическое отношение лица к
содеянному и соответствует принципу
субъективного вменения.

Разновидностью
ошибки в развитии причинной связи
является отклонение
действия
.
При этой ошибке в силу определенных
обстоятельств вред причиняется не тому,
на кого направлено посягательство, а
иному лицу. Так, например, во время ссоры,
перерастающей в драку, А. замахнулся на
Б. топором, желая убить его. Б. уклонился
и удар пришелся по В., пытавшемуся разнять
ссорящихся, в результате чего был
причинен тяжкий вред здоровью последнего.
В таком случае налицо совокупность двух
преступлений: покушение на убийство Б.
и причинение по неосторожности тяжкого
вреда здоровью В.

Случаи
отклонения действия всегда образуют
совокупность двух преступлений: покушения
на преступление, которое намеревался
совершить виновный и неосторожного
преступления в отношении другого лица
(если есть все признаки легкомыслия или
небрежности).

7. Ошибка
в средствах совершения преступления
.
Эта ошибка заключается в использовании
иного, чем было запланировано, средства
для совершения преступления. При ошибке
возможен ряд ситуаций.

а).
Для совершения преступления использовано
иное, чем было задумано, но столь же
пригодное средство. Например, преступник
для отравления жертвы по ошибке
использовал иной яд, чем намеревался.
Такая ошибка в средствах не влияет на
квалификацию содеянного.

б).
Для совершения преступления было по
ошибке использовано средство, оказавшееся
непригодным для достижения поставленной
цели. Например, виновный, стремясь убить
потерпевшего, пытался произвести выстрел
из неисправного оружия. Он не знал о
неисправности оружия, сделал все от
него зависящее, для осуществления
убийства, результат же не наступил по
не зависящим от виновного обстоятельствам.
Налицо покушение на убийство. Таким
образом, если преступник ошибочно
считает средство совершения общественно
опасного деяния вполне пригодным, его
действия следует квалифицировать как
покушение на преступление.

в).
Для совершения преступления было
использовано средство, сила действия
которого казалась виновному значительно
меньшей, чем на самом деле. Например,
владелец фруктового сада, огороженного
проволокой, подключил к проволоке
электрический ток, полагая, что сила
тока не представляет угрозы для жизни
человека. Однако случайный прохожий,
дотронувшийся до проволоки, был убит.
Ответственность в данном случае наступает
за неосторожное причинение смерти.

г).
Для совершения преступления используется
средство, которое с позиций уголовного
права рассматривается как вообще для
этого непригодное: гадания, заклинания,
наговоры, которые по своей сути являются
ни чем иным, как обнаружением умысла.
Обнаружение же умысла не является
стадией совершения преступления и не
влечет уголовной ответственности.

Таким
образом, при квалификации действий
виновного при наличии фактической
ошибки особое внимание должно быть
уделено анализу вины. Квалификация
должна осуществляться на основе принципа
субъективного вменения.

Под субъективной
ошибкой в уголовном 
праве понимается
за­блуждение лишь относительно
фактических обстоятельств, опре­деляющих
характер и степень общественной опасности
совершае­мого деяния, либо относительно
юридической характеристики деяния.

В
зависимости от характера неправильных
представлений субъекта различаются:

  • юридическая
    ошибка;

  • фактическая
    ошибка.

ЮРИДИЧЕСКАЯ ОШИБКА

Юридическая
ошибка
 —
это неправильная оценка виновным
юридической сущности или юридических
последствий совершае­мого деяния.
Принято различать следующие виды
юридической ошибки:

  • ошибка
    в уголовно-правовом запрете;

  • мнимое
    преступление;

  • неправильное
    представление лица о юридических
    послед­ствиях совершаемого преступления.

Ошибка
в уголовно-правовом запрете
,
т.е. неверная оценка лицом совершаемого
им деяния как уголовно не наказуемого,
то­гда как в действительности оно в
соответствии с законом признается
преступлением. Ошибка подобного рода
не исключает умыш­ленной вины, поскольку
незнание закона не равнозначно
отсутствию сознания общественной
опасности и не может служить оправданием
лица, совершившего деяние, запрещенное
уголовным законом.

Мнимое
преступление
 —
это ошибочная оценка лицом совершаемого
деяния как преступного, тогда как на
самом деле закон не относит его к
преступ­лениям. В подобных случаях
деяние не обладает свойствами общественной
опасности и противоправности, поэтому
уголовная ответственность исключается.
Например, «похищение» автомобильных
покрышек, вы­брошенных из-за износа,
не является преступным из-за отсутствия
объекта посягательства, поэтому в нем
нет и вины в ее уголов­но-правовом
значении.

Неправильное
представление лица о юридических
послед­ствиях совершаемого преступления
:
о его квалификации, виде и размере
наказания, которое может быть назначено
за соверше­ние этого деяния. Такая
ошибка не влияет на форму вины и на
уголовную ответственность.

ФАКТИЧЕСКАЯ ОШИБКА

Фактическая
ошибка 

это неверное представление лица о
фактических обстоятельствах совершаемого
деяния. Практиче­ское значение имеет
лишь существенная фактическая ошибка,
ко­торая касается обстоятельств,
имеющих значение признака соста­ва
преступления.

В
зависимости от содержания неправильных
представлений, т.е. от предмета неверных
восприятий и оценок, принято разли­чать
следующие виды фактической ошибки:

  • в
    объекте посягательства;

  • в
    характере действия или бездействия;

  • в
    тяжести по­следствий;

  • в
    развитии причинной связи;

  • в
    обстоятельствах, отяг­чающих
    ответственность.

Ошибка
в объекте
 —
это неправильное представление лица о
социальной и юридической сущности
объекта посягательства. При наличии
такого рода ошибки преступление должно
квалифицироваться в зависимости от
направленности умысла.
Примером подмены объекта является
попытка похищения из аптеки
наркотикосодержащих препаратов, в
результате которой оказываются
похищенными лекарственные средства,
наркотического действия не имеющие.
Квалификация подобных преступлений
связывается с применением юридической
фикции: несмотря на то, что лицо совершило
оконченное преступление (кражу), его
действия расцениваются как неоконченное
посягательство на первоначально
задуманный объект (покушениена
хищение наркотических средств). От
ошибки в объекте необходимо отличать
ошибку в предмете пося­гательства и
в личности потерпевшего. Эти виды ошибки
не влияют ни на форму вины, ни на
квалификацию преступления (если, конечно,
с подменой предмета посягательства или
личности потерпевшего не меняется
объект преступления).

Ошибка
в характере совершаемого действия
 (или
бездействия) может быть двоякого рода:

  1. Лицо
    неправильно оценивает свои действия
    как об­щественно опасные, тогда как
    они не обладают этим свойством. Такая
    ошибка не влияет на форму вины (деяние
    остается умыш­ленным), но ответственность
    наступает не за оконченное преступление,
    а за покушение на него, поскольку
    преступное намерение не было реализовано.
    Например, сбыт иностранной
    валюты
    ,
    которую виновный ошибочно считает
    фальшивой, составляет покушение на
    сбыт поддельных денег (ч. 3 ст. 30 и ст.
    186 УК РФ).

  2. Лицо
    ошибочно считает свои действия
    правомерными, не осознавая их общественной
    опасности (например, лицо убеждено в
    подлинности денег, которыми расплачивается,
    но они оказываются фальшивыми). Такая
    ошибка устраняет умысел, а если деяние
    признается преступным только при
    умышленном его совершении, то исключается
    и уголовная ответственность. Если же
    деяние признается преступным и при
    неосторожной форме вины, то ответственность
    наступает только при условии, что лицо
    должно было и могло осознавать
    общественную опас­ность своего
    деяния, т.е. при виновной ошибке.

Ошибка
относительно общественно опасных
последствий
может
касаться либо качественной, либо
количественной характеристики этого
объективного признака. Ошибка относительно
качества, т.е. характера общественно
опасных последствий, может состоять в
предвидении таких последствий, которые
в действительности не наступили, либо
в непредвидении таких последствий,
которые фактически наступили. Такая
ошибка исключает ответственность за
умышленное причинение фактически
наступивших последствий, но может влечь
ответственность за их причинение
по неосторожности,
если таковая предусмотрена законом.
Деяние, повлекшее не те последствия,
которые охватывались умыслом субъекта,
квалифицируется как покушение на
причинение последствий, предвиденных
виновным, и, кроме того, как неосторожное
причинение фактически наступивших
последствий. Ошибка относительно тяжести
общественно опасных последствий означает
заблуждение в их количественной
характеристике. При этом фактически
причиненные последствия могут оказаться
либо более, либо менее тяжкими по
сравнению с предполагаемыми. В тех
случаях, когда уголовная ответственность
зависит от тяжести последствий, лицо,
допускающее ошибку относительно этого
признака, должно нести ответственность
в соответствии с направленностью умысла.

Например,
попытка совершить квартирную кражу в
крупном размере, неудавшаяся из-за
невозможности вскрыть домашний сейф,
должна квалифицироваться по ч. 3 ст. 30 и
п. «в» ч. 3 ст. 158 УК РФ.

Наступление
более тяжкого последствия, чем субъект
имел в виду, исключает ответственность
за его умышленное причине­ние.

Ошибка
в развитии причинной связи
 означает
неправильное понимание виновным
причинно-следственной зависимости
между его деянием и наступлением
общественно опасных последствий.

Если
последствие, охватываемое умыслом, хотя
фактически и наступило, но явилось
результатом не тех действий, которыми
виновный намеревался его причинить, а
других его действий, ошибка в причинной
связи влечет изменение квалификации
деяния.

У.
и Л. с целью кражи проникли в дом, но,
обнаружив там пре­старелого Ю. и
стремясь избавиться от свидетеля,
нанесли ему два ножевых удара в область
сердца. Похитив ценные вещи, они подожгли
дом, где оставался Ю., которого преступники
считали уже мертвым. Но оказалось, Ю.
был лишь тяжело ранен и погиб только
при пожаре. Ошибка У. и Л. относительно
причины смерти Ю. породила совокупность
этих двух преступлений против личности:
покушение на убийство с целью скрыть
другое преступление (ст. 30 и п. «к» ч. 2
ст. 105 УК РФ) и причинение смерти по
неосторожности (ст. 109), помимо
ответственности за хищение.

Ошибка
в обстоятельствах, отягчающих
ответственность
,
за­ключается в ошибочном представлении
об отсутствии таких обстоятельств,
когда они имеются, либо о наличии их,
когда факти­чески они отсутствуют. В
этих случаях ответственность определяется
содержанием и направленностью умысла.
Если виновный считает свое деяние
совершенным без отягчающих обстоятельств,
то ответственность должна наступать
за основной состав данного преступления.
И наоборот, если виновный был убежден
в наличии отягчающего обстоятельства,
кото­рое на самом деле отсутствовало,
деяние должно квалифициро­ваться как
покушение на преступление, совершенное
при отяг­чающих обстоятельствах.

С
фактической ошибкой внешне сходно
отклонение дейст­вия, когда по причинам,
не зависящим от воли виновного,
вред причиняется не тому, на кого
направлено посягательство, а дру­гому
лицу.

Например,
А. с целью убийства стреляет из ружья в
Б., но по­падает в В. и убивает его.
Выстрел в Б. образует состав покушения
на убийство независимо от того, попала
ли пуля в В. или в дерево. Однако А.
совершает еще одно преступление —
причинение смерти В. по неосторожности.
Поэтому случай отклонения действия
всегда образует совокупность двух
преступлений — покушения на совершение
намеченного преступления и причинения
по неосторожности вреда другому лицу
(разумеется, при наличии неосто­рожной
вины по отношению к этому последствию).

В романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» отразились противоречия действительности и общественной мысли «сумеречной» эпохи 60-х годов XIX века. Писатель видел, как пореформенная ломка социальных отношений постепенно приводила к глубокому кризису общественных идеалов, шаткости нравственной жизни России.

«Появились какие-то трихины, существа микроскопические, вселявшиеся в тела людей», – отмечал в своем романе Достоевский, имея в виду различные по своей сущности и направленности идеи, занимавшие умы молодого поколения, оторванного от норм общечеловеческой и христианской морали, отлученных от культурных традиций, бережно хранимых предшествующими поколениями. Но идеи эти, вследствие особого отношения писателя к природе человеческого бытия, признания им наличия потусторонних сил в реальной жизни, предстают перед читателем «Преступления и наказания» как «духи, одаренные умом и волей».

С этих позиций Достоевский оценивает идеи и поступки главного героя своего романа – Родиона Раскольникова, изображая его как человека, «зараженного» идеей, жертву сил зла, реально присутствующих в повседневной жизни.

Итак, каковы же основные положения теории этого героя? В чем заключается ошибка Раскольникова?

Раскольников пытается доказать идею справедливости «крови по совести». Для этого он разделяет всех людей на два разряда: «на низший (обыкновенных)…, на материал, служащий единственно для зарождения себе подобных, и собственно на людей, то есть имеющих дар или талант сказать в среде своей новое слово».

Далее герой Достоевского доказывает право этих «настоящих» людей на преступление во имя благородной цели, полагая, что для счастья большинства можно пожертвовать меньшинством. Для Раскольникова это «простая арифметика». Он считает, что «сверхчеловеку» позволено «перешагнуть через кровь» во имя благополучия всего человечества – такое преступление относительно и оправдано «высокой» целью. Эта цель заключается в том, чтобы «загнать» невежественное человечество, то есть, по Раскольникову, людей «второго разряда», в «хрустальный дворец» благополучия, всеобщего процветания, создать царство справедливости на земле.

Конечно, «из этого вовсе не следует, чтобы Ньютон имел право убивать кого вздумается… или воровать каждый день на базаре», – допускает Раскольников. Однако это только внешняя сторона проблемы.

Уже эти утверждения позволяют сделать вывод об ошибочности теории героя романа. С одной стороны, Раскольников верно подметил некоторые общие особенности человеческих характеров – это подтверждается фактами Истории.

Другое дело, что подобная постановка вопроса противоречит законам общечеловеческой морали и христианской этики, провозглашающей всех людей одинаково равными перед Богом. Раскольников забывает о том, что личность любого человека бесценна и неприкосновенна. Герой не понимает, что, убивая старуху-процентщицу как олицетворение земного зла (по его субъективному мнению), он уничтожает человека в себе, совершает преступление перед самим собой.

Таким образом, теория Раскольникова является античеловеческой по своей сути, поскольку свободно разрешает совершать убийства, творить беззаконие под прикрытием абстрактной «благородной цели». В этом – одна из ошибок героя Достоевского и, одновременно, его трагедия. Причину его заблуждения писатель видит, прежде всего, в безверии, отрыве от культурных традиций, утрате любви к Человеку.

Анализируя аргументы Раскольникова в защиту своей теории, можно сделать вывод о том, что ее настоящий смысл заключается не в обосновании человеческого права делать добро с помощью зла, а в признании существования «сверхчеловека», возвышающегося над «обыденной» моралью. Ведь герой размышляет не столько о возможности убийства как такового, сколько об относительности нравственных законов и обожествлении человеческой личности.

Здесь таится второе, не мене ошибочное и трагичное, заблуждение Раскольникова: он не учитывает того, что «обычный», «заурядный», по его опять же меркам, человек не способен стать «сверхчеловеком», заменить собою Бога. Именно поэтому, мечтая выделиться из общей человеческой массы, надеясь стать «великим гением, завершителем человечества», персонаж Достоевского сделался обыкновенным преступником, убийцей.

Раскольников думал, что для него наступит «царство рассудка и света», а наступила «тьма» смертного греха, «вечность на аршине пространства». Герой понял, что он просто не способен сделаться Наполеоном.

Таким образом, Родион Раскольников становится жертвой собственной теории, ошибкой «рязрядов», на которые сам же поделил всех людей. Своим трагическим примером он доказал невозможность превращения «человека второго сорта» в «господина, имеющего сказать новое слово» за счет человеческой жертвы.

Идея разрешения «крови по совести», вседозволенности, отрицания этических принципов приводит либо к разрушению человеческой личности, как это и произошло с Раскольниковым, либо порождает чудовищ вроде Свидригайлова. В столкновении идей Раскольникова с реальной действительностью обнажается несостоятельность, ошибочность и явная порочность его теории, что составляет сущность конфликта романа Достоевского.

    Ф. М. Достоевский — величайший русский писатель, непревзойденный художник-реалист, анатом человеческой души, страстный поборник идей гуманизма и справедливости. Его романы отличаются пристальным интересом к интеллектуальной жизни героев, раскрытием сложного…

    «В чем я виноват перед ними?.. Они сами миллионами людей изводят, да еще за добродетель почитают» — этими словами можно начать урок о «двойниках» Раскольникова.
    Теория Раскольникова, доказывающая, «тварь ли он дрожащая» или имеет право, предполагала…

    Великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский стремился показать пути нравственного обновления человеческого общества. Человек — это тот центр жизни, к которому прикован взгляд писателя.
    “Преступление и наказание” — это роман Достоевского,…

    Центральное место в романе Ф. М. Достоевского занимает образ Сони Мармеладовой, героини, чья судьба вызывает у нас сочувствие и уважение. Чем больше мы о ней узнаем, тем больше убеждаемся в ее чистоте и благородстве, тем больше начинаем задумываться…

Многие школьники каждый день совершают математические и орфографические ошибки. Главная задача учителей- научить детей не создавать этих ошибок. Такую же цель ставят себе молодые родители. Они помогают своему ребёнку действовать так, чтобы он не создавал глупых ситуаций. Нам необходимо думать перед тем, как совершать что-либо, есть очень подходящая пословица » Умный человек учится на ошибках других людей». Многие совершают ошибки случайно, но бывают и такие события, когда они могут создать огромные проблемы для того, кто их совершил. Такую проблему создал для себя герой произведения Ф.М. Достоевского Родион Раскольников.

Родион Раскольников молодой человек, живущий в нищете. Его выгнали из университета.

Он может не есть несколько дней. Родион пытается уйти от этой жизни, но это у него не получается. Этот молодой человек постоянно испытывает чувство сострадания. Он может отдать свои последние деньги людям, которым по его мнению, они нужнее.

У Родиона была своя теория о преступлении. Он мысленно разделил людей на «обычных» и «необычных». «Обычными» были люди, которые не могут совершать преступления, и после этого их мучает совесть и они рассказываются и признаются в совершении этих действий. А «необычными» являются люди, которым «можно» совершать эти противоправные действия. Их не мучает совесть, и они продолжают жить дальше. Раскольников верил в свою теорию. Он считал что эти необычные люди приносят пользу обществу. Идеалом он считал Наполеона, который для достижения своих целей жестоко расправлялся с людьми, которые ему мешают.

Его теориям стала главной причиной убийства. Раскольников решил проверить себя- является ли он «необычным» человеком, способен ли он совершать преступления после которых не будет испытывать чувство вины. Своей жертвой он выбрал процентщицу, у которой он закладывал вещи. Но вместе со струхой он убил и её сестру. Несколько дней после этого он был в бреду. Преступление сильно сказалось на его здоровье. Он заболел, но благодаря заботе близких бистро поправился. Раскольников понял, что он обычный человек, ему сильно мучалась совесть, он несколько раз хотел признаться и хотел покончить жизнь самоубийством, но не смог это сделать.

Решить эту проблему ему помогла Соня. Она предложила ему придти на перекрёсток и раскатиться, но он не смог. Вместо этого он пришёл к следователю и во всем признался.

Его отправили на каторгу, Соня поехала вместе с ним. Раскольников сильно заболел и в одну из ночей ему приснился сон, который кардинально поменял его жизнь. Он понял что не существует «необычных» и «обычных» людей, а есть только ангелы, которые могут вернуть людей к спокойной жизни. Он понял, что этим ангелом была Соня, которая потратила все свои силы, чтобы спасти Родиона.

Фёдор Михайлович Достоевский в своём произведении поднял проблему ошибок, которые совершает человек. Самой страшной ошибкой может быть преступление. Раскольников совершил страшное преступление, за которую он понёс тяжёлое наказание. Каждому необходимо тысячу раз обдумать свои действия, прежде чем их совершать. Есть старая пословица, подходящая к этой теме:» Раз ошибся — на всю жизнь памятно».

>Сочинения по произведению Преступление и наказание

Опыт и ошибки

Человек за свою жизнь совершает множество ошибок, сам того не замечая. Однако, осознав их и переосмыслив, мы можем превратить их в ценный опыт. В своем романе «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевский показал перерождение главного героя, прошедшего через муки совести и страдания. Человеческая природа не идеальна, но только переосмысление своих поступков позволяет людям меняться и развиваться в лучшую сторону. Главный герой романа Раскольников Родион Романович, следуя мрачной теории, которую сам же выдвинул, убивает старушку-процентщицу .

Намного позже он осознает, что совершил самую большую ошибку в своей жизни. Пытаясь доказать идею справедливости «крови по совести», он нарушает свой внутренний баланс, духовный мир и гармонию, которую теперь уже нелегко восстановить. Незадолго до преступления в газете была опубликована его статья «О преступлении», в которой он пытался доказать, что есть «сверхчеловеки», которые могут менять ход истории. Дальнейшие события и последствия доказывают ошибочность его теории. Автор сам провел некоторое время в каторге и точно знал, что большинство преступлений совершается из-за социально-бытовых мотивов.

В этом смысле, Достоевский, казалось, поддерживает и всячески пытается оправдать своего героя. Но есть и другая сторона истины. Он отрицает идею Раскольникова о том, что «цель оправдывает средства». Он показывает, что студент совершил преступление из-за отсутствия денег и глубокой бедности. Со временем его начинают мучить муки совести и он хочет во всем сознаться властям. Соня Мармеладова , восемнадцатилетняя девушка, которой для выживания пришлось в раннем возрасте пойти на панель, уверяет героя, что лучшее раскаяние это объяснение своего преступления людям, чтобы быть понятым.

С точки зрения христианства, Раскольников совершил тяжкий грех, который можно искупить только искренним раскаянием. Кроме того, автор показывает, что для «новой жизни», герой должен непременно измениться изнутри, понять и принять человечество таким, какое оно есть, стать смиренным. Пусть не сразу, но молодой человек приходит к этому пониманию. С помощью терпеливой и сильной духом Сони, он начинает понимать, что гордость ума ведет только к розни и гибели, а смирение сердца — к единству в любви и к полноте жизни. После этого в нем просыпается желание жить и бесконечная любовь к Соне, а заодно и к окружающим людям.

Аргументы к итоговому сочинению 2017 по произведению «Преступление и наказание»

Итоговое сочинение 2017: аргументы по произведению «Преступление и наказание» для всех направлений

Честь и бесчестие.

Герои:

Литературный пример:
Раскольников решается на преступление ради своих близких, ведомый жаждой мести за всех обездоленных и бедных людей того времени. Им руководит великая идея -помочь всем униженным, обездоленным и поруганным современным обществом. Однако реализовывается это стремление не совсем благородно. Решение проблемы безнравственности и беззакония не было найдено. Раскольников стал частью этого мира с его нарушениями и грязью. ЧЕСТЬ: Соня спасла Раскольникова от душевного падения. Это для автора самое главное. Можно заблудиться и запутаться. Но выйти на правильный путь – дело чести.

Победа и поражение.

Герои:
Родион Раскольников, Соня Мармеладова

Литературный пример:
В романе Достоевский оставляет победу не за сильным и гордым Раскольниковым, а за Соней, видя в ней высшую правду: страдание очищает. Соня исповедует нравственные идеалы, которые, с точки зрения писателя, наиболее близки широким народным массам: идеалы смирения, всепрощения, покорности. «Преступление и наказание» содержит глубокую правду о невыносимости жизни в капиталистическом обществе, где побеждают Лужины и Свидригайловы с их лицемерием, подлостью, эгоизмом, а также правду, вызывающую не чувство безысходности, а непримиримую ненависть к миру лицемерия.

Ошибки и опыт.

Герои:
Родион Раскольников

Литературный пример:
Теория Раскольникова является античеловеческой по своей сути. Герой размышляет не столько о возможности убийства как такового, сколько об относительности нравственных законов; но не учитывает того, что «заурядный» не способен стать «сверхчеловеком». Таким образом, Родион Раскольников становится жертвой собственной теории. Идея вседозволенности, приводит к разрушению человеческой личности или к порождению чудовищ.. Обнажается ошибочность теории, что составляет сущность конфликта романа Достоевского.

Разум и чувства.

Герои:
Родион Раскольников

Литературный пример:
Либо поступок совершает человек, ведомый чувством, либо поступок совершается под влиянием разума персонажа. Поступки, совершенные Раскольниковым, обычно великодушны и благородны, тогда как под влиянием разума герой совершает преступление (Раскольников оказался под влиянием рациональной идеи и захотел проверить ее на практике). Раскольников инстинктивно оставил деньги на подоконнике Мармеладовых, но потом пожалел об этом. Противопоставление чувств и рациональных сфер очень важно для автора, который понимал личность как соединение добра и зла.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Можно ли сбросить ошибки отключив аккумулятор
  • Можно ли простить измену простить можно ошибку
  • Можно ли прожить жизнь не совершив ошибок сочинение аргументы
  • Можно ли прожить жизнь не совершив ошибок итоговое сочинение
  • Можно ли прожить жизнь не совершая ошибок вывод

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии