Плавный пуск шнайдер ошибки

  • Сброс ошибок и Ремонт устройства плавного пуска Altistart в сервисном центре
  • Сообщения, отображаемые на дисплее УПП Altistart – ошибки
  • Ошибки устройства плавного пуска Altistart 22, отображаемые на дисплее выносного терминала
  • Скачать руководство пользователя для устройства плавного пуска Altistart 22 (Schneider Electric)
  • Схемы Altistart 22 в цепях питания двигателя
  • Ремонт УПП Altistart 22, сброс ошибок в сервиском центре
  • Оставить заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart

Сброс ошибок и Ремонт устройства плавного пуска Altistart в сервисном центре

Ошибки AltistartКомпания «Кернел» производит ремонт устройств плавного пуска Altistart в с 2002 года. За это время мы накопили колоссальный опыт в том числе опыт в ремонте УПП такого известного производителя как Schneider Electric. Ремонт подобной промышленной электроники ответственное и сложное занятие, требующие максимальной отдачи, профессионализма и максимально полной материальной базе.

Устройство плавного пуска Altistart оснащено информационной панелью, призванной сделать общение оператора и УПП максимально легким и комфортным. При вводе в эксплуатацию оборудования с помощью данной панели устройство программируется и настраивается, а в случае непредвиденной ситуации на панель УПП выводится ошибка, вызвавшая аварийную остановку оборудования. В таблицах ниже приведены все возможные ошибки Altistart 22. Устранив причину ошибки и сбросив ее на устройстве плавного пуска позволит в кратчайшие сроки возобновить работу. К сожалению не все ошибки можно исправить самостоятельно, некоторые ошибки возможно исправить только в специализированных сервисных центрах.

Специалисты нашего сервисного центра уделяют максимальное внимание к качеству исполнения ремонта, программирования и настройке УПП в , не зависимо от производителя данного промышленного оборудования. Именно поэтому мы смело даем гарантию на все выполненные работы шесть месяцев.

Ремонт устройств плавного пуска Altistart производится исключительно с использованием оригинальных запасных частей, на компонентном уровне с применением высокотехнологичного оборудования, квалифицированным персоналом с инженерным образованием.

Если на вашем производстве появились проблемы с плавным пуском, которые вы не можете решить самостоятельно, мы всегда рады вам помочь. Обращайтесь в сервисный центр «Кернел». Специалисты нашей компании в минимальные сроки проведут глубокую диагностику и последующий ремонт УПП Altistart в . Оставьте заказ на ремонт оборудования используя форму на сайте, либо свяжетесь с нашими менеджерами.

Сообщения, отображаемые на дисплее УПП Altistart – ошибки

Код ошибки

Описание

Способ устранения

bPF

Неисправность байпасного контактора

  • Проверить, что контакты байпасного контактора не приварились и нет короткого замыкания в силовых полупроводниковых элементах
  • При необходимости заменить

CFF

Некорректная конфигурация при подаче питания

  • Вернуться к заводским настройкам, используя Меню сервисных настроек UtIL
  • Переконфигурировать устройство ATS22

EtF

Внешняя неисправность

  • Устранить причину неисправности

GrdF

Отключение по току утечки

  • Проверить изоляцию двигателя
  • Проверить состояние электрических компонентов установки
  • Проверить значения параметров Grdd, Grdt в Меню защиты PrO на стр. 57

InF

Внутренняя неисправность

Выключить и включить питание цепей управления. Если неисправность не исчезла, обратиться в сервисный центр или в Schneider Electric

OCF

Перегрузка по току

  • Проверить значения параметров OId и OIt в Меню защиты PrO на стр. 56

OHF

Перегрев устройства ATS22

  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS22 двигателю и механизму
  • Проверить работу вентилятора (если Altistart 22 им оснащен), убедиться в достаточном количестве охлаждающего воздуха и чистоте радиатора. Убедиться в соблюдении рекомендаций по установке
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения устройства ATS22

OLF

Перегрузка электродвигателя

  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS 22 двигателю и механизму
  • Проверить значение параметра tHP в Меню настроек SEt на стр. 52 и параметра In в Меню конфигурации conF на стр. 50
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения электродвигателя

OSF

Высокое напряжение

  • Проверить значение параметра ULn в Меню конфигурации conF
  • Проверить напряжение питания силовых цепей
  • Проверить параметры OSd и OSt в Меню защиты PrO

OtF

Перегрев электродвигателя

•  перегрев обнаруживается датчиками

PTC

  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS 22 двигателю и механизму
  • Проверить значение параметра PtC в Меню защиты PrO на стр. 59
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения электродвигателя

PHbd

Асимметрия фаз

  • Проверить линейное напряжение
  • Проверить значения параметров Ubd, Ubt в Меню защиты PrO на стр. 57

PHF

Обрыв фазы (на стороне питающей сети или двигателя)

  • Проверить напряжение питающей сети, подключение устройства ATS22 и любых устройств изолирования, установленных между питающей сетью и устройством ATS22 (контакторов, предохранителей, автоматических выключателей, и т.д.)
  • Проверить подключение двигателя и любых устройств изолирования, расположенных между устройством ATS22  и двигателем (контакторов, разъединителей, и т.д.)
  • Проверить состояние двигателя

Частота сети вне допустимых пределов Функция защиты конфигурируется в меню PrO

  • Проверить частоту питающей сети
  • Проверить конфигурацию параметра PHL

PIF

Чередование фаз

Порядок чередования фаз не соответствует сконфигурированному параметром PHr в меню PrO

  • Поменять местами две фазы питающей сети или назначить PHr = oFF

trAP

Код прерывания

  • Выключить и включить питание цепей управления. Если неисправность не исчезла, обратиться в сервисный центр или в Schneider Electric

SCF

Короткое замыкание:

  • короткое замыкание на выходе устройства ATS22
  • Снять питание с устройства ATS22
  • Проверить подключение кабелей и изоляцию двигателя
  • Проверить тиристоры
  • Проверить байпасный контактор (приваривание контактов)

SLF

Тайм-аут Modbus

  • Неисправность канала последовательной связи. Проверить соединение RS485

SnbF

Слишком большое число пусков

  • Количество пусков превысило значение, установленное параметром Snb, за период времени SLG.

SSCr

Замыкание тиристоров или неправильное подключение

  • Проверить тиристоры
  • Проверить байпасный контактор (приваривание контактов)
  • Проверить подключение двигателя

StF

Ошибка: несоответствие времени пуска

  • затянутый пуск
  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Убедиться, что tLS (Максимальное время пуска) больше, чем ACC (Время разгона). См. Меню настройки SEt на стр. 51
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS22 двигателю и механизму
  • Проверить настройку ILt: при слишком низком значении двигатель может не разогнаться до номинальной скорости

tbS

Слишком большое число пусков

  • Необходимо подождать 5 минут для габарита А
  • Необходимо подождать 15 минут для габаритов B, C, D и E

tbS появляется после аварийного сообщения SnbF, если предпринята попытка сброса неисправности до истечения времени таймера

UCF

Недогрузка по току

  • Проверить значение параметров UId и UIt в Меню защиты PrO на стр. 57

USF

Низкое напряжение или его отсутствие

  • Проверить значение параметров UIn, USd и USt в Меню защиты PrO на стр. 57
  • Проверить линейное напряжение

Ошибки устройства плавного пуска Altistart 22, отображаемые на дисплее выносного терминала

Сообщение

Описание

Доп. информация

InIt

Инициализация

Инициализация микроконтроллера Поиск конфигурации соединения

COME

Обрыв связи

Тайм-аут 50 мс

Сообщение появляется после 20 попыток установить соединение

A-17

Некорректная работа клавиши

  • Клавиша постоянно нажата более чем 10 секунд
  • Обрыв мембранного переключателя
  • Терминал находится в состоянии инициализации, а клавиша уже нажата

CLr

Подтвердить сброс неисправности

Сообщение появляется, если:

Была нажата кнопка STOP в то время как устройство ATS22 отключилось по аварийному сигналу

dEUE

Несоответствие с ATS22

Несоответствие типов выносного терминала и подключаемого устройства

rOME

Неисправность ПЗУ

Неисправность ПЗУ выносного терминала

rAME

Неисправность ОЗУ

Неисправность ОЗУ выносного терминала

CPUE

Неисправность процессора

Неисправность процессора выносного терминала

Скачать руководство пользователя для устройства плавного пуска Altistart 22 (Schneider Electric)

Схемы Altistart 22 в цепях питания двигателя

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC,

трехпроводное управление

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC,

двухпроводное управление, остановка на выбеге

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC, трехпроводное управление

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC, двухпроводное управление, остановка на выбеге

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, трехпроводное

управление

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, двухпроводное

управление, остановка на выбеге

IndraDrive CSB02-BASIC - Одноосевой сервоконтроллер

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, двухпроводное управление, остановка на выбеге

Ремонт УПП Altistart 22, сброс ошибок в сервиском центре

Коды ошибок Altistart 22Некоторые модели устройств плавного пуска для удобства оснащены индикационными панелями, с помощью которых можно программировать УПП, а также увидеть ошибки в случае аварийного останова оборудования. В данной статье мы рассмотрели ошибки Altistart, а точнее ошибки устройства плавного пуска Schneider Electric серии Altistart 22. УПП в наше время нашли широкое применение в абсолютно всех сферах промышленности защищая ваши электродвигатели и максимально продлевая их безаварийную работу.

Для простоты общения со столь сложной электроникой некоторые устройства оснащены небольшими дисплеями с помощью которых выводятся информационные сообщения с кодами ошибок, расшифровав которые можно сразу же узнать причину ее возникновения. Если учесть распространенность данной промышленной электроники, то появляется острая нужда в расшифровке кодов ошибок плавного пуска. В этой статье мы привели в пример одного из самых известных производителей промышленного оборудования имеющему уважение во всем мире, Schneider Electric.

Существует несколько видов ошибок, некоторые из них можно устранить автоматически, а некоторые возможно исправить только, обратившись в специализированный сервисный центр. В таблицах ниже приведены коды ошибок УПП Altistart 22 их расшифровка и методы устранения.

Если ошибки Altistart самостоятельно исправить невозможно специалисты нашего сервисного центра с радостью придут на помощь, восстановят неисправный блок сделают сброс ошибок УПП Altistart и все это в максимально сжатые сроки за 20% — 40% от стоимости новогого устройства плавного пуска.

Оставьте заявку на ремонт и сброс ошибок УПП Altistart с помощью формы на сайте или свяжитесь с нашими менеджерами, сделать это можно несколькими способами.

Оставить заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart

У вас остались вопросы, связанные с ремонтом, сбросом ошибок, программированием и настройкой УПП? Оставьте заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart в нашим менеджерам. Связаться с ними можно несколькими способами:

Наши контакты

  • Заказав обратный звонок (кнопка в правом нижнем углу сайта)
  • Посредством чата (кнопка расположена с левой стороны сайта)
  • Позвонив по номеру телефона:
    • +7(8482) 79-78-54;
    • +7(8482) 55-96-39;
    • +7(917) 121-53-01
  • Написав на электронную почту: 89171215301@mail.ru

Далеко не полный список производителей промышленной электроники и оборудования, ремонтируемой в нашей компании.

Устройство плавного пуска ATS480 Altivar

Устройство плавного пуска Altivar ATS480
Руководство пользователя
NNZ85515.02 07/2022
www.se.com

Правовая информация
Торговая марка Schneider Electric и любые товарные знаки Schneider Electric SE и ее дочерних компаний, упомянутые в данном руководстве, являются собственностью Schneider Electric SE или ее дочерних компаний. Все остальные торговые марки могут быть товарными знаками соответствующих владельцев.
Это руководство и его содержимое защищены применимыми законами об авторском праве и предназначены только для информационных целей. Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иными) для любых целей без предварительного письменного разрешения Schneider Electric.
Schneider Electric не предоставляет никаких прав или лицензий на коммерческое использование руководства или его содержимого, за исключением неисключительной и личной лицензии на просмотр руководства на условиях «как есть». Изделия и оборудование Schneider Electric должны устанавливаться, эксплуатироваться, обслуживаться и обслуживаться только квалифицированным персоналом.
Поскольку стандарты, спецификации и дизайн время от времени меняются, информация, содержащаяся в этом руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.
В той степени, в которой это разрешено применимым законодательством, Schneider Electric и его дочерние компании не несут ответственности за любые ошибки или упущения в информационном содержании этого материала или последствия, возникающие в результате или в результате использования информации, содержащейся в данном документе.

Содержание

NNZ85515.02 07/2022

Информация о безопасности……………………………………………………………………………7
Квалификация персонала …………………………………………………………………8 Использование по назначению………………………………………………… ………………………………….8 Информация о продукте ………………………………………………………………….8
О книге…………………………………………………………………………………13
Объем документа ……………………………………………………………………………..13 Примечания о действительности ………………………………………… …………………………………………13 Связанные документы ………………………………………………………………………….14 Электронный продукт техпаспорт …………………………………………………………..15 Терминология ………………………………………………………… ……………………… 15 Улучшения программного обеспечения ………………………………………………………………… 16 Свяжитесь с нами …………………………… …………………………………………………………..16
Устройство плавного пуска оконченоview ……………………………………………………………………….17 Проверка, хранение и обращение с продуктом………………………………………… …..19
Проверка продукта ……………………………………………………………………… 19 хранения и доставка ……………………………………………… ……………………….19
Установка ………………………………………………………………………………………..21
Распаковка и обработка …………………………………………………………………… 21 Вес и доступность для подъемников …………………………………………… ……21 Распаковка и установка образцов на поддон…………………………….21
Монтаж устройства плавного пуска ………………………………………………………………………..22 Прежде чем начать ………………………………………… ………………………………..22 Монтаж в корпус ……………………………………………………………..23 Монтажное положение …………… ………………………………………………………….24
Охлаждение устройства плавного пуска и рассеиваемая мощность…………………………………………….25 Размеры ………………………………………………………………… ……………….26 Установка комплекта для монтажа на дверь………………………………………………………………..30 Защитные крышки для ATS480C41Y…M12Y ……………… ………………………..31 Модули полевой шины ………………………………………………………………………….33
Проводка………………………………………………………………………………………………. 34
Силовые клеммы……………………………………………………………………………36 Силовые соединения ATS480D17Y…ATS480C11Y……………………………….36 Силовые соединения ATS480C14Y…ATS480M12Y ………………………………38 Подключение двигателя и питающей сети ……………………………………..41
Клеммы управления …………………………………………………………………………….43 Расположение клемм управления ……………………………………… ……………………43 Схема подключения блока управления ………………………………………………………..44 Характеристики клемм управления……………………………… ……………………..45 Управление ПУСКОМ и ОСТАНОВОМ…………………………………………………………..46 Подключение контактов реле………………………… ………………………………………….48
Схемы применения ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………..51
Проверка установки ……………………………………………………………………..60 Кибербезопасность……………………………………………… …………………………………… 62
Болееview ……………………………………………………………………………………….62 Политика безопасности ……………………………………… ………………………………………65 Глубокоэшелонированная защита продукта ………………………………………………………….66
3

Политика безопасности ATS480 …………………………………………………………………..69 Потенциальные риски и компенсирующие меры………………………………………71 Данные Ограничение расхода ………………………………………………………………..72 Первоначальная настройка ………………………………………………… ………………………………….72 Пароль……………………………………………………………………………………. 72 Регистрация событий безопасности ……………………………………………………………………..73 Управление обновлениями………………………………………… ………………………..74 Очистка устройства / Безопасный вывод из эксплуатации ……………………………………………….75
Ввод в эксплуатацию……………………………………………………………………………… 76
Инструменты для настройки устройства плавного пуска……………………………………………………..77 ЧМИ продукта ………………………………………………… …………………………………78
Описание терминалов дисплея ………………………………………………..78 Передние светодиоды продукта………………………………………………………… ………..82 Состояние устройства плавного пуска ………………………………………………………………………………..83 Начальная настройка ……………………… ……………………………………………………………….84 Структура таблицы параметров …………………………………………………… …90 Поиск параметра в этом документе………………………………………………….91 Представление главного меню ………………………………………………… ………………92 [Простой запуск] SYS …………………………………………………………………………..93 Установка токов …………… …………………………………………………………..94 Настройка громкости сетиtage …………………………………………………………………96 Установить Start Profile ………………………………………………………………………….97 Установить Stop Profile……………………………………………………………………………..98 Прample типовых конфигураций для обычных применений………….. 101 Испытание малого двигателя………………………………………………………………………. 102 Соединение внутри треугольника двигателя ………………………………………….. 104 Диагностика соединения треугольником ………………………………………………. . 105 Предварительное нагревание двигателя …………………………………………………………………………… 108 крутящий момент / т.tagе Управление………………………………………………………………….. 113 Томtage Boost……………………………………………………………………………….. 114 Параметры второго двигателя…………………………………… …………………………….. 115 Каскадные двигатели …………………………………………………………………………. 123 Дымоудаление ……………………………………………………………………….. 125 Заводские настройки ………………………………………… ……………………………………. 127
HMI-навигация ………………………………………………………………………………. 128
1 [просто запустите] SYS ……………………………………………………………………… 128 2 [Мониторинг] Prot ………………………………… …………………………………… 129
2.2 [Недогрузка процесса] ULD …………………………………………………….. 136 2.4 [Перегрузка процесса] OLD ………………………………………… …………. 138 2.11 [Тепловой контроль] TPP ………………………………………………….. 139 3 [Полная настройка] CST………………………………………… ………………… 143 3.1 [Параметры двигателя] МПА ……………………………………………………. 144 3.2 [Команда сетевого контактора] LLC ………………………………………….. 146 3.3 [Электропроводка двигателя] MWMT ………………………………………………… …………. 148 3.4 [Предварительное разогревание] PRF ………………………………………………………………… 150 3.5 [Start & Stop] SSP ………………………………… ………………………………. 152 3.6 [Каскад] CSC …………………………………………………………………… 161 3.7 [Дымоудаление] SMOE ………………………………… ………………….. 163 3.8 [Командный канал] CCP ………………………………………………….. 165 3.9 [Обработка ошибок/предупреждений] CSWM ………… ………………………………….. 169 4 [Ввод/вывод] IO ……………………………………………………………………. 174

4

NNZ85515.02 07/2022

NNZ85515.02 07/2022

4.1 [Назначение DI3] L3A 4.2 [Назначение DI4] L4A……………………. 175 4.3 [Конфигурация DQ1] DO1 ……………………………………………………… 176 4.4 [Конфигурация DQ2] DO2…………………………………………… ………… 177 4.5 [Конфигурация AI1] AI1……………………………………………………….. 178 4.6 [Конфигурация AQ1] AO1 …………………………… ………………………… 179 4.7 [Конфигурация R1] R1 ………………………………………………………. 182 4.9 [Конфигурация R3] R3 ………………………………………………………. 183 5 [Параметры 2-го двигателя] ST2 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………… 185 6 [Modbus Fieldbus] MD191…………………………………………………….. 6.1 1 [Modbus HMI] MD192 ………… ………………………………………………… 6.2 2 [Конфигурация модуля Eth] ETO…………………………………………………… 196 6.3 [ CANopen] CNO ……………………………………………………………….. 198 6.4 [Profibus] PBC……………………………………… ……………………………. 198 6.5 [Карта связи] CMM ………………………………………………….. 198 6.6 [Дисплей] MON…………………………………………… …………………………….. 198 7 [Параметры двигателя] MMO ……………………………………………………. 209 7.1 [Тепловой мониторинг] ТРМ …………………………………………………. 210 7.2 [Управление счетчиком] ELT ………………………………………………. 212 7.3 [Другое состояние] SST …………………………………………………………….. 213 7.4 [Карта ввода/вывода] IOM ………………………… ………………………………………….. 214 7.5 [Энергетические параметры] ENP ………………………………………………….. 215 7.6 [Диагностика ] ДИА………………………………………………………………………. 218 8 [Диаг. данные] ДДТ ………………………………………………………………. 219 8.1 [История ошибок] PFH …………………………………………………………… 220 8.2 [Предупреждения] ALR ……………………………………… …………………………….. 222 8.3 [Управление устройствами] DMT………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 224 9 [Имя устройства] 225 [Имя устройства] …… ……………………………………………………….. 9.1 226 [Идентификация] OID ………………………………………………………… .. 9.2 226 [Передача конфигурации file] TCF ………………………………………………….. 227 9.4 [Заводские настройки] FCS …………………………………………………… … 228 9.5 [Резервное копирование/восстановление] BRDV……………………………………………………….. 230 9.6 [Кибербезопасность] CYBS …………………………………… …………………….. 231 9.7 [Дата и время] DTO ……………………………………………………………. 234 9.8 [Обновление встроенного ПО] FWUP ……………………………………………………… 235 9.11 [Режим моделирования] SIMU…………………………………………… ……….. 236 9.12 [Перезапуск продукта] RP ………………………………………………………….. 237 10 [Мои предпочтения] MYP …………………… ……………………………………….. 238 10.1 [Язык] СПГ …………………………………………………………….. 239 10.2 [Доступ к параметрам] PAC ………………………………………………….. 240 10.3 [Настройка] CUS ……………………………………………… ………. 242 10.4 [Настройки LCD] CNL…………………………………………………………. 244 10.5 [QR-код] QCC……………………………………………………………….. 245 Таблица совместимости …………………………………… …………………………………… 246
Устранение неполадок …………………………………………………………………………… .. 248 обслуживание ……………………………………………… …………………………………….. 270
Обновление устройства плавного пуска, терминалов дисплея и модулей полевой шины ……………….. 270 Плановое обслуживание …………………………………………………………………. 272 Вывод из эксплуатации ……………………………………………………………………….. 276 Дополнительная поддержка …………………………………………… ………………………………. 276
5

Технические данные…………………………………………………………………………….. 277
Данные об окружающей среде……………………………………………………………………….. 277 Электрические данные …………………………………………… ……………………………………. 278
Электропитание в зависимости от схемы заземления системы в зависимости от высоты над уровнем моря…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 278 Нормальный режим, устройство плавного пуска в линию, 208…690 Напряжение питания переменного тока 50/60 Гц ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 279 230 Нормальный режим работы, устройство плавного пуска с соединением треугольником, 415…50 VAC 60/280 Гц запас ………………………………………………………………………………… 208 тяжелый, мягкий стартер в линейке, 690… 50 вак 60/ 281 Гц запас ………………………………………………………………………………………… 230 тяжелый, мягкий стартер внутри Delta Connection, 415… 50 вак 60/ Питание 282 Гц ………………………………………………………………………… 282 Контроль температуры устройства плавного пуска ……………………………………… ………………… XNUMX
Глоссарий ……………………………………………………………………………………… 283

6

NNZ85515.02 07/2022

Информация по технике безопасности
Информация по технике безопасности
Важная информация
Внимательно прочитайте эти инструкции и посмотрите на оборудование, чтобы ознакомиться с устройством, прежде чем пытаться установить, эксплуатировать, обслуживать или обслуживать его. Следующие специальные сообщения могут появляться в этой документации или на оборудовании для предупреждения о потенциальных опасностях или для привлечения внимания к информации, разъясняющей или упрощающей процедуру.
Добавление этого символа к знаку безопасности «Опасно» или «Предупреждение» указывает на то, что существует опасность поражения электрическим током, которая может привести к травме, если не следовать инструкциям.
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.
! ОПАСНОСТЬ
ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
! ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется для обозначения действий, не связанных с причинением телесных повреждений.

Пожалуйста, обратите внимание

Электрооборудование должно устанавливаться, эксплуатироваться, обслуживаться и ремонтироваться только квалифицированным персоналом. Schneider Electric не несет ответственности за любые последствия, возникшие в результате использования этого материала.
Квалифицированным лицом является тот, кто обладает навыками и знаниями, связанными с конструкцией и эксплуатацией электрического оборудования и его установкой, и прошел обучение по технике безопасности, чтобы распознавать и избегать связанных с этим опасностей.

NNZ85515.02 07/2022

7

Квалификация персонала

Информация по технике безопасности

Только специально обученные лица, которые знакомы и понимают содержание данного руководства и всей другой соответствующей документации по продукту, имеют право работать с этим продуктом. Кроме того, эти лица должны пройти инструктаж по технике безопасности, чтобы распознавать связанные с этим опасности и избегать их. Эти лица должны иметь достаточную техническую подготовку, знания и опыт и быть в состоянии предвидеть и обнаруживать потенциальные опасности, которые могут быть вызваны использованием продукта, изменением настроек и механическим, электрическим и электронным оборудованием всей системы, в которой находится продукт. используется. Все лица, работающие с изделием и с ним, должны быть полностью ознакомлены со всеми применимыми стандартами, директивами и правилами техники безопасности при выполнении такой работы.

Предполагаемое использование

Этот продукт предназначен для промышленного использования в соответствии с данным руководством.
Продукт может использоваться только в соответствии со всеми применимыми стандартами безопасности и местными нормами и директивами, указанными требованиями и техническими данными. Продукт должен быть установлен за пределами опасной зоны ATEX. Перед использованием продукта вы должны провести оценку риска в view планируемого приложения. По результатам должны быть приняты соответствующие меры безопасности. Поскольку продукт используется как компонент целой системы, вы должны обеспечить безопасность людей посредством конструкции всей этой системы (например,ampле, конструкция машины). Любое использование, отличное от явно разрешенного, запрещено и может привести к возникновению опасностей.

Информация о продукте
Прочтите и уясните эти инструкции перед выполнением любых операций с этим устройством плавного пуска.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА
· К работе с этим оборудованием допускаются только лица, прошедшие соответствующую подготовку, которые знают и полностью понимают содержание настоящего руководства и всей другой соответствующей документации по изделию, а также прошли всю необходимую подготовку по распознаванию и предотвращению связанных с этим опасностей.
· Установка, регулировка, ремонт и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным персоналом.
· Проверьте соответствие всем местным и национальным электротехническим требованиям, а также всем другим применимым нормам в отношении заземления всего оборудования.
· Используйте только электрически изолированные инструменты и измерительное оборудование соответствующего номинала.
· Не прикасайтесь к неэкранированным компонентам или клеммамtagе настоящее.
· Перед выполнением любых работ на оборудовании заблокируйте вал двигателя, чтобы предотвратить его вращение.
· Заизолируйте оба конца неиспользуемых жил кабеля двигателя.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.

8

NNZ85515.02 07/2022

Информация по технике безопасности

ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА
Перед выполнением работ на оборудовании: · Используйте все необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). · Отключите все питание, включая внешнее питание управления, которое может присутствовать.
Учтите, что автоматический выключатель или главный выключатель не обесточивают все цепи. · Поместите этикетку «Не включать» на все выключатели питания, относящиеся к оборудованию. · Заблокируйте все выключатели питания в разомкнутом положении. · Проверить отсутствие vol.tage с использованием тома с правильным рейтингомtagе сенсорное устройство. Перед применением об.tage к оборудованию: · Убедитесь, что работа завершена и вся установка не представляет опасности. · Если входные клеммы сети и выходные клеммы двигателя были заземлены и закорочены, удалите заземление и короткое замыкание на входных клеммах сети и выходных клеммах двигателя. · Проверьте правильность заземления всего оборудования. · Убедитесь, что все защитное оборудование, такое как крышки, двери, решетки, установлено и/или закрыто. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА · Никогда не используйте выключатель под напряжением при открытой дверце. · Выключите выключатель перед снятием или установкой предохранителей или включением стороны нагрузки.
связи. · Не используйте сменные плавкие предохранители в выключателях с плавкими предохранителями. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
Поврежденные продукты или аксессуары могут привести к поражению электрическим током или непредвиденному срабатыванию оборудования.
ОПАСНО!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ НЕПРЕДВИДЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Не используйте поврежденные продукты или аксессуары.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.
Если вы обнаружите какое-либо повреждение, обратитесь в местное торговое представительство Schneider Electric.
Это оборудование было разработано для работы за пределами любой опасной зоны. Устанавливайте данное оборудование только в зонах, где отсутствует опасная атмосфера.
ОПАСНО!
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЗРЫВА
Устанавливайте и используйте это оборудование только в безопасных местах.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.

NNZ85515.02 07/2022

9

Информация по технике безопасности
Ваше приложение состоит из целого ряда различных взаимосвязанных механических, электрических и электронных компонентов, а устройство плавного пуска является лишь частью приложения. Устройство плавного пуска само по себе не предназначено и не способно обеспечить полную функциональность для удовлетворения всех требований безопасности, применимых к вашему приложению. В зависимости от области применения и соответствующей оценки риска, которую вы должны провести, требуется целый ряд дополнительного оборудования, такого как, помимо прочего, внешние энкодеры, внешние тормоза, внешние устройства контроля, ограждения и т. д.
Как разработчик/производитель машин вы должны знать и соблюдать все стандарты, применимые к вашей машине. Вы должны провести оценку рисков и определить соответствующий уровень производительности (PL) и/или уровень полноты безопасности (SIL), а также спроектировать и построить свою машину в соответствии со всеми применимыми стандартами. При этом необходимо учитывать взаимосвязь всех компонентов машины. Кроме того, вы должны предоставить инструкции по использованию, которые позволят пользователю вашей машины безопасно выполнять любые работы на машине и с ней, такие как эксплуатация и техническое обслуживание.
Настоящий документ предполагает, что вы полностью осведомлены обо всех нормативных стандартах и ​​требованиях, применимых к вашему приложению. Поскольку устройство плавного пуска не может обеспечить все связанные с безопасностью функции для всего вашего приложения, вы должны обеспечить достижение требуемого уровня производительности и/или уровня полноты безопасности путем установки всего необходимого дополнительного оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ/УРОВЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И/ИЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ
· Проведите оценку риска в соответствии с EN ISO 12100 и всеми другими стандартами, применимыми к вашему приложению.
· Используйте избыточные компоненты и/или пути управления для всех критических функций управления, определенных в вашей оценке рисков.
· Убедитесь, что срок службы всех отдельных компонентов, используемых в вашем приложении, достаточен для предполагаемого срока службы вашего приложения в целом.
· Выполните всесторонние пусконаладочные испытания для всех потенциальных ошибочных ситуаций, чтобы проверить эффективность реализованных функций, связанных с безопасностью, и функций мониторинга, напримерample, но не ограничиваясь этим, контроль скорости с помощью энкодеров, контроль короткого замыкания всего подключенного оборудования, правильную работу тормозов и ограждений.
· Выполните всесторонние пуско-наладочные испытания для всех потенциальных ошибочных ситуаций, чтобы убедиться, что нагрузка может быть безопасно остановлена ​​при любых условиях.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Продукты могут выполнять неожиданные движения из-за неправильного подключения, неправильных настроек, неверных данных или других ошибок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ
· Аккуратно установите проводку в соответствии с требованиями ЭМС.
· Не используйте продукт с неизвестными или неподходящими настройками или данными.
· Выполните всесторонний тест ввода в эксплуатацию.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

10

NNZ85515.02 07/2022

Информация по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ
· Разработчик любой схемы управления должен учитывать возможные режимы отказа путей управления и для критических функций управления предусмотреть средства для достижения безопасного состояния во время и после отказа пути. БывшийampК числу критических функций управления относятся аварийная остановка,tagе и перезапустите.
· Для критически важных функций управления должны быть предусмотрены отдельные или резервные пути управления.
· Пути управления системой могут включать каналы связи. Необходимо учитывать последствия непредвиденных задержек передачи или отказов канала.
· Соблюдайте все правила предотвращения несчастных случаев и местные правила техники безопасности (1).
· Каждая реализация продукта должна быть индивидуально и тщательно проверена на предмет правильной работы перед вводом в эксплуатацию.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
(1) Для США: дополнительную информацию см. в NEMA ICS 1.1 (последняя редакция), Руководство по безопасности при применении, установке и обслуживании твердотельных элементов управления и в NEMA ICS 7.1 (последняя редакция), Стандарты безопасности для конструкции и Руководство по Выбор, установка и эксплуатация приводных систем с регулируемой скоростью.
Машины, контроллеры и сопутствующее оборудование обычно объединяются в сети. Неавторизованные лица и вредоносное ПО могут получить доступ к машине, а также к другим устройствам в сети/полевой шине машины и подключенным сетям через недостаточно безопасный доступ к программному обеспечению и сетям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП К МАШИНЕ ЧЕРЕЗ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И СЕТИ
· При анализе опасностей и рисков учитывайте все опасности, связанные с доступом к сети/полевой шине и работой с ней, и разработайте соответствующую концепцию кибербезопасности.
· Убедитесь, что аппаратная инфраструктура и программная инфраструктура, в которую интегрирована машина, а также все организационные меры и правила, касающиеся доступа к этой инфраструктуре, учитывают результаты анализа опасностей и рисков и реализуются в соответствии с передовыми методами и стандартами, касающимися ИТ-безопасности. и кибербезопасность (такие как: серия ISO/IEC 27000, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ISO/IEC 15408, IEC 62351, ISA/IEC 62443, NIST Cybersecurity Framework, Форум по информационной безопасности – Стандарт передовой практики для информационной безопасности, Рекомендуемые SE рекомендации по кибербезопасности*).
· Проверяйте эффективность своих систем ИТ-безопасности и кибербезопасности, используя соответствующие проверенные методы.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
(*) : Рекомендации SE по кибербезопасности можно загрузить на сайте SE. ком.

NNZ85515.02 07/2022

11

Информация по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ
Выполните комплексную проверку при вводе в эксплуатацию, чтобы убедиться, что мониторинг связи правильно обнаруживает прерывания связи.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Этот продукт соответствует требованиям ЭМС согласно стандарту CEI 609474-1. Это устройство было разработано для среды A. Использование этого изделия в домашних условиях (среда B) может вызвать нежелательные радиопомехи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РАДИОПОМЕХИ · В бытовых условиях (среда B) это изделие может вызвать радиопомехи.
помех, и в этом случае могут потребоваться дополнительные меры по смягчению последствий. · Каталожные номера от ATS480D17Y до ATS480C11Y могут быть адаптированы к бытовым условиям (среда B) путем добавления внешнего шунтирующего контактора. Для других ссылок на ATS480 необходимо рассмотреть другие меры по смягчению последствий. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЗ-ЗА НЕПРАВИЛЬНОЙ НАПРЯЖЕННОСТИ СЕТИTAGE
Перед включением и настройкой продукта убедитесь, что он одобрен для работы в сети.tage.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.

12

NNZ85515.02 07/2022

О книге
О книге
Объем документа
Цель этого документа: · предоставить вам механические и электрические сведения, относящиеся к ATS480, · показать вам, как установить, подключить и запрограммировать это устройство плавного пуска.

Примечание о сроке действия

Оригинальные инструкции и информация, представленные в настоящем документе, были написаны на английском языке (до возможного перевода).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все продукты, перечисленные в документе, доступны на момент публикации этого документа в Интернете. Данные, иллюстрации и спецификации продукта, перечисленные в руководстве, будут дополняться и обновляться по мере расширения доступности продукта. Обновления руководства будут доступны для загрузки после выхода продуктов на рынок.
Эта документация действительна только для ATS480.
Характеристики, представленные в данном руководстве, должны совпадать с характеристиками, представленными в Интернете. В соответствии с нашей политикой постоянного совершенствования мы можем со временем пересматривать контент для повышения ясности и точности. Если вы видите разницу между информацией в руководстве и онлайн-информацией, используйте онлайн-информацию в качестве справочной информации.
Технические характеристики устройств, описанных в настоящем документе, также появляются в Интернете. Для доступа к информации онлайн:

Шаг 1 2
3
4 5 6

Действие
Перейдите на домашнюю страницу Schneider Electric www.se.com.
В поле поиска введите артикул продукта или название ассортимента.
· Не включайте пробелы в ссылку или ассортимент продукции. · Для получения информации о группировке похожих модулей используйте звездочки (*).
Если вы ввели ссылку, перейдите к результатам поиска по продуктам и нажмите на интересующую вас ссылку.
Если вы ввели название ассортимента, перейдите к результатам поиска «Ассортимент продуктов» и нажмите на интересующий вас ассортимент.
Если в результатах поиска продуктов отображается более одной ссылки, щелкните интересующую вас ссылку.
В зависимости от размера вашего экрана вам может потребоваться прокрутить вниз, чтобы увидеть лист данных.
Чтобы сохранить или распечатать лист данных в формате .pdf file, щелкните Загрузить техническое описание продукта XXX.

NNZ85515.02 07/2022

13

Связанные документы

О книге

Используйте свой планшет или компьютер для быстрого доступа к подробной и исчерпывающей информации обо всех наших продуктах на сайте www.se.com. Интернет-сайт предоставляет необходимую информацию о продуктах и ​​решениях:
· Весь каталог с подробными характеристиками и руководствами по выбору
· САПР files, которые помогут спроектировать вашу установку, доступны в более чем 20 различных file Форматы
· Все программное и микропрограммное обеспечение для поддержания вашей установки в актуальном состоянии
· Большое количество информационных документов, документов по охране окружающей среды, прикладных решений, спецификаций… для лучшего понимания наших электрических систем и оборудования или автоматизации
· И, наконец, все руководства пользователя, относящиеся к вашему устройству плавного пуска, перечислены ниже:

Название документации Каталог: Altivar Soft Starter ATS480
Руководство по началу работы с ATS480
Руководство по началу работы с ATS480 Приложение для UL Video: Руководство по началу работы с ATS480 ATS480
Руководство по замене ATS48 на ATS480
Видео: Как заменить ATS48 на ATS480? ATS480 Embedded Modbus RTU. Руководство ATS480 EtherNet/IP Modbus TCP. VW3A3720 ATS480 PROFIBUS DP.
Техническое обслуживание устройств EcoStruxure Automation: Программное обеспечение

Номер каталога
DIA2ED2210602EN (английский), DIA2ED2210602FR (французский), ECATA1172 (китайский), DIA2ED2210602DE (немецкий), DIA2ED2210602IT (итальянский), DIA2ED2210602SP (испанский), DIA2ED2210602PTBR (бразильский португальский), DIA2ED2210602ТурецкийXNUMXTR (турецкий)
NNZ85504 (английский), NNZ85505 (французский), NNZ85506 (испанский), NNZ85507 (итальянский), NNZ85508 (немецкий), NNZ85509 (китайский), NNZ85510 (португальский), NNZ85511 (турецкий)
NNZ86539 (английский)
FAQ000233342 (английский)
NNZ85515 (английский), NNZ85516 (французский), NNZ85517 (испанский), NNZ85518 (итальянский), NNZ85519 (немецкий), NNZ85520 (китайский), NNZ85521 (португальский), NNZ85522 (турецкий)
NNZ85529 (английский), NNZ85530 (французский), NNZ85531 (испанский), NNZ85532 (итальянский), NNZ85533 (немецкий), NNZ85534 (китайский), NNZ85535 (португальский), NNZ85536 (турецкий)
FAQ000210049 (английский)
NNZ85539 (английский)
NNZ85540 (английский)
NNZ85542 (английский)
NNZ85543 (английский)
NNZ85544 (английский)
NNZ85564 (английский)
SoMove FDT (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский)
ATS480 DTM Library EN (английский язык должен быть установлен первым), ATS480 DTM Lang FR (французский), ATS480 DTM Lang SP (испанский), ATS480 DTM Lang IT (итальянский), ATS480 DTM Lang DE (немецкий), ATS480 DTM Lang CN (китайский) )
ЕАДМ (английский)

14

NNZ85515.02 07/2022

О книге

Название документации
Видео: Как обновить микропрограмму на ATS480 с помощью EcoStruxure Automation Device Maintenance?
Рекомендуемые передовые методы кибербезопасности
Видео: Как настроить кибербезопасность, применяемую к ATS480?

Каталожный номер FAQ000233943 (английский)
CS-Best-Practices-2019 (английский) FAQ340 (английский)

Вы можете скачать там технические публикации и другую техническую информацию с нашего webсайте www.se.com/en/download.

Электронный паспорт продукта
Отсканируйте QR-код перед устройством плавного пуска, чтобы получить лист технических данных продукта.

Терминология

Технические термины, терминология и соответствующие описания в данном руководстве обычно используют термины или определения соответствующих стандартов.
В области устройств плавного пуска это включает, помимо прочего, такие термины, как ошибка, сообщение об ошибке, сбой, отказ, сброс отказа, защита, безопасное состояние, функция безопасности, предупреждение, предупредительное сообщение и т. д.
Среди прочего, эти стандарты включают в себя:
Европейские стандарты:
· МЭК 60947 Низкая громкостьtage Распределительные и управляющие устройства Общие правила
· IEC 60947-4 Полупроводниковые контроллеры двигателей, пускатели и устройства плавного пуска
· IEC 60529 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP) Безопасность машин Электрооборудование машин Общие требования
· IEC 60664 Координация изоляции для оборудования вtagСистемы электроснабжения Принципы, требования и испытания
· IEC 61000­4­2/-4­3/4­4/4­5/4­6/4­11/4­12 Electromagnetic Compatibility
· IEC 60721 Классификация условий окружающей среды
· IEC 61131: Программируемые контроллеры, часть 2: Требования к оборудованию и испытания
· IEC 60068: экологические испытания
· Серия IEC 61158: Промышленные коммуникационные сети Спецификации Fieldbus
· Серия IEC 61784: Промышленные сети связи Profiles
· IEC 62443: Безопасность систем промышленной автоматизации и управления

NNZ85515.02 07/2022

15

О книге
Директивы Европейского сообщества:
· 86/188/EEC Защита работников от рисков, связанных с воздействием шума на рабочем месте
· 2014/35/EU Низкий объемtage Директива
· 2014/30/EU Директива по электромагнитной совместимости
· 2006/42/EC Директива по машинам
Североамериканские стандарты:
· UL 60947: низкий объемtage Распределительные и управляющие устройства Часть 4-2: Контакторы и пускатели двигателей Полупроводниковые контроллеры и пускатели переменного тока
Другие стандарты:
· ISO 12100:2010: Безопасность машин Общие принципы проектирования Оценка риска и снижение риска
· GB/T 14078.6-2016: Низкообъемныйtage Распределительные и управляющие устройства – – Часть 4-2: Контакторы и пускатели двигателей – – Полупроводниковые контроллеры и пускатели двигателей переменного тока (включая устройства плавного пуска)
· IEC 61800-9-2: Системы силовых электроприводов с регулируемой скоростью. Часть 9-2: Экодизайн для систем силовых приводов, пускателей двигателей, силовой электроники и приложений для их драйверов Показатели энергоэффективности для систем силовых приводов и пускателей двигателей
Кроме того, термин рабочая зона используется в сочетании с описанием конкретных опасностей и определяется так же, как и для опасной зоны или опасной зоны в Директиве ЕС по машинному оборудованию (2006/42/EC) и в ISO 12100-1. .
Также см. глоссарий в конце данного руководства.

Усовершенствования программного обеспечения

Обзор

Программное обеспечение Altivar Soft Starter ATS480 будет усовершенствовано в будущем. Эти улучшения будут перечислены ниже.
Эта документация относится к версии V1.1.

Примечание к версии 1.1
Начальная версия

Связаться с нами

Выберите свою страну на странице www.se.com/contact. Головной офис Schneider Electric Industries SAS 35, rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France

16

NNZ85515.02 07/2022

Устройство плавного пуска оконченоview
Устройство плавного пуска оконченоview
ATS480D17Y…ATS480D47Y 3 фазы 208…690 В, 17…47 А, 2.2…45 кВт, 3…50 л.с.

ATS480D62Y…ATS480C11Y 3 фазы 208…690 В, 62…110 А, 11…90 кВт, 15…125 л.с.

Размер рамы А
ATS480C14Y…ATS480C17Y 3 фазы 208…690 В, 140…170 А, 30…160 кВт, 40…200 л.с.

Размер рамы B
ATS480C21Y…ATS480C32Y 3 фазы 208…690 В, 210…320 А, 45…315 кВт, 60…400 л.с.

Размер рамы С

Размер рамы D

NNZ85515.02 07/2022

17

ATS480C41Y…ATS480C66Y 3 фазы 208…690 В, 410…660 А, 90…630 кВт, 125…850 л.с.

Устройство плавного пуска оконченоview
ATS480C79Y…ATS480M12Y 3 фазы 208…690 В, 790…1200 А, 220…900 кВт, 250…1200 л.с.

Размер рамы E

Размер кадра F

Номер по каталогу ATS480 Описание

Элементы каталожного номера ATS480 D
17
Y

Описание
Ассортимент продукции, коэффициент плавного пуска Altivar для номинального тока:
· D: номинальный ток x 1 · C: номинальный ток x 10 · M: номинальный ток x 100 Номинальный ток: 10 11 12 14 17 21 22 25 32 38 41 47 48 59 62 66 75 79 88 Источник питания: Y = 208 …690 В переменного тока

Дата изготовления
Используйте серийный номер на заводской табличке устройства плавного пуска, чтобы узнать дату его изготовления.
Четыре цифры перед двумя символами серийного номера обозначают соответственно год и неделю изготовления.
В бывшемample ниже 8A2204311382022 дата изготовления 2022 год, неделя 04.

18

NNZ85515.02 07/2022

Проверка, хранение и обращение с изделием
Проверка, хранение и обращение с изделием

Осмотр продукта

Распакуйте устройство плавного пуска и убедитесь, что оно не повреждено. Поврежденные продукты или аксессуары могут привести к поражению электрическим током или непредвиденному срабатыванию оборудования.
ОПАСНО!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ НЕПРЕДВИДЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Не используйте поврежденные изделия или аксессуары. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.

Если вы обнаружите какое-либо повреждение, обратитесь в местное торговое представительство Schneider Electric.

Шаг 1
2

Действие
Убедитесь, что каталожный номер, напечатанный на паспортной табличке, соответствует заказу на поставку.
Перед выполнением любых монтажных работ осмотрите изделие на наличие видимых повреждений.

Храните изделие в оригинальной упаковке, если оно не было установлено сразу после осмотра.

Хранение и доставка

Температура окружающей среды Относительная влажность Вибростойкость
устойчивость к удару

ВНИМАНИЕ
НЕПРАВИЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ Не сдавливайте упаковку во время транспортировки и хранения.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.

См. инструкции по укладке на упаковке. Окружающая среда при транспортировке и хранении должна быть сухой и непыльной.

Транспорт

Хранилище

-25…70°C (-13…158°F)

-25…70°C (-13…158°F)

Максимум 93 % без конденсата или капающей воды

· 1.75 мм от пика до пика от 2 до 13 Гц
· 15 м/с² от 13 до 200 Гц · 10 м/с² от 200 до 500 Гц
100 м/с² при 11 мс

· 1.75 мм от пика до пика от 2 до 13 Гц
· 15 м/с² от 13 до 200 Гц · 10 м/с² от 200 до 500 Гц
100 м/с² при 11 мс

Для получения дополнительной информации см. Технические характеристики, стр. 277.

NNZ85515.02 07/2022

19

Проверка, хранение и обращение с изделием
Если ATS480 необходимо отправить в другое место, используйте исходный упаковочный материал.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРАВИЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ · Следуйте всем инструкциям по обращению, приведенным в данном руководстве и во всех связанных с ним
документация по продукту. · Обращайтесь с изделием и храните его в оригинальной упаковке. · Не берите в руки и не храните продукт, если упаковка повреждена или выглядит
быть поврежденным. · Примите все необходимые меры, чтобы избежать повреждения продукта и других
опасности при обращении с упаковкой или ее открытии. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Чтобы защитить изделие перед установкой, обращайтесь с ним и храните его в упаковке. Убедитесь, что соблюдаются указанные условия окружающей среды.
Для моделей с ATS480C41Y по ATS480M12Y обратите внимание на это дополнительное сообщение по технике безопасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПРОКИДЫВАНИЕ · При обращении с оборудованием учитывайте высокий центр тяжести. · Перевозите оборудование на поддоне только с помощью подходящего вилочного погрузчика. · Не снимайте ремни и винты с поддона до того, как оборудование
транспортируется в конечное место установки. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

20

NNZ85515.02 07/2022

Установка
Установка

Распаковка и обращение

Наличие весовых и подъемных проушин

Перед установкой устройства плавного пуска ознакомьтесь с массой, наличием подъемных проушин и типами упаковки в следующей таблице.

References ATS480D17Y…D47Y ATS480D62Y…C11Y ATS480C14Y…C17Y ATS480C21Y…C32Y ATS480C41Y…C66Y ATS480C79Y…M12Y

Вес кг (фунты) 4.9 (10.8) 8.3 (18.2) 12.4 (27.3) 18.2 (40.1) 51.4 (113.3) 115 (253.5)

Подъемные проушины Нет Нет Да Да Да Да

Упаковка Картонная коробка Картонная коробка Картонная коробка Поддон Поддон Поддон

Распаковка и подъем образцов на поддон
Каталожные номера от ATS480C21Y до ATS480M12Y установлены на поддоне.
ВНИМАНИЕ!
ОСТРЫЕ КРАЯ Используйте все необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ), такие как перчатки, при снятии компонентов с поддона.
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам или повреждению оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПРОКИДЫВАНИЕ, КАЧАНИЕ ИЛИ ПАДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ · Примите все необходимые меры для предотвращения раскачивания и опрокидывания оборудования.
и падение. · Следуйте инструкциям по удалению оборудования из
упаковку и смонтировать ее в окончательном положении. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

NNZ85515.02 07/2022

21

Установка

См. процедуру подъема каталожных номеров с ATS480C41Y на ATS480M12Y:

Шаг 1
2 3

Действие
Поднимите устройство плавного пуска с помощью подъемника, используя проушины устройства плавного пуска для крепления подъемного оборудования. Подъемная штанга не поставляется.
Подвешивайте устройство плавного пуска с помощью соответствующего оборудования до тех пор, пока оно не будет надежно закреплено в окончательном монтажном положении.
Переместите устройство плавного пуска в окончательную установку или на заднюю часть корпуса в соответствии с инструкциями, приведенными в этом документе.

аб

· a: максимум 45° · b: подъемная штанга
Монтаж устройства плавного пуска
Прежде чем вы начнете
Токопроводящие посторонние предметы могут вызывать паразитные колебанияtage.
ОПАСНО!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И/ИЛИ НЕПРЕДВИДЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ · Не допускайте попадания внутрь посторонних предметов, таких как стружка, винты или обрезки проводов.
продукт. · Проверьте правильную посадку уплотнений и кабельных вводов, чтобы избежать отложений и
влажность. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.

22

NNZ85515.02 07/2022

Установка

Температура изделий, описанных в данном руководстве, во время работы может превышать 80 °C (176 °F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ · Избегайте любого контакта с горячими поверхностями. · Не допускайте легковоспламеняющихся или чувствительных к теплу деталей в непосредственной близости от
горячие поверхности. · Перед обращением с продуктом убедитесь, что он достаточно остыл. · Убедитесь, что рассеивание тепла является достаточным, выполнив пробный пуск при
Условия максимальной нагрузки. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

Монтаж в корпусе

ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА Эти продукты являются открытыми устройствами и должны быть установлены в соответствующем корпусе.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.

Используйте спецификации производителей корпусов для правильного выбора размеров с учетом тепловых соображений. Необходимо сложить мощность, рассеиваемую каждым устройством в корпусе.
Информацию о мощности, рассеиваемой устройством плавного пуска, см. в разделе Охлаждение устройства плавного пуска и рассеиваемая мощность, стр. 25.

Тип корпуса Универсальный металлический
для достижения IP23

Пыль и дamp-стойкий металл для достижения IP54 / NEMA12

e
e = внешняя температура окружающей среды
i = внутренняя температура окружающей среды корпуса

я АТС

e

i

ATS

эй АТС

Циркуляция воздуха
Температура вокруг устройства плавного пуска

Установить воздухозаборник

Если приток воздуха недостаточен, установите блок принудительной вентиляции с фильтром, если необходимо.

Не используйте изолированные или неметаллические корпуса, так как они имеют плохую теплопроводность. Обеспечьте перемешивающий вентилятор для циркуляции воздуха внутри корпуса и предотвращения перегрева устройства плавного пуска.
Это позволяет использовать устройство плавного пуска в корпусе с максимальной внутренней температурой 60 °C (140 °F).

· -10…40 °C (14…104 °F) без снижения номинальных характеристик без шунтирования · -10…50 °C (14…122 °F) без снижения номинальных характеристик при шунтировании · 40…60 °C (104 … 140 °F) при номинальном токе (Ie) снижение номинальных характеристик на 2 % на градус Убедитесь, что температура окружающей среды вокруг устройств плавного пуска не превышает этого предела.

NNZ85515.02 07/2022

23

Установка
Монтажная позиция
Устройство плавного пуска предназначено для вертикальной установки внутри шкафов под углом ± 10° в целях охлаждения.
Соблюдайте минимальные зазоры, чтобы охлаждающий воздух мог циркулировать снизу вверх устройства плавного пуска. Минимальные зазоры применимы к любому устройству, расположенному рядом с устройством плавного пуска, например к автоматическим выключателям, предохранителям, контакторам, обходным контакторам.
Не устанавливайте устройство плавного пуска над нагревательными элементами.

mm

mm

дюйм

дюйм

100

(3.9)

50

50

10

(1.9)

(1.9)

(0.4)

100 (3.9)
10°

24

NNZ85515.02 07/2022

Установка
Охлаждение устройства плавного пуска и рассеивание мощности

Справка
ATS480D17Y ATS480D22Y ATS480D32Y ATS480D38Y ATS480D47Y ATS480D62Y ATS480D75Y ATS480D88Y ATS480C11Y ATS480C14Y ATS480C17Y ATS480C21Y ATS480C25Y ATS480C32Y ATS480C41Y ATS480C48Y ATS480C59Y ATS480C66Y ATS480C79Y ATS480M10Y ATS480M12Y

Мощность кадра, рассеиваемая при

Мощность, рассеиваемая при

Размер Номинальная нагрузка в нормальном режиме Тяжелая нагрузка в нормальном режиме

Дежурный режим без обхода (W) Дежурный режим без обхода (W)

A

63

A

79

A

109

A

121

A

147

B

206

B

250

B

295

B

327

C

391

C

484

D

585

D

700

D

907

E

1344

E

1391

E

1736

E

1963

F

2542

F

2870

F

3497

51 64 79 104 121 158 206 250 257 311 396 473 585 700 1022 1177 1391 1736 2078 2230 2870

Требуемый минимальный расход воздуха

м³/час фут³/мин

Нет вентилятора

Нет вентилятора

14

8

14

8

28

16

86

50

86

50

86

50

86

50

138

81

138

81

280

164

280

164

280

164

600

353

600

353

600

353

600

353

1200

706

1200

706

1200

706

Вентиляторы включаются, как только температура радиатора достигает 50°C (122°F). Вентиляторы выключаются, как только температура радиатора падает ниже 40°C (104°F).
В обходном режиме устройство плавного пуска рассеивает 25 Вт при выключенных вентиляторах и не более 110 Вт.

.

NNZ85515.02 07/2022

25

Габаритные размеры:

Установка
Для крепления устройства плавного пуска используйте винты с шайбой DIN 125. Затяните крепежные винты. Устройство плавного пуска Altivar ATS480 CAD files можно загрузить с сайта www.se.com.

ATS480D17Y…ATS480D47Y
Спереди, сбоку и сзади View, размер кадра А

мм дюйм
160 6.3

мм дюйм
203 8

mm

дюйм

30

100

30 Ø7

1.1

3.9

1.1 0.27

6.6 0.26

10.2

260

10.8

275

Крепежные винты x 4: M6

Ø7

8.4

0.27

0.3

ATS480D62Y…ATS480C11Y
Спереди, сбоку и сзади View, Размер кадра B

mm

дюйм

190

7.4

mm

дюйм

247

9.72

mm

150

дюйм 20 5.9 20

Ø7

0.78

0.78 0.27

10 0.39

10.6

270

11.4

290

Крепежные винты x 4: M6 26

Ø7

10

0.27

0.39

NNZ85515.02 07/2022

Установка
ATS480C14Y…ATS480C17Y
Спереди, сбоку и сзади View, размер кадра C

mm

дюйм

200

7.8

mm

дюйм

272

10.7

mm

160

дюйм

20 6.3 20

0.7

0.7

Ø7

0.27

10

0.4

340 13.3 320 12.6

Ø7 0.27
Крепежные винты x 4: M6

ATS480C21Y…ATS480C32Y
Спереди, сбоку и сзади View, размер кадра D

мм дюйм
320 12.6

мм дюйм
277 10.9

mm
дюйм 35
Ø9 1.3 0.35

10 0.4

250

35

9.8

1.3

15 0.6

350

380 14.9

0.6

15

Ø9 0.35
Крепежные винты x 4: M8

13.7

NNZ85515.02 07/2022

27

ATS480C41Y…ATS480C66Y
Спереди, сбоку и сзади View, размер кадра E

мм дюйм
400 15.7

мм дюйм
314 12.3

Установка

670 26.3

мм дюйм

Ø9

50

300

50

0.35

2

11.8

2

Крепежные винты x 4: M8

20 0.78

24

610

Ø9 0.35
28

40

1.57

NNZ85515.02 07/2022

Установка
ATS480C79Y…ATS480M12Y
Спереди, сбоку и сзади View, размер кадра F

мм дюйм
770 30.3

мм дюйм
329 13

890 35

mm

дюйм

350

Ø11

35 13.7

0.4

1.3

Крепежные винты x 6: M10

350

13.7

35

1.3

20 0.78

33.4

850

0.78

Ø11 0.4

20

NNZ85515.02 07/2022

29

Установка дверного монтажного комплекта

Установка

ATS480 поставляется с текстовым терминалом VW3A1113.
Терминал с графическим дисплеем VW3A1111 доступен в качестве опции для замены терминала с обычным текстовым дисплеем.
В качестве опции доступны комплекты для монтажа на дверце для монтажа терминала на дверце шкафа.
См. следующую таблицу для выбора терминала с дисплеем и комплекта для его монтажа на двери.

Комплект для монтажа на дверь, степень защиты IP43

Дисплейный терминал
VW3A1113 Терминал с текстовым дисплеем Поставляется с устройством плавного пуска

Комплект для монтажа на дверь
Комплект для монтажа на дверь VW3A1114. Доступно в качестве опции

IP65

Графический терминал VW3A1111 Доступен как опция

См. инструкцию EAV91355. Комплект для монтажа на дверь VW3A1112. Доступно в качестве опции

Выберите один из следующих кабелей RJ45 для подключения комплекта для удаленного монтажа к устройству плавного пуска:
· 1 метр: VW3A1104R10 · 3 метра: VW3A1104R30 · 5 метров: VW3A1104R50 · 10 метров: VW3A1104R100 Не входит в комплект дистанционного управления

См. инструкцию EAV76406.

30

NNZ85515.02 07/2022

Установка
Защитные кожухи для ATS480C41Y…M12Y
Можно ограничить прямой доступ к клеммам питания, установив защитные крышки для следующих ссылок:
· ATS480C41Y · ATS480C48Y · ATS480C59Y · ATS480C66Y · ATS480C79Y · ATS480M10Y · ATS480M12Y Защитные кожухи обеспечивают дополнительную защиту силовых клемм IP00 для уменьшения случайного прикосновения.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГИ · Не считайте, что степень защиты изменяется, если
к устройству добавляются чехлы. · Перед выполнением любых работ на устройстве и вокруг него необходимо продолжать
следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЕ УСТРОЙСТВА · Следуйте инструкциям, приведенным в этом разделе, для проектирования и установки
защитные чехлы. · Не превышайте указанные максимальные пределы. Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
Для определения размеров защитных крышек необходимо соблюдать следующие ограничения: · Материал защитной крышки должен быть полиметилметакрилат (ПММА) · Крепежные винты M6 · Толщина не более 5 мм (0,2 дюйма) · Такая же ширина, как у устройства плавного пуска: 400 мм (15,7 дюйма) для ATS480C41Y…ATS480C66Y 770 мм (30;3 дюйма) для ATS480C79Y…ATS480M12Y · Максимальная длина ниже и выше устройства плавного пуска: 220 мм (8,6 дюйма) для ATS480C41Y…ATS480C66Y 250 мм (9,8, 480 дюймов) для ATS79C480Y…ATS12MXNUMXY
Для большей длины необходимо использовать опорные точки на шкафу.

NNZ85515.02 07/2022

31

Следующие измерения даны в миллиметрах (дюймах).

ATS480C41Y…ATS480C66Y

ATS480C79Y…ATS480M12Y

14

188,5

(0.55) (7.4)

188,5 (7.4)

43 (1.7)

345 (13.6)

345 (13.6)

Установка

250 (9.8) 43,25 (1.7)

3хМ6

3хМ6

83,25 (3.3) 220 (8.6)

773,25 (30.4) 710,25 (28) 45,5 (1.8)

500 (19.7)

3хМ6

3хМ6

250 (9.8)

220 (8.6)

32

NNZ85515.02 07/2022

Установка
Модули полевой шины
Модули полевой шины можно использовать с устройством плавного пуска для связи с изделием, применения команд и контроля. Список руководств по Fieldbus см. в Сопутствующей документации, стр. 14.

NNZ85515.02 07/2022

33

Электропроводка
Электропроводка
Основные инструкции
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ВСПЫШКИ ДУГОВОГО РАЗРЯДА Прочтите и усвойте инструкции в главе «Информация о безопасности» перед выполнением любой процедуры в этой главе.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ · Сечения проводов и моменты затяжки должны соответствовать
спецификации, представленные в этом документе. · Если вы используете гибкие многожильные кабели для соединения сtagе выше
чем 25 В переменного тока, необходимо использовать кабельные наконечники кольцевого типа или кабельные наконечники, в зависимости от сечения провода и указанной длины зачистки кабеля. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
Изделие имеет ток утечки более 3.5 мА. Если соединение защитного заземления прервано, при прикосновении к изделию может протекать опасный ток прикосновения.
ОПАСНО!
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЫЗВАННОЕ СИЛЬНЫМ ТОКОМ УТЕЧКИ Убедитесь в соблюдении всех местных и национальных требований по электробезопасности, а также всех других применимых правил в отношении заземления всей установки системы привода.
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезным травмам.
ОПАСНО!
НЕДОСТАТОЧНАЯ ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ТОКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ ИЛИ ВЗРЫВУ · Используйте устройства защиты от перегрузки по току соответствующего номинала. · Используйте указанные предохранители/выключатели. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА Размыкание защитного устройства ответвленной цепи может указывать на то, что ток короткого замыкания был прерван. · Токоведущие части и другие компоненты регулятора должны быть
осмотрены и заменены в случае повреждения. · В случае перегорания токового элемента реле перегрузки полное
реле перегрузки необходимо заменить. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.

34

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Продукты могут выполнять неожиданные движения из-за неправильного подключения, неправильных настроек, неверных данных или других ошибок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ
· Аккуратно установите проводку в соответствии с требованиями ЭМС.
· Не используйте продукт с неизвестными или неподходящими настройками или данными.
· Выполните всесторонний тест ввода в эксплуатацию.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
См. следующие инструкции по подключению устройства плавного пуска:
· Не прокладывайте сигнальные кабели рядом с силовыми кабелями.
· Кабели, подключенные к двигателю, должны быть максимально отделены от всех других силовых кабелей. Не запускайте их в одном кабелепроводе. Такое разделение снижает возможность возникновения электрических помех между цепями.
· ОбъемtagЭлектропитание и частота питающей сети должны соответствовать конфигурации устройства плавного пуска.
· Между питающей сетью и устройством плавного пуска должен быть установлен разъединитель.
· Конденсаторы коррекции коэффициента мощности не следует подключать к двигателю, управляемому устройством плавного пуска. Если требуется коррекция коэффициента мощности, конденсаторы должны быть расположены в сети устройства плавного пуска. Для отключения конденсаторов при выключенном двигателе или во время разгона и торможения следует использовать отдельный контактор. Используйте реле R2 или R3 для переключения контакторов.
· Устройство плавного пуска должно быть заземлено в соответствии с правилами, касающимися токов утечки. Если в установке используется несколько устройств плавного пуска, подключенных к одной сети, каждое устройство плавного пуска необходимо заземлить отдельно.

NNZ85515.02 07/2022

35

Силовые клеммы

Силовые соединения ATS480D17Y…ATS480C11Y

Сторона сети

L1

L2

L3

Сторона двигателя (снизу)

1 / L1

3 / L2

5 / L3

2/Т1

4/Т2

6/Т3

A2

B2

C2

Электропроводка

А2 2Т1 В2 4Т2 С2 6Т3

U1

V1

W1

M

Используйте кабели класса C для подключения питания. · 1/L1, 3/L2, 5/L3: входы сетевого питания · 2/T1, 4/T2, 6/T3: выходы на двигатель · A2, B2, C2: байпас устройства плавного пуска
Простые схемы силовых соединений доступны в разделе «Подключение двигателя и питающей сети», стр. 41.
Полные схемы приложений, включая силовые и управляющие соединения, доступны на странице «Схемы приложений», стр. 51.

36

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Рекомендации
ATS480D17Y ATS480D22Y ATS480D32Y ATS480D38Y ATS480D47Y ATS480D62Y ATS480D75Y ATS480D88Y ATS480C11Y

Текущий уровень (в долях устройства плавного пуска)
рейтинг)
0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3 0,4 1 1,3

Разъемы питания 1/L1, 3/L2, 5/L3, 2/T1, 4/T2, 6/T3, A2, B2, C2

Сечение провода (а) (б)

Длина зачистки

Момент затяжки

мм² (AWG)

Минимум мм Максимум мм

(в)

(в)

Нм (фунт-сила·дюйм)

2.5 (12)

8 (0.3)

10 (0.4)

3 (26)

2.5 (12)

4 (10)

2.5 (12)

8 (0.3)

10 (0.4)

3 (26)

4 (10)

6 (10)

2.5 (12)

8 (0.3)

10 (0.4)

3 (26)

6 (10)

10 (8)

2.5 (12)

8 (0.3)

10 (0.4)

3 (26)

10 (8)

10 (8)

2.5 (12)

8 (0.3)

10 (0.4)

3 (26)

10 (8)

10 (8)

4 (10)

19 (0.3)

21 (0.8)

10 (89)

16 (6)

25 (4)

6 (10)

19 (0.3)

21 (0.8)

10 (89)

25 (4)

35 (3)

10 (8)

19 (0.3)

21 (0.8)

10 (89)

35 (3)

35 (2)

10 (8)

19 (0.3)

21 (0.8)

10 (89)

35 (2)

35 (1 / 0)

(a) Калибр кабеля влияет на степень защиты IP. Степень защиты IP20 требует минимального сечения кабеля 16 мм² (4 AWG) и торцевых заглушек. Если это условие не выполняется, степень защиты IP составляет IP10. (b) Значения поперечного сечения кабеля даны для одного кабеля на клетку. Хорошее поведение ATS480 не гарантируется при наличии более одного кабеля в клетке.

NNZ85515.02 07/2022

37

Рекомендации
ATS480D17Y…D47Y ATS480D62Y…C11Y

Характеристики заземления:

Сечение мм² (AWG)
10 (10)

Момент затяжки Нм (фунт-сила·дюйм) 1.7 (15)

16 (6)

3 (26)

Силовые соединения ATS480C14Y…ATS480M12Y

Сторона сети

L1

L2

L3

Сторона двигателя (снизу)

1 / L1

3 / L2

5 / L3

А2 2/Т1

Б2 4/Т2

С2 6/Т3

Размер винта проводки
M6

2/Т1

4/Т2

6/Т3

д1 д3

U1

V1

W1

M

d2

1 / L1

3 / L2

5 / L3

ПРИМЕЧАНИЕ. Не дотрагивайтесь до планок питания, когда сеть питания включена.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не дотрагивайтесь до планок питания, когда сеть питания включена.

· 1/L1, 3/L2, 5/L3: входы сетевого питания
· 2/T1, 4/T2, 6/T3: выходы на двигатель
· A2, B2, C2: Байпас устройства плавного пуска
Простые схемы силовых соединений доступны в разделе «Подключение двигателя и питающей сети», стр. 41.
Полные схемы приложений, включая силовые и управляющие соединения, доступны на странице «Схемы приложений», стр. 51.

38

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Рекомендации

Текущий уровень (как
доля мощности устройства плавного пуска)

ATS480C14Y

0,4

1

1,3

ATS480C17Y

0,4

1

1,3

ATS480C21Y

0,4

1

1,3

ATS480C25Y

0,4

1

1,3

ATS480C32Y

0,4

1

1,3

ATS480C41Y

0,4

1

1,3

ATS480C48Y

0,4

1

1,3

ATS480C59Y

0,4

1

1,3

ATS480C66Y

0,4

1

1,3

Разъемы питания 1/L1, 3/L2, 5/L3, 2/T1, 4/T2, 6/T3, A2, B2, C2

Раздел

Момент затяжки

Бар

мм² (AWG)

Нм (фунт-сила·дюйм)

d1 мм (дюйм)

d2 мм (дюйм)

d3 мм (дюйм)

16 (6)
50 (1 / 0)
95 (3 / 0)
25 (4)
70 (2 / 0)
95 (4 / 0)
25 (4)
95 (4 / 0)
150 (300 тыс.смил)
35 (3)
120 (250 тыс.смил)
185 (400 тыс.смил)
50 (1)
185 (400 тыс.смил)
2×150 (2×250 тыс.смил)
70 (2 / 0)
2×150 (2×250 тыс.смил)
2×185 (2×350 тыс.смил)
95 (AWG3/0)
2×150 (2×250 тыс.смил)
2×185 (2×350 тыс.смил)
120 (250 тыс.смил)
2×185 (2×350 тыс.смил)
2×240 (3×300 тыс.смил)
150 (300 тыс.смил)
2×240 (3×300 тыс.смил)
Медный стержень 2x (60×5 мм) (2×0.25″)

34 (300)

20 (0.8) 5 (0.2) 9 (0.3)

34 (300)

20 (0.8) 5 (0.2) 12 (0.5)

57 (500)

40 (1.5) 5 (0.2) 14 (0.5)

NNZ85515.02 07/2022

39

Электропроводка

Рекомендации

Текущий уровень (как
доля мощности устройства плавного пуска)

ATS480C79Y

0,4

1

1,3

АТС480-

0,4

M10Y

1

1,3

АТС480-

0,4

M12Y

1

1,3

Разъемы питания 1/L1, 3/L2, 5/L3, 2/T1, 4/T2, 6/T3, A2, B2, C2

Раздел

Момент затяжки

Бар

мм² (AWG)

Нм (фунт-сила·дюйм)

d1 мм (дюйм)

d2 мм (дюйм)

d3 мм (дюйм)

185 (400 тыс.смил)
2×240 (3×300 тыс.смил)
Медный стержень 2x (80×5 мм) (2.5×0.25″)
2×150 (2×250 тыс.смил)
Медный стержень 2x (60×5 мм) (2×0.25″)
Медный брусок 2х (100х5мм)
(3×0.25″)
2×150 (2×250 тыс.смил)
Медный стержень 2x (80×5 мм) (2.5×0.25″)
Медный брусок 2х (100х5мм)
(3×0.25″)

57 (500)

60 (2.3) 5 (0.2) 14 (0.5)

Рекомендации
ATS480C14Y…C17Y ATS480C21Y…C32Y ATS480C41Y…C66Y ATS480C79Y…M12Y

Характеристики заземления:

Сечение мм² (AWG)
35 (4) 95 (3) 240 (2/0) 300 (4/0)

Момент затяжки Н·м (фунт-сила·дюйм) 4.5 (40) 24 (212) 24 (212) 24 (212)

Размер винта
М6 М10 М10 М10

40

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Подключение двигателя и питающей сети

Соединение в линию

L1

L2

L3

1/L1 3/L2 5/L3

Устройство плавного пуска может быть подключено к источнику питания двигателя. Тип подключения двигателя (звезда/треугольник) зависит от
(a) сеть питания, см. паспортную табличку двигателя.
· (a): Сеть питания
· (б): Устройство плавного пуска
· (c): Асинхронный двигатель

(B)

2/T1 4/T2 6/T3

U1

V1

W1

(c)

Обход устройства плавного пуска

L1

L2

L3

Устройство плавного пуска можно обойти с помощью контактора (K) на конце.

(A)

начала. Байпасный контактор может управляться устройством плавного пуска с помощью реле R2. Функции мониторинга, такие как

измерение тока остается активным, когда устройство плавного пуска

обойдены.

Обход устройства плавного пуска ограничивает тепловыделение тиристора, что позволяет:
· Уменьшить мощность устройства плавного пуска на один номинальный ток (b) · Больше пусков в час
· Увеличенный пусковой ток · Увеличенное время пуска · (a): Сеть питания · (b): Устройство плавного пуска · (c): Асинхронный двигатель · K: Разъем внешнего байпаса

(c)

NNZ85515.02 07/2022

41

Электропроводка
Соединение в обмотке двигателя треугольником

Л1 Л2 Л3

(A)

1/Л1 3/Л2 5/Л3 (б)
2/T1 4/T2 6/T3
U1 V1 П1 (в)
В2 В2 В2

Устройство плавного пуска можно соединить последовательно с обмотками двигателя в треугольник (внутри треугольника). Таким образом, при той же номинальной мощности двигателя ток, протекающий через обмотку и устройство плавного пуска, уменьшается в 1.7 (3). Это уменьшение позволяет выбрать устройство плавного пуска с более низким номинальным током.
Exampль:
Использование 400-полюсного двигателя 110 В 4 кВт с током сети 195 А (номинальный ток для соединения треугольником).
· Линейное подключение: выбирается устройство плавного пуска с номинальным током чуть выше 195 А, т.е. ATS480C21Y (210 А) для нормального режима работы.
· Соединение по схеме «внутри треугольника»: ток в каждой обмотке равен 195/3 = 114 А, ATS480C14Y достаточно для нормального режима работы.
· (a): Сеть питания
· (б): Устройство плавного пуска
· (c): Асинхронный двигатель
Для получения дополнительной информации о параметрах, позволяющих использовать «внутри треугольника», см. «Соединение двигателя внутри треугольника», стр. 104.

42

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка
Терминалы управления
ОПАСНО!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ · Сечения проводов и моменты затяжки должны соответствовать
спецификации, представленные в этом документе. · Если вы используете гибкие многожильные кабели для соединения сtagе выше
чем 25 В переменного тока, необходимо использовать кабельные наконечники кольцевого типа или кабельные наконечники, в зависимости от сечения провода и указанной длины зачистки кабеля. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
Когда устройство плавного пуска переходит в рабочее состояние Fault, сетевой контактор должен быть обесточен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ · Подсоедините катушку сетевого контактора к выходному реле R1. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Расположение клемм управления

R2A R2C R3A R3C
СТОП РАБОТА
ДИ3 ДИ4

СТОП РАБОТА

0V

+24

PTC3

PTC2

AI1

PTC1

COM

AQ1

ДК+

DQ2

DQ1

R1C
CL2

R1A

230 В Макс

AI1

CL1

Винт с экранированным кабелем PTC

Modbus VP12S

Клеммы управления устанавливаются с односторонними штекерными разъемами. Кабельные наконечники обязательны для подключения клемм CL1 и CL2, чтобы обеспечить степень защиты IP20. Клеммы одобрены для многожильных и одножильных проводников. По возможности используйте концы проводов (наконечники).
ПРИМЕЧАНИЕ:
· Не открывайте клеммы CL1 и CL2, если устройство плавного пуска входит в комплект поставки.
· Modbus VP12S: это стандартная маркировка последовательного канала Modbus. VPS означает разъем с источником питания, где 12 означает мощность питания 12 В постоянного тока.tage.

NNZ85515.02 07/2022

43

Максимальный момент затяжки, Нм (lbf.in)
0.5 (4.4)

Электропроводка

ВНИМАНИЕ
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ГРОМКОСТЬTAGE
· Подайте питание на клеммы управления CL1 / CL2 только в диапазоне 110…230 В переменного тока.
· В случае перехода с ATS48Q на ATS480Y адаптируйте трансформатор питания управления
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.

Мин. сечение выходного провода реле, мм² (AWG) 0.75 (18)

Другое минимальное сечение провода
мм² (AWG) 0.5 (20)

Максимальная пропускная способность
мм² (AWG) 2.5 (13)

Длина зачистки, мм (дюймы)

Мин.

Max

5.5 (0.2)

7.5 (0.3)

Эти значения даны для одного провода на клемму. При необходимости используйте шунт для создания моста между клеммами.

Схема подключения блока управления

R1A R1C R2A R2C R3A R3C AQ1 COM PTC1
AI1 PTC2 PTC3

CL1 CL2 DQ1 ​​DQ2 DQ+ СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24 0 В

0-10 Vdc

(B)

х-20 мА

ATS480

110…230 В перем. тока (а)
· (a): Питание управления 110…230 В переменного тока · (b): 2-проводной датчик температуры PTC/PT100 PT100, 3 провода:

24 В +24 В 0 В

PTC1 AI1
ПТК2 ПТК3

(c)
(c): 3-проводной PT100
44

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Характеристики терминала управления

ATS480 может запускать и останавливать двигатель в режиме «2-проводное управление» или «3-проводное управление», в зависимости от того, как подключены клеммы STOP и RUN. Простые схемы, поясняющие эти два режима и подключение клемм STOP и RUN, доступны в разделе «Подключение двигателя к сети питания», стр. 41.
Полные схемы приложений, включая силовые и управляющие соединения, доступны в разделе RUN and STOP Management, стр. 46.
Управляющая часть ATS480 может питаться от клеммы +24, что позволяет поддерживать связь с устройством плавного пуска, но без возможности управления двигателем. Для управления двигателем на ATS480 должно подаваться напряжение 110…230 В переменного тока через клеммы CL1 и CL2.

Reference ATS480D17Y…D22Y ATS480D32Y…C17Y ATS480D21Y…C41Y ATS480C48Y…C66Y ATS480C79Y…M12Y

Полная мощность (ВА) блока управления 60 90 106 125 200

Клеммы CL1 CL2 R1A R1C R2A R2C R3A R3C
STOP
ПУСК ЦВХ 3 ЦВХ 4
0В +24

Блок питания управления функцией

Характеристики ввода/вывода

I

· 110…230 В переменного тока +10 % 15 %, 50/60 Гц

Программируемое НО реле R1

O

Назначен рабочему состоянию Неисправность

по умолчанию

Реле NO R2 Назначено на конец пуска O. Закроется, когда устройство плавного пуска находится в установленном режиме.

Программируемое НО реле R3

O

Цифровой вход 1 — назначен

I

STOP

Цифровой вход 2 — назначен RUN I

Цифровой вход 3

I

Цифровой вход 4

I

Общий для +24

Ввода / вывода

Питание для цифрового выхода

Ввода / вывода

· Максимальный объемtage: 230 В перем.
· Мин. коммутационная способность: 10 мА для 24 В постоянного тока
· Макс. коммутационная способность при индуктивной нагрузке в соответствии с IEC60947-2:
2A/250Vac для AC15 100 000 циклов
2A/30Vdc для DC13 150 000 циклов
Индуктивная нагрузка должна быть оборудованаtagУстройство подавления перенапряжения, работающее от переменного или постоянного тока, с общей рассеиваемой энергией, превышающей индуктивную энергию, накопленную в нагрузке.
См. разделы Выходное реле с индуктивной нагрузкой переменного тока, стр. 48 и Выходное реле с индуктивной нагрузкой постоянного тока, стр. 49.
· 4 цифровых входа 24 В пост. тока с импедансом 4.3 кОм
· Umax = 30 В
· Imax = 8 мА
· Состояние 1: U > 11 В и I > 5 мА
· Состояние 0: U < 5 В и I < 2 мА
· Время отклика: 2 мс ± 0.5 мс макс.
· 0В
· Uмин: 19 В постоянного тока
· Неноминальное: 24 В постоянного тока
· Uмакс.: 30 В постоянного тока
· Iмакс.: 200 мА
· Изолирован и защищен от коротких замыканий и перегрузок, максимальный ток 200 мА.
· Может использоваться для питания блока управления внешним источником питания 24 В пост. тока, если CL1 и CL2 отсутствуют, для поддержания связи с изделием. ПРИМЕЧАНИЕ: Клемма +24 не полностью заменяет питание от CL1 и CL2. Двигатель не может управляться, если вы питаете ATS480 только через клемму +24. Для управления двигателем питание ATS480 должно подаваться через CL1 и CL2.

NNZ85515.02 07/2022

45

Электропроводка

Клеммы DQ+ DQ1 DQ2
AQ1
COM PTC1 / AI1 PTC2 PTC3

Функция Питание цифрового выхода Программируемый цифровой выход 1 Программируемый цифровой выход 2
Программируемый аналоговый выход 1
Общий вход/выход Подключение датчика температуры двигателя

Характеристики ввода/вывода

O

· Питание цифрового выхода 24 В постоянного тока

O

· 2 выхода с открытым коллектором, совместимые с ПЛК уровня 1,

Стандарт МЭК 65А-68.

O

· Источник питания +24 В пост. тока (мин. 12 В пост. тока, макс. 30 В пост. тока)

· Макс. ток 100 мА на выход с внешним источником

· Максимальная частота: 1 кГц

O

· Доступный сигнал: 0 10 В постоянного тока 0 20 мА, может быть

сконфигурирован как 4 20 мА

· Точность ± 1% для диапазона температур от –10 до +60°C

· Разрешение: 10 бит

· Линейность: ± 0.2%

· Сampвремя ожидания: 5 мс + 1 мс максимум

· Допустимая нагрузка: 470 мин., 470 макс.

Ввод/вывод · 0 В

I

· Конфигурируется для PTC и PT100 (2/3 провода)

· Общее сопротивление цепи датчика 750 Ом при 25°C

· Порог срабатывания по перегреву: 2.9 ± 0.2 кОм

· Порог сброса перегрева: 1.575 к ± 0.75 к

· Порог обнаружения низкого импеданса: 50 кОм/+10

· Защита от низкого импеданса < 1000

См. [Тепловой мониторинг] TPP, стр. 139 для получения дополнительной информации о тепловых датчиках.

Управление запуском и остановкой
2-проводное управление
Запуск и останов управляются состоянием 1 (замкнут, активен) или 0 (открыт, неактивен) на клеммах пуска и останова. При включении питания или при ручном сбросе ошибки двигатель запустится, если активна функция RUN.

СТОП РАБОТА ЦВХ3 ЦВХ4 +24 В

В (а)

V

t

(B)

V

t

(c)
S1
t

· В: Томtage · t: время · (a): питание управления (клеммы CL1/CL2) · (b): команда запуска (клеммы Stop/Run) · (c): вращение двигателя

46

NNZ85515.02 07/2022

СТОП РАБОТА ЦВХ3 ЦВХ4 +24 В

Электропроводка
S1 S2

3-проводное управление
Запуск и остановка управляются двумя разными цифровыми входами. Стоп-ордер применяется на низком уровне на стоповом терминале. Команда «Ход» применяется на высоком уровне на терминале «Работа», только если терминал «Стоп» находится на высоком уровне.
При включении питания или ручном сбросе ошибки или после команды «Стоп», поступающей от команды активного канала, на двигатель подается питание, если активна команда «Пуск». Если команда «Стоп» подается через команду другого канала, двигатель можно снова включить, только удалив активную команду «Пуск» и применив новую.

V
(A)

V

t

(B)

V

t

(c)

V

t

(D)

t
· В: Томtage · t: Время · (a): Питание управления (клеммы CL1 / CL2) · (b): Логический уровень клеммы «Стоп» · (c): Логический уровень клеммы «Пуск» · (d): Вращение двигателя

Применение команды запуска, когда для параметра [Назначение сброса отказа] RSF установлено значение [Не назначено] НЕТ, приведет к сбросу устройства плавного пуска. Вторая команда «Ход» необходима для перезапуска двигателя.

NNZ85515.02 07/2022

47

Электропроводка

Контакты реле

Общие

Переменный токtagисточник должен быть перенапряженияtage категория II (OVC II) согласно IEC 60947-4-2 и IEC 60947-1.
Если это не так, необходимо использовать разделительный трансформатор.

Контакторы с катушкой переменного тока
При управлении реле цепь резистор-конденсатор (RC) должна быть подключена параллельно катушке контактора, как показано на рисунке ниже.

(1)

RC

R1A R1B R1C R2A R2C

ATS
(1) Максимум 250 В переменного тока. Контакторы переменного тока Schneider Electric имеют специальное место на корпусе для удобного подключения RC-устройства. См. каталог компонентов управления и защиты двигателя MKTED210011EN, доступный на сайте se.com, чтобы найти устройство RC, которое будет связано с используемым контактором. Бывшийample: с источником 48 В переменного тока контакторы LC1D09E7 или LC1DT20E7 должны использоваться с LAD4RCE vol.tagе устройство подавления.
Другие индуктивные нагрузки переменного тока
Для других индуктивных нагрузок переменного тока: · Используйте вспомогательный контактор, подключенный к изделию, для управления нагрузкой. Бывшийample: с источником 48 В переменного тока, вспомогательными контакторами CAD32E7 или CAD50E7 с LAD4RCE vol.tagе устройство подавления. · При использовании сторонней индуктивной нагрузки переменного тока запросите у поставщика информацию оtagустройство подавления, чтобы избежать перенапряженияtage выше 375 В при размыкании реле.

48

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка
Контакторы с катушкой постоянного тока
Если управляется реле, двунаправленный переходный voltagПодавляющий (TVS) диод, также называемый переходным, должен быть подключен параллельно катушке контактора, как показано на рисунке ниже.

+

(1)

(2)

R1A R1B R1C R2A R2C

ATS
(1) Максимум 30 В постоянного тока. (2) Диод TVS Контакторы Schneider Electric с катушкой постоянного тока содержат диод TVS. Дополнительное устройство не требуется. Дополнительную информацию см. в каталоге компонентов управления и защиты двигателя MKTED210011EN, доступном на сайте se.com.

NNZ85515.02 07/2022

49

Электропроводка
Другие индуктивные нагрузки постоянного тока
Другие индуктивные нагрузки постоянного тока без встроенного TVS-диода должны использовать один из следующих объемов.tagустройство подавления:
· Двунаправленное устройство TVS, как показано на рисунке выше, определяемое:tage более 35 В пост. тока, TVS кл.ampобъемtage V(TVS) менее 50 В пост. тока. Пиковая рассеиваемая мощность TVS больше номинального тока нагрузки, I(load) x V (TVS). Бывшийample: при I(нагрузка) = 0.9 А и V(TVS) = 50 В пост. тока, пиковая мощность TVS должна быть больше 45 Вт. ) x постоянная времени загрузки x количество операций в секунду. Бывшийample: при I(нагрузка) = 0.9 А и V(TVS) = 50 В постоянного тока, постоянной времени нагрузки = 40 мс (индуктивность нагрузки, деленная на сопротивление нагрузки) и 1 срабатывании каждые 3 с, средняя рассеиваемая мощность TVS должна быть больше 0.5 х 0.9 х 50 х 0.04 х 0.33 = 0.3 Вт.
· Обратноходовой диод, как показано на рисунке ниже.

+

(1)

(2)

R1A R1B R1C R2A R2C

ATS
(1) макс. 30 В пост. тока. (2) Обратный диод Диод представляет собой поляризованное устройство. Обратный диод должен быть определен:
· Обратный томtage более 100 В пост. тока, · Номинальный ток более чем в два раза превышает номинальный ток нагрузки, · Термическое сопротивление: переход к температуре окружающей среды (в K/Вт) менее 90 /
(1.1 x I(нагрузка)) для работы при максимальной температуре окружающей среды 60°C (140°F). Бывшийample: при I(нагрузка) = 1.5 А выберите диод с номинальным током 100 В, 3 А с тепловым сопротивлением от перехода до окружающей среды менее 90/(1.1 x 1.5) = 54.5 К/Вт. время открытия реле будет больше, чем с диодом TVS. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте диоды с выводами для упрощения подключения и оставляйте не менее 1 см (0.39 дюйма) выводов с каждой стороны корпуса диода для правильного охлаждения.

50

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка
Диаграммы приложений
Подключение В линию, С сетевым контактором, Без байпаса, Координация типа 1 или 2, 2-проводное или 3-проводное управление
Сетевой контактор, управляемый кнопками Power ON и Power OFF или при обнаружении ошибки
Эта прикладная схема хорошо адаптирована для местного управления с использованием входов ATS480. Требуется локальное вмешательство для перезапуска после сброса ошибки даже в случае дистанционного управления: нажмите кнопку S3 для перезапуска. Используйте релейный выход R1, установленный на [Operating State Fault] FLT (заводская настройка), чтобы выключить устройство плавного пуска при обнаружении ошибки.

14 13

Q1
КМ1 В3 А1

2

1

2

1

4

3

4

3

6

5

6

5

-Q2 12 34

(3)

Т1

Q4

1

2

3 4 12

Q5 (1)
(3)

A2 A1

Q1

S1 S2

14 13

S3

км1

Р1А А1

(2)

R1C

км1

(5)

2/T1 1/L1 4/T2 3/L2 6/T3 5/L3 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24 В DQ+ DQ1 DQ2 AQ1 CL1 COM CL2 PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

U1 V1 W1 СТОП РАБОТА +24В СТОП +24В

С 4 С 5
(4)
M 3

S6

(4)

(4)

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей является обязательной для модернизации до координации типа 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) Учитывайте электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 2. · (2 ) Трансформатор должен подавать 45…3 В переменного тока +110–230 %, 10/15 Гц. · (50) 60-проводное управление, 4-проводное управление и управление по полевой шине. См. Управление RUN и STOP, стр. 3. · (2) Для выбораtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

Обозначение Компонент

Q1

Выключатель

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Q4 Q5 КМ1 S1 S2 S3

Автоматический выключатель Автоматический выключатель Контактор Кнопка аварийного останова Кнопка нормально замкнутого положения Кнопка нормально разомкнутого положения

Описание
Устройство защиты двигателя от короткого замыкания
Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора
Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска используется только при координации типа 2 Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска Сетевой контактор
Аварийная остановка обесточенного линейного контактора КМ1
Выключение
Включить

NNZ85515.02 07/2022

51

Обозначение Компонент

S4

Кнопка с нормально замкнутым контактом

S5

Нормально разомкнутая контактная кнопка.

S6

Селекторный переключатель, 2 положения, фиксированный, нормально открытый

Контакты

Описание Команда STOP для 3-проводного управления Команда RUN для 3-проводного управления Команда RUN/STOP для 2-проводного управления

Электропроводка

Подключение В линию, С сетевым контактором, Без байпаса, Координация типа 1 или 2, 2-проводное управление
Сетевой контактор управляется на основании RUN & STOP или обнаруженной ошибки. Только остановка на выбеге.
Упрощенная схема приложения для местного управления с использованием входов ATS480. Используйте релейный выход R1, установленный на [Изолирующее реле] ISOL, для отключения устройства плавного пуска при обнаружении ошибки или по команде СТОП.

14 13

Q1
КМ1 В3 А1

2

1

2

1

4

3

4

3

6

5

6

5

-Q2 12 34

(3)

Т1

1 четвертый квартал 4

3 4 12

Q5 (1)
(3)

A2 A1

Q1

С1 С2

14 13

S3

КМ1 А1

Р1А (2)

R1C

км1

(5)

U1 2/T1 1/L1
V1 4/T2 3/L2
W1 6/T3 5/L3 СТОП РАБОТА ЦВХ3 ЦВХ4
54 53 +24 В DQ+ DQ1 DQ2 AQ1 CL1 COM CL2 PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

км1
(4) М1 3

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей является обязательной для модернизации до координации типа 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) Учитывайте электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 2. · (2 ) Трансформатор должен подавать 45…3 В переменного тока +110–230 %, 10/15 Гц. · (50) 60-проводное управление. См. Управление RUN и STOP, стр. 4. · (2) Для выбораtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

Обозначение Компонент

Q1

Выключатель

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Q4

Выключатель

Описание Устройство защиты двигателя от короткого замыкания Устройство защиты первичной обмотки трансформатора от короткого замыкания
Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска следует использовать только тогда, когда требуется координация типа 2 в соответствии с IEC 60947-4-2.
Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора

52

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Обозначение Компонент

Q5

Выключатель

КМ1 С1

Кнопка аварийного останова контактора

S2

Нормально замкнутая кнопка

S3

Нормально открытая кнопка

Описание Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска. Сетевой контактор. Аварийный останов на обесточенный сетевой контактор KM1. Выключение питания и остановка на выбеге.

Соединение в линию, с контактором линии и байпаса, на выбеге или с управляемой остановкой, координация типа 1 или 2, 2-проводная или 3-проводная
Сетевой контактор управляется кнопками Power ON и Power OFF или обнаружена ошибка
Эта схема приложения требует локального вмешательства для перезапуска после сброса ошибки даже в случае дистанционного управления: нажмите кнопку S3 для перезапуска. Используйте реле R1, установленное на [Operating State Fault] FLT (заводская настройка), чтобы выключить устройство плавного пуска при обнаружении ошибки.

14 13

1

3

Q1
КМ1 В2 А1
км3

5

2

1

2

1

4

3

4

3

6

5

6

5

Q3 12 12

(3)

Т1

Q4 12

Q1

S1

S 2

R 1A

A1

S3

(2)

R 1C
13 – КМ1
14

Р2А (4) Р2С

A2 A1 A2 A1

34 12

Q5

(1)

– КМ1

– КМ3

(3)

2/T1 1/L1 A2 4/T2 3/L2 B2 6/T3 5/L3 C2 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24 В DQ+ DQ1 DQ2 CL1 AQ1 COM CL2 PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

6

4

2

U1 V1 W1
СТОП РАБОТА +24В СТОП +24В

S4

S5

(5)

M1 3

S 6

(5)

(5)

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей является обязательной для перехода на тип координации 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) Учитывайте электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 2 · (2) Трансформатор должен подавать 45…3 В переменного тока +110% — 230%, 10/15 Гц. · (50) Учитывайте электрические характеристики реле, особенно при подключении к контактору высокой мощности. Обратитесь к управлению
Характеристики клемм, стр. 45. · (5) 3-проводное управление, 2-проводное управление и управление через полевую шину. См. Управление RUN и STOP, page 46. · Чтобы выбратьtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

Обозначение Компонент

Q1

Выключатель

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Q4

Выключатель

Описание
Устройство защиты двигателя от короткого замыкания
Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора
Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска должно использоваться только при координации типа 2.
Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора

NNZ85515.02 07/2022

53

Электропроводка

Обозначение Компонент

Q5

Выключатель

КМ1 С1 С2 С3 С4 С5 С6

Кнопка аварийного останова контактора Нормально замкнутая кнопка Нормально разомкнутая кнопка Нормально замкнутая контактная кнопка Нормально разомкнутая контактная кнопка. Селекторный переключатель, 2 положения, фиксация, нормально разомкнутый контакт

Описание Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска Сетевой контактор Аварийный останов при обесточивании сетевого контактора KM1 Power OFF Power ON Команда STOP для 3-проводного управления и Power OFF RUN для 3-проводного управления и Power On RUN/ ОСТАНОВКА. команда для двухпроводного управления

Соединение в линию, с контактором линии и байпаса, на выбеге или с управляемой остановкой, координация типа 1 или 2, 2-проводная или 3-проводная
Сетевой контактор управляется по командам ПУСК и СТОП или по обнаруженной ошибке
Эта схема применения не требует локального вмешательства в случае дистанционного управления. Используйте релейный выход R1, установленный на [Изолирующее реле] ISOL, для выключения устройства плавного пуска при обнаружении ошибки или в конце замедления.

14 13

1

3

5

Q1 КМ1

1

2

3

4

5

6

Q3 12 12

(3) В4
Т1 1 2

Q1 S 1

R 1A

R2A

A1

(2)

(3)

R 1C

R2C

6

4

2

A2 A1 A2 A1

34 12

1

3

5

Q2 (1)
A1
км3

Q5 КМ1
(3)

км3

2/T1 1/L1 A2 4/T2 3/L2 B2 6/T3 5/L3 C2 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24 В DQ+ DQ1 DQ2 CL1 AQ1 COM CL2 PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

6

4

2

U1 V1 W1
СТОП РАБОТА +24В СТОП +24В

S 3

S 4

(5)

M1 3

S 5

(5)

(5)

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей является обязательной для перехода на тип координации 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) Учитывайте электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 2 · (2) Трансформатор должен подавать 45…3 В переменного тока +110% — 230%, 10/15 Гц. · (50) Учитывайте электрические характеристики реле, особенно при подключении к контактору высокой мощности. Обратитесь к управлению
Характеристики клемм, стр. 45. · (5) 3-проводное управление, 2-проводное управление и управление через полевую шину. См. Управление RUN и STOP, page 46. · Чтобы выбратьtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

54

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Обозначение Компонент

Q1

Выключатель

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Q4
Q5
КМ1 С1 С3 С4 С5

Выключатель
Выключатель
Кнопка аварийного останова контактора Кнопка с нормально замкнутым контактом Кнопка с нормально разомкнутым контактом. Селекторный переключатель, 2 положения, фиксация, нормально разомкнутый контакт

Описание
Устройство защиты двигателя от короткого замыкания
Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска должно использоваться только при координации типа 2.
Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска Сетевой контактор Аварийный останов на обесточенный сетевой контактор КМ1
Команда STOP для 3-проводного управления
Команда RUN для 3-проводного управления
ПУСК/СТОП. команда для двухпроводного управления

Соединение внутри треугольника, с линейным и обходным контактором, координация типа 1 и 2, 2-проводная или 3-проводная
Сетевой контактор управляется по командам ПУСК и СТОП или по обнаруженной ошибке
Эта схема приложения требует локального вмешательства для перезапуска после сброса ошибки даже в случае дистанционного управления: нажмите кнопку S3 для перезапуска. Используйте релейный выход R1, установленный на [Operating State Fault] FLT (заводская настройка), чтобы выключить устройство плавного пуска при обнаружении ошибки. Установите для параметра [Inside Delta] DLT значение [Yes] YES.

21 43 65
14 13

Q1
(2) КМ1
Q2
A1
км3

21 43 65

Q3

(3)

1 2 Т1

34

Q4 12

34 12

Q5
(1) (3)

A2 A1 A2 A1

Q1

S1

S2

R 1A

AA11

S3

(4)

Р 1С 13
-КМ1 14

Р 2А (5) Р 2С

км1

км2

2/T1 1/L1 A2 4/T2 3/L2 B2 6/T3 5/L3 C2 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24V DQ+ DQ1 CL1 DQ2
CL2 AQ1 COM PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

21 43 65

СТОП РАБОТА +24В СТОП +24В

W2

U1

U2

V1

V2

W1

S4 S5
(6)

S6

(6)

(6)

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей обязательна для модернизации до типа координации 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) KM2 обязателен во избежаниеtage на двигателе · (3) Трансформатор должен подавать 110…230 В переменного тока +10% — 15%, 50/60 Гц. · (4) (5) Учитывайте электрические характеристики реле, особенно при подключении к контактору высокой мощности. Ссылаться на
Характеристики клемм управления, стр. 45. · (6) 3-проводное управление, 2-проводное управление и управление по полевой шине. См. Управление RUN и STOP, page 46. · Чтобы выбратьtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

NNZ85515.02 07/2022

55

Электропроводка

Обозначение Компонент

Описание

Q1

Выключатель

Устройство защиты двигателя от короткого замыкания

Q2

Выключатель

Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора

Q3

Быстродействующие предохранители

Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска следует использовать только тогда, когда требуется координация типа 2 в соответствии с IEC 60947-4-2.

Q4

Выключатель

Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора

Q5

Выключатель

Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска

КМ1 С1

Кнопка аварийного останова контактора

Сетевой контактор Аварийный останов на обесточенный сетевой контактор КМ1

S2

Нормально замкнутая кнопка

Выключение

S3

Нормально замкнутая кнопка

Включить

S4

Команда STOP с нормально замкнутым контактом для 3-проводного управления

S5

Нормально разомкнутый контакт

Команда RUN для 3-проводного управления

кнопку.

S6

Селекторный переключатель, 2 положения, оставайтесь RUN/STOP. команда для двухпроводного управления

поставить, нормально открытый контакт

56

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка
Соединение внутри треугольника, с линейным и обходным контактором, координация типа 1 или 2, 2-проводная или 3-проводная
Сетевой контактор управляется по командам ПУСК и СТОП или по обнаруженной ошибке
Эта схема применения не требует локального вмешательства в случае дистанционного управления. Используйте релейный выход R1, установленный на [Изолирующее реле] ISOL, для отключения устройства плавного пуска при обнаружении ошибки или по команде СТОП. Установите для параметра [Inside Delta] DLT значение [Yes] YES.

21 43 65
14 13

Q1
(2) КМ1
К2 А1 КМ3

21 43 65

Q3 1 2 Т1
34

Q4 12

34 12

Q5
(1) (3)

A2 A1 A2 A1

Q1 S1
Р1А А1
(4) Р1С

Р2А (5) Р2С

км1

км3

2/T1 1/L1 A2 4/T2 3/L2 B2 6/T3 5/L3 C2 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24V DQ+ DQ1 CL1 DQ2
CL2 AQ1 COM PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

21 43 65

СТОП РАБОТА +24В СТОП +24В

W2

U1

U2

V1

V2

W1

S 3

S 4

(6)

S5

(6)

(6)

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей обязательна для модернизации до типа координации 2 в соответствии с IEC 60947. · (4) KM2 обязателен во избежаниеtage на двигателе · (3) Трансформатор должен подавать 110…230 В переменного тока +10% — 15%, 50/60 Гц. · (4) Учитывайте электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 45. · (5) Учитывайте электрические характеристики реле, особенно при подключении к контактору высокой мощности. Обратитесь к управлению
Характеристики клемм, стр. 45. · (6) 3-проводное управление, 2-проводное управление и управление через полевую шину. См. Управление RUN и STOP, page 46. · Чтобы выбратьtagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

Обозначение Компонент

Описание

Q1

Выключатель

Устройство защиты двигателя от короткого замыкания

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора
Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска должно использоваться только при координации типа 2.

Q4 Q5 КМ1 S1

Автоматический выключатель Автоматический выключатель Контактор Кнопка аварийного останова

Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора
Устройство защиты от короткого замыкания управляющей части устройства плавного пуска
Линейный контактор
Аварийная остановка обесточенного линейного контактора КМ1

S3

Кнопка с нормально замкнутым контактом

Команда STOP для 3-проводного управления и отключения питания

S4

Нормально разомкнутая контактная кнопка.

Команда RUN для 3-проводного управления и включения питания

S5

Селекторный переключатель, 2 положения, фиксация, нормально разомкнутый контакт ПУСК/СТОП. команда для двухпроводного управления

NNZ85515.02 07/2022

57

Электропроводка
Подключение к двухскоростному двигателю с двумя наборами параметров, линейный и обходной контактор, координация типа 1 или 2, 2-проводное управление
Сетевой контактор управляется по командам ПУСК и СТОП или по обнаруженной ошибке
Используйте релейный выход R1, установленный на [Изолирующее реле] ISOL, для выключения устройства плавного пуска при обнаружении ошибки или по команде СТОП. Установите DI3 на [Набор параметров 2-го двигателя] LIS.

5

3

1

1

3

Q1
км1
Q2
A1
км3

5

2

1

2

4

3

4

6

5

6

Q3 12
34

(3) В4
Т1 1 2

24 13

Q5
(1) (3)

110…230 В перем. тока 0

2/T1 1/L1 A2 4/T2 3/L2 B2 6/T3 5/L3 C2 СТОП РАБОТА DI3 DI4 +24 В DQ+ DQ1 DQ2 AQ1 CL1 COM CL2 PTC1/AI1 PTC2 PTC3 R1A R1C R2A R2C R3A R3C

6

4

2

KA1

KM2

км5

У2 (2) У1
В2 М1 В1 П2 3 П1

км2

R1C R1A R2C R2A

110…230 В переменного тока S1 Q1
S2
S3

KM1

12 S4

А1 КА1 (5)

км2 км5 км2

KM5

A1 (4)

КА1 0

KM1

KM2

KM5

KM3

· (1) Установка дополнительных быстродействующих предохранителей является обязательной для перехода на тип координации 2 согласно IEC 60947. · (4) Убедитесь, что направления вращения двигателя совпадают для обеих скоростей. · (2) Трансформатор должен подавать напряжение 2…3 В переменного тока +110% — 230%, 10/15 Гц. · (50) Учитывайте электрические характеристики реле, особенно при подключении к контактору высокой мощности. Обратитесь к управлению
Характеристики клемм, стр. 45. · (5) Примите во внимание электрические характеристики реле, см. Характеристики клемм управления, стр. 45.tagОграничитель перенапряжения см. в разделе «Проводка контактов реле», стр. 48.

Обозначение Компонент

Q1

Выключатель

Q2

Выключатель

Q3

Быстродействующие предохранители

Q4

Выключатель

Описание
Устройство защиты двигателя от короткого замыкания
Устройство защиты от короткого замыкания первичной обмотки трансформатора
Устройство защиты от короткого замыкания устройства плавного пуска следует использовать только при координации типа 2. Устройство защиты от короткого замыкания вторичной обмотки трансформатора.

58

NNZ85515.02 07/2022

Электропроводка

Обозначение Компонент

Q5

Выключатель

КМ1 КМ2

Контактор Контактор

KM3

замыкатель

KM5

замыкатель

S1

Кнопка аварийной остановки

S2

Нормально замкнутая кнопка

S3

Нормально разомкнутая контактная кнопка.

S4

Селекторный переключатель, 2 положения, фиксация

M1

2 скорости двигателя

Описание Устройство защиты от короткого замыкания для управляющей части устройства плавного пуска Сетевой контактор Низкоскоростной контактор Байпасный контактор Высокоскоростный контактор Аварийный останов при обесточивании сетевого контактора KM1 Питание ВЫКЛ. Питание ВКЛ. Положение 1 = LSP, положение 2 = HSP

Нереверсивный с сетевым контактором, пуск и торможение нескольких каскадных двигателей с помощью одного устройства плавного пуска
См. примечания по применению NNZ85564 (на английском языке).
Устройства защиты восходящего потока
В EN/IEC 60947-4-1 проводится различие между двумя различными типами координации, которые обозначены как тип координации 1 и тип координации 2.
Координация типа 1: Координация типа 1 требует, чтобы в условиях короткого замыкания контактор или пускатель не представлял опасности для людей или установки и мог быть непригоден для дальнейшей эксплуатации без ремонта и замены деталей.
Координация типа 2: Координация типа 2 требует, чтобы в условиях короткого замыкания контактор или пускатель не представлял опасности для людей или установки и был пригоден для дальнейшего использования. Риск контактной сварки признается, и в этом случае изготовитель должен указать меры, которые необходимо принять в отношении технического обслуживания оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование SCPD, не соответствующего рекомендациям производителя, может привести к аннулированию согласования. Обратитесь к каталогу Schneider Electric, чтобы выбрать соответствующие компоненты координации.

NNZ85515.02 07/2022

59

Проверка установки

Проверка установки

Контрольный список: перед включением
Неподходящие настройки, неподходящие данные или неподходящая проводка могут привести к непреднамеренным движениям, срабатыванию сигналов, повреждению деталей и отключению функций контроля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕПРЕДВИДЕННАЯ РАБОТА ОБОРУДОВАНИЯ · Запускайте систему только в том случае, если в зоне
операция. · Убедитесь, что исправная кнопка аварийной остановки находится в пределах досягаемости всех
лиц, участвующих в операции. · Не используйте продукт с неизвестными настройками или данными. · Убедитесь, что проводка соответствует настройкам. · Никогда не изменяйте параметр, если вы полностью не понимаете параметр и все
последствия модификации. · При вводе в эксплуатацию тщательно проведите тесты для всех рабочих
условия и возможные ошибочные ситуации. · Предвидеть движения в непреднамеренных направлениях или колебания двигателя. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

Контрольный список: механическая установка

Проверьте механическую установку всей системы плавного пуска:

Степ-аэробика

Действие

1

Соответствует ли установка указанным требованиям по расстоянию?

2

Вы затянули все крепежные винты в соответствии с указанным моментом затяжки?

60

NNZ85515.02 07/2022

Проверка установки

Контрольный список: электрический монтаж

Проверьте электрические соединения и проводку:

Шаг 1
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11

Действие

Вы подключили все защитные заземляющие проводники?

Правильная затяжка винтов может быть изменена на этапах сборки и подключения устройства плавного пуска. Проверьте и отрегулируйте затяжку всех винтов клемм до указанного номинального крутящего момента.

Все ли предохранители и автоматический выключатель имеют правильный номинал; предохранители указанного типа? См. информацию в каталоге устройства плавного пуска Altivar ATS480. См. Связанные документы, стр. 14.

Вы подключили или изолировали все провода на концах кабеля?

Правильно ли вы разделили и изолировали управляющую и силовую проводку?

Правильно ли вы подключили и установили все кабели и разъемы?
Правильно ли вы подключили сигнальные провода?

Соответствуют ли необходимые экранные соединения ЭМС?

Приняты ли все меры для обеспечения соответствия ЭМС?

Вы подтвердили, что клеммы CL1/CL2 поставляются только с напряжением 110…230 В переменного тока?
Вы подтвердили, что выходы реле R1 R2 и R3 подключены только к максимальной громкости?tagе 230 В переменного тока?

Контрольный список: крышки и уплотнения
Убедитесь, что все устройства, дверцы и крышки шкафа правильно установлены и соответствуют требуемой степени защиты.

NNZ85515.02 07/2022

61

Информационная безопасность

Информационная безопасность

Обзор

Цель кибербезопасности — помочь обеспечить повышенный уровень защиты информации и физических активов от кражи, коррупции, неправомерного использования или несчастных случаев при сохранении доступа для их предполагаемых пользователей.
Ни один подход к кибербезопасности не является адекватным. Компания Schneider Electric рекомендует применять многоуровневую защиту. Этот подход, разработанный Агентством национальной безопасности (АНБ), накладывает на сеть элементы безопасности, устройства и процессы.
Основными компонентами этого подхода являются:
· Оценка рисков
· План обеспечения безопасности, построенный на результатах оценки рисков
· Многоэтапное обучение campвозрождать
· Физическое отделение промышленных сетей от корпоративных сетей с использованием демилитаризованной зоны (DMZ) и использование брандмауэров и маршрутизации для создания других зон безопасности.
· Система контроля доступа
· Усиление устройства
· Мониторинг и обслуживание сети
В этой главе определяются элементы, которые помогут вам настроить систему, менее подверженную кибератакам.
Сетевые администраторы, системные интеграторы и персонал, вводящий в эксплуатацию, обслуживающий или утилизирующий устройство, должны:
· Применение и поддержание возможностей безопасности устройства. Дополнительные сведения см. в подразделе «Возможности безопасности устройства».
· Реview предположения о защищаемой среде. Подробнее см. в подразделе «Предположения о защищенной среде».
· Устранение потенциальных рисков и стратегий их смягчения. Подробнее см. в подразделе «Глубокая защита продукта».
· Следуйте рекомендациям по оптимизации кибербезопасности
Для получения подробной информации о подходе к глубокоэшелонированной защите системы см. документ TVDA: Как снизить уязвимость к кибератакам в диспетчерской (STN V2) на сайте se.com.
Чтобы задать вопрос о кибербезопасности, сообщить о проблемах безопасности или получить последние новости от Schneider Electric, посетите веб-сайт Schneider Electric. webсайт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ НАРУШЕНИЕ ДОСТУПНОСТИ, ЦЕЛОСТНОСТИ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ СИСТЕМЫ
· Измените пароль по умолчанию, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к настройкам и информации устройства.
· По возможности отключите неиспользуемые порты/службы и учетные записи по умолчанию, чтобы свести к минимуму пути для злонамеренных атак.
· Разместите сетевые устройства за несколькими уровнями киберзащиты (такими как брандмауэры, сегментация сети и обнаружение и защита от сетевых вторжений).
· Используйте лучшие практики кибербезопасности (например,ample: наименьшие права, разделение обязанностей), чтобы помочь предотвратить несанкционированное раскрытие, потерю или изменение данных и журналов, прерывание обслуживания или непреднамеренную операцию.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.

62

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность
Предположения о защищенной среде
Машины, контроллеры и сопутствующее оборудование обычно объединяются в сети. Неавторизованные лица и вредоносное ПО могут получить доступ к машине, а также к другим устройствам в сети/полевой шине машины и подключенным сетям через недостаточно безопасный доступ к программному обеспечению и сетям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП К МАШИНЕ ЧЕРЕЗ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И СЕТИ
· При анализе опасностей и рисков учитывайте все опасности, связанные с доступом к сети/полевой шине и работой с ней, и разработайте соответствующую концепцию кибербезопасности.
· Убедитесь, что аппаратная инфраструктура и программная инфраструктура, в которую интегрирована машина, а также все организационные меры и правила, касающиеся доступа к этой инфраструктуре, учитывают результаты анализа опасностей и рисков и реализуются в соответствии с передовыми методами и стандартами, касающимися ИТ-безопасности. и кибербезопасность (такие как: серия ISO/IEC 27000, Общие критерии оценки безопасности информационных технологий, ISO/IEC 15408, IEC 62351, ISA/IEC 62443, NIST Cybersecurity Framework, Форум по информационной безопасности – Стандарт передовой практики для информационной безопасности, Рекомендуемые SE рекомендации по кибербезопасности*).
· Проверяйте эффективность своих систем ИТ-безопасности и кибербезопасности, используя соответствующие проверенные методы.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
(*) :Рекомендуемые SE рекомендации по кибербезопасности можно загрузить на сайте se. ком

NNZ85515.02 07/2022

63

Информационная безопасность
Прежде чем рассматривать методы кибербезопасности на устройстве, обратите внимание на следующие моменты:
· Наличие управления кибербезопасностью и актуальное руководство по управлению использованием информационных и технологических активов в вашей компании.
· Устройства, установленные для защиты периметра, и устройства, которые не обслуживаются, находятся в местах с контролируемым или контролируемым доступом.
· Аварийное питание Система управления обеспечивает возможность переключения на аварийный источник питания и обратно, не влияя на существующее состояние безопасности или задокументированный режим ухудшения.
· Обновления микропрограммы Обновления ATS480 выполняются в соответствии с текущей версией микропрограммы, доступной на сайте se.com.
· Реализованы средства контроля обнаружения, предотвращения и восстановления вредоносных программ, помогающие защититься от вредоносных программ, которые сочетаются с надлежащей осведомленностью пользователей.
· Сегментация физической сети. Система управления обеспечивает возможность:
Физически сегментируйте сети системы управления от сетей, не являющихся системами управления.
Физически отделить критические сети систем управления от некритических сетей систем управления.
· Логическая изоляция критических сетей. Система управления обеспечивает возможность логической и физической изоляции критических сетей системы управления от некритических сетей системы управления. Для бывшегоample, используя VLAN.
· Независимость от системных сетей, не являющихся системами управления. Система управления предоставляет сетевые услуги для системных сетей управления, критических или некритических, без подключения к несистемным сетям управления.
· Шифрование передачи протокола по всем внешним соединениям с использованием зашифрованного туннеля, оболочки TLS или аналогичного решения.
· Защита границы зоны. Система управления обеспечивает возможность:
Управляйте подключениями через управляемые интерфейсы, состоящие из соответствующих устройств защиты границ, таких как: прокси-серверы, шлюзы, маршрутизаторы, брандмауэры и зашифрованные туннели.
Используйте эффективную архитектуру, напримерample, брандмауэры, защищающие шлюзы приложений, находящиеся в демилитаризованной зоне.
Защита границ системы управления на любых назначенных альтернативных площадках обработки должна обеспечивать те же уровни защиты, что и на основной площадке, напримерampле, центры обработки данных.
· Отсутствие общедоступного подключения к Интернету Доступ из системы управления к Интернету не рекомендуется. Если требуется подключение к удаленному сайту, напримерample, зашифровать передачу протокола.
· Доступность ресурсов и возможность резервирования для разрыва соединений между различными сегментами сети или использования дублирующих устройств в ответ на инцидент.
· Управление коммуникационными нагрузками. Система управления обеспечивает возможность управления коммуникационными нагрузками для смягчения последствий таких типов событий DoS (отказ в обслуживании), как лавинная рассылка информации.
· Доступная резервная копия системы управления и актуальные резервные копии для восстановления после сбоя системы управления.

64

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность
Политика безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОТЕРЯ ДОСТУПНОСТИ · Настройте политику безопасности для своего устройства и создайте резервную копию образа устройства с помощью
учетная запись администратора безопасности. · Определять и регулярно повторятьview политика паролей. · Периодическая смена паролей, Schneider Electric рекомендует
модификация пароля каждые 90 дней. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Кибербезопасность помогает обеспечить: · Конфиденциальность (для предотвращения несанкционированного доступа) · Целостность (для предотвращения несанкционированной модификации) · Доступность/аутентификацию (предотвращение отказа в обслуживании и обеспечение санкционированного доступа) · Неотказуемость (предотвращение отказа от действия, которое произошло) · Отслеживание/обнаружение (регистрация и мониторинг)
Норма IEC 62443 является мировым стандартом безопасности сетей промышленных систем управления (ICS).
Согласно стандартному определению, Altivar Soft Starter ATS480 считается встроенным устройством сети ICS и разработан в соответствии со стандартом IEC624434-1, а технические требования безопасности определены в соответствии со стандартом IEC 62443-4-2.
Функции безопасности Altivar Soft Starter ATS480 предотвращают несанкционированное раскрытие информации путем прослушивания или случайного раскрытия.
Для эффективной безопасности инструкции и процедуры должны структурировать роли и обязанности с точки зрения безопасности внутри организации; другими словами, кто имеет право что и когда выполнять. Они должны быть известны пользователям.
Должна быть настроена защита от вторжения и защиты от физического доступа к любой конфиденциальной установке.
Все правила безопасности, реализованные в ATS480, дополняют вышеперечисленные пункты.

NNZ85515.02 07/2022

65

Информационная безопасность
Устройство не имеет возможности передавать данные, зашифрованные с использованием следующих протоколов: HTTP, ведомое устройство Modbus через последовательный порт, ведомое устройство Modbus через Ethernet, EtherNet/IP, SNMP, SNTP. Если другие пользователи получили доступ к вашей сети, передаваемая информация может быть раскрыта или подвергнутаampэринг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ КИБЕРБЕЗОПАСНОСТИ · Для передачи данных по внутренней сети, физически или логически
сегментировать сеть, доступ к внутренней сети должен быть ограничен с помощью стандартных элементов управления, таких как брандмауэры. · Для передачи данных по внешней сети зашифруйте передачу протокола по всем внешним соединениям с помощью зашифрованного туннеля, оболочки TLS или аналогичного решения. Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезным травмам или повреждению оборудования.
Доступ через цифровые входы не контролируется.
Любой компьютер, использующий SoMove, DTM, WebСервер или EcoStruxure Control Expert должны иметь обновленное приложение для защиты от вирусов, вредоносных программ и программ-вымогателей, активированное во время использования.
ATS480 имеет возможность экспортировать свои настройки и files вручную или автоматически. Рекомендуется заархивировать все настройки и files (образы резервных копий устройств, конфигурация устройства, политики безопасности устройства) в безопасной зоне.
Глубокая защита продукта
Используйте многоуровневый сетевой подход с несколькими элементами управления безопасностью и защитой в вашей ИТ-системе и системе управления, чтобы свести к минимуму пробелы в защите данных, уменьшить количество точек отказа и создать надежную систему кибербезопасности. Чем больше уровней безопасности в вашей сети, тем сложнее взломать защиту, завладеть цифровыми активами или вызвать сбои.

66

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность

Возможности безопасности устройства

Altivar Soft Starter ATS480 предлагает следующие функции безопасности:

Угрозы Раскрытие информации
TampОтказ в обслуживании
Спуфинг/повышение привилегий

Требуемое свойство безопасности встроенного устройства Конфиденциальность Целостность устройства Доступность
Аутентичность/авторизация пользователя
Безотказность

Функции безопасности ATS480
Пароль зашифрован необратимым способом
Контроль доступа пользователей Криптографическая подпись пакета прошивки
Безопасный корень доверия Резервное копирование/восстановление устройства
Экспорт/импорт безопасности
Политика надежных паролей Achilles Level 2
Средства ввода в эксплуатацию контроля доступа Modbus Последовательный контроль доступа локальная клавиатура
Средства ввода в эксплуатацию контроля доступа Modbus TCP Средства ввода в эксплуатацию управления доступом WebРегистрация событий безопасности сервера

Конфиденциальность
Возможность конфиденциальности информации предотвращает несанкционированный доступ к устройству и раскрытие информации.
· Контроль доступа пользователей помогает управлять пользователями, которым разрешен доступ к устройству. Защита учетных данных пользователя при использовании.
· Пароли пользователя зашифрованы необратимым образом в состоянии покоя
Информация, влияющая на политику безопасности устройства, шифруется при передаче.
Защита целостности устройства
Защита целостности устройства предотвращает несанкционированную модификацию устройства с помощью tampискаженная или поддельная информация.
Эта функция безопасности помогает защитить подлинность и целостность встроенного программного обеспечения, работающего на ATS480, и облегчает защиту. file передача: прошивка с цифровой подписью используется для защиты подлинности прошивки, работающей на ATS480, и позволяет использовать только прошивку, созданную и подписанную Schneider Electric.
· Криптографическая подпись пакета прошивки, выполняемая при обновлении прошивки
· Безопасный корень доверия обеспечивает целостность и подлинность прошивки устройства при каждом включении питания

NNZ85515.02 07/2022

67

Информационная безопасность
Доступность
Резервное копирование системы управления необходимо для восстановления после сбоя системы управления и/или неправильной конфигурации, а также для предотвращения отказа в обслуживании. Это также помогает обеспечить глобальную доступность устройства за счет сокращения накладных расходов оператора на приложение/развертывание системы безопасности.
Эти возможности безопасности помогают управлять резервным копированием системы управления с помощью устройства:
· Независимый импорт/экспорт политик безопасности для локального безопасного резервного копирования и обмена политиками безопасности с другими устройствами.
· Полное резервное копирование/восстановление устройства доступно на локальном ЧМИ, DTM и FDR.
Надежность связи, модуль полевой шины Ethernet ATS480 успешно прошел сертификацию Achilles L2.
Аутентификация пользователя и авторизация
Аутентификация пользователя помогает предотвратить проблему отказа, управляя идентификацией пользователя, и предотвращает раскрытие информации и проблемы с целостностью устройства неавторизованными пользователями.
Эти возможности безопасности помогают обеспечить авторизацию, назначенную пользователям, разделение обязанностей и минимальные права:
· Аутентификация пользователя используется для идентификации и аутентификации программных процессов и устройств, управляющих учетными записями.
· Политика паролей устройств и надежность паролей настраиваются с помощью SoMove, DTM или EcoStruxure Control Expert
· Авторизация осуществляется по каналам
В соответствии с аутентификацией и авторизацией пользователя устройство имеет криптографические функции управления доступом для проверки учетных данных пользователя перед предоставлением доступа к системе.
В ATS480 управление доступом к настройкам, параметрам, конфигурации и базе данных журналов осуществляется с аутентификацией пользователя после «Входа», с именем и паролем.
ATS480 контролирует доступ через:
· SoMove DTM (последовательное и Ethernet-подключение)
· The webсервер (требуется опция Ethernet)
· Эксперт по управлению EcoStruxure
· EADM (обслуживание устройств автоматизации EcoStruxure)
Неотказуемость путем регистрации событий безопасности
Ведение журнала событий безопасности предотвращает проблемы отказа, обеспечивая отслеживаемость и обнаружение любой службы, выполняемой и влияющей на политику безопасности устройства.
Эти возможности безопасности поддерживают анализ событий безопасности, помогают защитить устройство от несанкционированного изменения и записывают изменения конфигурации и события учетной записи пользователя:
· Машинные и удобочитаемые отчеты для текущих настроек безопасности устройства
· Аудит журналов событий для выявления:
Модификация конфигурации ATS480
Действия пользователей устройства (вход в систему, выход из системы и т. д.)
Обновление прошивки устройства
Емкость хранилища аудита 500 журналов событий по умолчанию
Времяampс, включая дату и время, совпадают с часами ATS480

68

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность
Политика безопасности ATS480
Для облегчения первых конфигураций кибербезопасности ATS480 предлагает 2fileс предустановленными функциями безопасности ATS480. Эта операция применяет значения по умолчанию, адаптированные к уровню безопасности, на который нацелена система, частью которой является устройство.
Выбор этих двух политик безопасности может быть выполнен при первом включении устройства с помощью терминала с дисплеем, SoMove, DTM или EcoStruxure Control Expert.
Политика безопасности «Минимум»
Это проfile предлагает минимум функций кибербезопасности. Контроль доступа пользователей (проверка логина и пароля при подключении) отключен на SoMove, EADM, WebСервер и EcoStruxure Control Expert.
Эти соединения остаются незащищенными и открытыми для потенциального повышения привилегий. Это проfile должен использоваться для установки, где ограничения аутентификации и авторизации покрываются смягчением контроля доступа, внешним по отношению к устройству.
Если выбрана политика «Минимум», считается, что каждый пользователь, обращающийся к устройству, имеет роль и привилегии ADMIN.
Политика безопасности «Дополнительно»
Это проfile настраивает безопасность устройства, включая функции безопасности. Контроль доступа пользователей включен для web сервер, SoMove EADM и EcoStruxure Control Expert.
При активации политики безопасности «Расширенный» пользователь идентифицируется как Admin, и ему предлагается создать логин и пароль, уникальные для устройства.
Пароль по умолчанию отображается на терминале дисплея. Его можно оставить как есть или изменить.

NNZ85515.02 07/2022

69

Информационная безопасность

Обратитесь к следующему обзору функций кибербезопасности для специалистов по безопасности.file:

Функция безопасности ATS480
Пароль зашифрован необратимым способом
Контроль доступа пользователей

Открыт для настройки (активации или
настройки)

Предустановленная политика безопасности

минимальный

Передовые

криптографический

подпись прошивки

пакет

Надежный корень доверия –

Резервное копирование/восстановление устройства

только АДМИНИСТРАТОР

Экспорт/импорт безопасности

только АДМИНИСТРАТОР

Ахиллес –

Управление пользователями

только АДМИНИСТРАТОР

Надежный пароль

политика

только АДМИНИСТРАТОР

Контроль доступа

инструменты для ввода в эксплуатацию

только АДМИНИСТРАТОР

Серийный Modbus

Контроль доступа

инструменты для ввода в эксплуатацию

только АДМИНИСТРАТОР

Modbus TCP

Контроль доступа

инструменты для ввода в эксплуатацию

только АДМИНИСТРАТОР

Webсервер

Безопасная регистрация событий –

70

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность

Политика безопасности импорта/экспорта
Параметры безопасности устройства можно экспортировать с устройства для архивации и/или применить на том же или другом устройстве. Результатом экспорта политики безопасности является создание политики безопасности file. Это file идентифицируется с расширением .secp.
В следующей таблице описаны параметры безопасности, включенные в экспорт политики безопасности:

Настройки безопасности
Настройки контроля доступа пользователей

Включено в операцию импорта/экспорта

Политика паролей

База данных пользователей, включая имя пользователя и пароль
История паролей, последние 5 для каждого пользователя

Пароль устройства по умолчанию События безопасности

­
Из соображений безопасности пароль по умолчанию уникален для каждого устройства и не может быть экспортирован.
­
База событий безопасности является частной собственностью устройства и не может быть применена к другому устройству.

Потенциальные риски и компенсирующие меры

Устраните потенциальные риски, используя эти компенсирующие элементы управления:

Площадь
Учетные записи пользователей.
Безопасные протоколы.

Вопрос

Снижение

Настройки учетной записи по умолчанию часто являются источником несанкционированного доступа злоумышленников.

Если вы не измените пароль по умолчанию или не отключите контроль доступа пользователей, может произойти несанкционированный доступ.

Протоколы Modbus Serial, Modbus TCP, EtherNet/IP, SNMP, SNTP, HTTP небезопасны.

Если злоумышленник получит доступ к вашей сети, он может перехватить связь.

Устройство не имеет возможности передавать данные, зашифрованные с использованием этих протоколов.

Компенсирующие элементы управления
Убедитесь, что контроль доступа пользователей включен на всех коммуникационных портах, и измените пароли по умолчанию, чтобы уменьшить несанкционированный доступ к вашему устройству.
Для передачи данных по внутренней сети физически или логически сегментируйте свою сеть.
Для передачи данных по внешней сети зашифруйте передачу протокола по всем внешним соединениям с помощью зашифрованного туннеля, оболочки TLS или аналогичного решения.
См. Предположения о защищенной среде.

NNZ85515.02 07/2022

71

Информационная безопасность
Ограничение потока данных
Устройство брандмауэра требуется для защиты доступа к устройству и ограничения потока данных. Подробную информацию см. в документе TVDA: Как снизить уязвимость к кибератакам в диспетчерской (STN V2) на Schneider Electric. webсайт.

Начальная настройка

Перед использованием устройства обязательно выберите политику безопасности, см. Начальная настройка, стр. 84Глава Начальная настройка в Руководстве пользователя NNZ85515..

Пароль
Смена пароля
Пароль пользователя можно изменить на экране опций администратора DTM.

Сброс пароля

Altivar Soft Starter ATS480 хранит пароль в безопасном необратимом формате. Невозможно восстановить пароль, который был утерян его пользователем.
Для пользователя ADMIN доступна специальная операция с графическим терминалом для сброса пароля ADMIN на значение по умолчанию, уникальное для устройства.
Чтобы сбросить пароль АДМИНИСТРАТОРА:

Шаг 1 2 3

Действие
Перейдите в меню [Управление устройством] DMT [Кибербезопасность] CYBS Прокрутите до параметра [Сброс пароля] SRPW и нажмите OK
Пароль по умолчанию отображается на графическом терминале до тех пор, пока АДМИНИСТРАТОР не изменит его.

При первом использовании инструменты для ввода в эксплуатацию и webсервер попросит пользователя изменить этот пароль перед подключением. Политика кибербезопасности не меняется при сбросе пароля.

Политика паролей
По умолчанию политика паролей Altivar Soft Starter ATS480 соответствует IEEE 1686 следующим образом:
· Минимум 8 символов с символами ASCII [от 32 до 122] · Не менее одной цифры (0-9) · Не менее одного специального символа (@ % + ` ! # ” $ ^ ? : , ( ) [ ] ~ _ . ; = & /
[ПРОБЕЛ]) Кроме того, при смене пароля история паролей сохраняется и предотвращает повторное использование пароля, который был установлен хотя бы один раз за последние 5 раз.

72

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность

Политику паролей можно настроить или полностью отключить, чтобы она соответствовала политике паролей, действующей в системе, частью которой является устройство.
Доступны следующие настройки:
· Политика паролей: включена/выключена. Если отключено, в качестве фактора аутентификации запрашивается пароль, но не определено конкретное правило, касающееся надежности пароля.
· История паролей: Без ограничений, Исключить последние 3, Исключить последние 5
· Требуется специальный символ: ДА/НЕТ
· Требуемый цифровой символ: ДА/НЕТ
· Требуется буквенный символ: ДА/НЕТ
· Минимальная длина пароля: любое значение от 6 до 20.
Эту настройку политики паролей можно выполнить только с помощью SoMove, DTM или EcoStruxure Control Expert. Для получения подробной информации см. интерактивную справку DTM.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение политики безопасности аутентификации пользователя (повышение или понижение привилегий) будет учтено:
· При следующем подключении к устройству плавного пуска, если соединение начальной настройки все еще открыто
· Немедленно в других сценариях

Регистрация событий безопасности
В следующий разamped события регистрируются в специальном журнале безопасности file: · Аутентификация пользователя, попытки аутентификации и выхода из системы · Изменения параметров безопасности · Доступ к событиям безопасности · Перезагрузка устройства, запуск · Модификации оборудования и обновления программного обеспечения устройства · Изменения целостности конфигурации устройства (восстановление, загрузка или заводские настройки)
Устройство плавного пуска Altivar ATS480 может хранить до 500 событий. Когда база журнала достигает 90 % емкости, выдается предупреждение. Это предупреждение можно подтвердить с помощью SoMove. При достижении максимальной емкости самые старые события стираются.
Если управление доступом отключено, любое событие безопасности идентифицируется как действие АДМИНИСТРАТОРА.
Встроенное устройство предоставляет возможность определить, предпринял ли данный человек конкретное действие. Связь устанавливается между идентификатором пользователя, реализованным действием и временемampсведения о действии (дата и время), чтобы обеспечить эффективный источник ведения журнала безопасности.
Несоответствующие дата и время могут привести к ложной интерпретации журнала событий безопасности и привести либо к ложному срабатыванию, либо к необнаруживаемому обнаружению угроз безопасности.
ВНИМАНИЕ
НЕПРАВИЛЬНОЕ ВРЕМЯAMPРЕЗУЛЬТАТ СООТВЕТСТВИЯ ОТКАЗУ · Проверяйте и регулярно настраивайте синхронизацию данных и времени устройства. Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
События безопасности можно считывать из SoMove, DTM и EcoStruxure Control Expert. Из соображений безопасности журналы безопасности хранятся в базе данных, к которой предоставляется доступ только для чтения. Нет возможности редактировать или стирать эту базу данных журналов.
Формат записи системного журнала соответствует синтаксису, определенному Syslog RFC5424 2009, и семантике, нормализованной Schneider Electric.

NNZ85515.02 07/2022

73

Информационная безопасность

Ниже приведен бывшийampфайл такого формата:

<86>1 2022-01-24T09:59:53.06Z Учетные данные MyDevice ATS480 USERACCOUNT_CHANGE [cred@3833 name=»ADMIN»] Пароль изменен

Элементы от бывшегоampле, слева направо <86>

Слово системного журнала PRI

1 2022-01-24T09:59:53.06Z MyDevice

ВЕРСИЯ ВРЕМЯAMP HOSTNAME

Учетные данные ATS480

APPNAME PROCID

USERACCOUNT_CHANGE [cred@3833 name=»АДМИН»]

СТРУКТУРА ДАННЫХ MSGID

· [ authn@3833 ] · [ authz@3833 ] · [ config@3833 ] · [ cred@3833 ] · [ system@3833 ]

пароль изменен

· [ резервная копия@3833 ] MSG

Описание
Приоритет события (81 для предупреждений, 85 для уведомлений, 86 для информационных событий)
Версия протокола системного журнала
Дата и время в формате UTC
Имя устройства или серийный номер, если [Имя устройства] PAN не определен
Коммерческая ссылка на продукт
Определите процесс и службу сетевого протокола, которые создали сообщение.
Определите тип события
Информация о событии в зависимости от категории события:
· Структурированные данные, используемые для событий аутентификации
· Структурированные данные, используемые для событий авторизации
· Структурированные данные, используемые для событий конфигурации
· Структурированные данные, используемые для событий управления учетными данными
· Структурированные данные для событий в системе, которые не фиксируются другими типами событий, такими как изменение состояния режима работы или отказ оборудования.
· Структурированные данные, используемые для резервного копирования
Сообщение, содержащее конкретную информацию о событии, если таковая имеется

Управление обновлениями
При обновлении микропрограммы Altivar Soft Starter ATS480 конфигурация безопасности остается неизменной до тех пор, пока не будут изменены, включая имена пользователей и пароли.
Рекомендуется переустановить конфигурацию безопасности.viewed после обновления, чтобы проанализировать права на новые или измененные функции устройства и отозвать или применить их в соответствии с политиками и стандартами вашей компании.

74

NNZ85515.02 07/2022

Информационная безопасность
Очистить устройство / безопасный вывод из эксплуатации
Политика безопасности устройства может быть полностью удалена. Эта операция является частью варианта использования безопасного удаления устройства, выполняемого во время очистки устройства.
После выполнения настройки безопасности полностью удаляются с устройства, включая все внутренние резервные копии, имена пользователей, пароли и историю.
Из соображений безопасности настоятельно рекомендуется выполнять эту операцию при удалении устройства из предполагаемой среды.
Чтобы стереть политику безопасности устройства, перейдите в одно из следующих меню: · [Управление устройством] DMT [Резервное копирование/восстановление] BRDV и прокрутите до [Очистить устройство] CLR · [Управление устройством] DMT [Заводские настройки] FCS и прокрутите до [Очистить устройство]. ] КЛР
Этот параметр виден только в экспертном режиме. Чтобы активировать экспертный режим, перейдите в меню [Мои настройки] MYP [Доступ к параметрам] PAC и установите для [Уровень доступа] LAC значение [Эксперт] EPR.

NNZ85515.02 07/2022

75

Ввод в эксплуатацию
Что в этой главе
Темы Инструменты для настройки устройства плавного пуска, стр. 77 ЧМИ продукта, стр. 78
Начальная настройка, стр. 84 Структура таблицы параметров, стр. 90 Поиск параметра в этом документе, стр. 91 Представление главного меню, стр. 92 Простой запуск, стр. 93 Тест малого двигателя, стр. 102 Соединение в обмотке двигателя треугольником, стр. 104
Диагностика соединения треугольником, стр. 105
Предварительный прогрев двигателя, стр. 108 Управление крутящим моментом, стр. 113 Томtage Уровень усиления, стр. 114 Параметры второго двигателя, стр. 115 Каскадные двигатели, стр. 123 Удаление дыма, стр. 125 Заводские настройки, стр. 127

Ввод в эксплуатацию
Содержание Инструменты Schneider Electric для настройки устройства плавного пуска. Человеко-машинный интерфейс (HMI) и светодиодная индикация состояния. Начальные настройки при первом включении. Представление структуры меню и параметров Как быстро найти параметр в этом документе. Презентация главного меню. Минимальные параметры для запуска и остановки двигателя. Проверьте проводку устройства плавного пуска с небольшим двигателем. Разрешить использование устройства плавного пуска последовательно с обмотками двигателя, соединенными треугольником. Проверьте правильность проводки устройства плавного пуска, соединенного последовательно с обмотками двигателя, соединенными треугольником. Конфигурация устройства плавного пуска для большинства используемых функций.
Конфигурация устройства плавного пуска по умолчанию.

76

NNZ85515.02 07/2022

Ввод в эксплуатацию
Инструменты для настройки устройства плавного пуска
Терминалы дисплея
ATS480 поставляется с текстовым терминалом VW3A1113. Терминал с графическим дисплеем VW3A1111 доступен в качестве опции. Терминалы дисплея можно использовать для взаимодействия с ATS480 при вводе в эксплуатацию, управлении полевой шиной, мониторинге и поиске и устранении неисправностей.

VW3A1113 Терминал с текстовым дисплеем

Графический терминал VW3A1111

SoMove Webсервер полевой шины

SoMove — это программа настройки для ПК, предназначенная для настройки устройств управления двигателями Schneider Electric. Он включает в себя функции для настройки устройств, мониторинга, управления и обслуживания полевой шины через удобный интерфейс. Чтобы загрузить SoMove и требуемый DTM, см. Связанные документы, стр. 14. Контекстная справка по SoMove доступна при нажатии F1 на клавиатуре.
Модуль полевой шины VW3A3720 обеспечивает встроенную Web сервер, который позволяет выполнять несколько функций, таких как: мониторинг, настройка параметров и диагностика. Web Доступ к серверу можно получить из стандартных браузеров, таких как Microsoft Edge, Google Chrome, Firefox и т. д. Дополнительную информацию см. в специальном Руководстве пользователя в Связанных документах, стр. 14.
Встроенная связь Modbus и модули полевой шины позволяют настраивать, изменять конфигурацию и контролировать ATS480 через полевую шину. Дополнительную информацию см. в специальном руководстве пользователя в разделе Сопутствующие документы, стр. 14.

NNZ85515.02 07/2022

77

ЧМИ продукта

Ввод в эксплуатацию

Описание терминалов дисплея
Терминал с текстовым дисплеем VW3A1113
Этот текстовый терминал представляет собой местный блок управления, подключенный к устройству плавного пуска. Терминал дисплея можно снять для установки на дверцу настенного или напольного корпуса с помощью специального комплекта для монтажа на дверцу, см. Установка комплекта для монтажа на дверце, стр. 30. ссылка на сайт. Можно использовать оба встроенных соединения Modbus (Modbus HMI и Modbus Fieldbus), но активен только один терминал дисплея (невозможно подключить 2 терминала дисплея).

1. ESC: используется для выхода из меню/параметра, для очистки дисплея вызванной ошибки или удаления текущего отображаемого значения, чтобы вернуться к предыдущему значению, сохраненному в памяти.
2. Сенсорное колесо / OK: используется для сохранения текущего значения или доступа к выбранному меню/параметру. Сенсорное колесо используется для быстрой прокрутки меню. Стрелки вверх/вниз используются для точного выбора, стрелки вправо/влево используются для выбора цифр при установке числового значения параметра.
3. СТОП/СБРОС: команда остановки/применение сброса неисправности (a).
4. Главная: используется для доступа к домашней странице.
5. RUN: выполняет функцию (a).
(a) Функции RUN и RESET активны, только если в меню [Полные настройки] CST [Канал управления] CCP:
· [Режим управления] CHCF установлен на [Стандартный Profile] ЗППП
· [Переключение команд] CCS настроен на канал, управляющий терминалом с дисплеем
Example: Управление с помощью терминала дисплея активно, когда [Переключение команд] CCS установлено на [Канал управления 1] CD1 и [Канал управления 1] CD1 установлено на [ЧМИ] LCC.

78

NNZ85515.02 07/2022

Ввод в эксплуатацию

2

3

1

4 5 6

Клавиша 1 Строка дисплея 2 Состояние устройства плавного пуска, см. Состояние устройства плавного пуска, стр. 83 3 Можно настроить в [Мои настройки] MYP 4 Активный канал управления
· TERM: клеммы · HMI: терминал с текстовым дисплеем · MDB: встроенный последовательный интерфейс Modbus · CAN: CANopen® · NET: модуль полевой шины · PWS: программное обеспечение для ввода в эксплуатацию на основе DTM 5 Строка меню: указывает название текущего меню или подменю 6 Меню, подменю, параметры, значения, гистограммы и т. д. отображаются в формате раскрывающегося окна не более чем на 2 строки. Строка или значение, выбранное с помощью навигационной кнопки, отображается в обратном порядке.

NNZ85515.02 07/2022

79

Ввод в эксплуатацию
Графический терминал VW3A1111
Терминал с графическим дисплеем доступен в качестве дополнительного терминала с дисплеем и может быть подключен так же, как терминал с обычным текстовым дисплеем, с использованием последовательного соединения Modbus HMI. Этот терминал дисплея также можно установить на дверцу настенного или напольного корпуса, см. Установка комплекта для монтажа на дверь, стр. 30. Активен только один терминал дисплея (невозможно подключить 2 терминала дисплея).

1. СТОП/СБРОС: команда остановки/применение сброса неисправности (a).
2. МЕСТНОЕ/ДИСТАНЦИОННОЕ: используется для переключения между местным и дистанционным управлением устройством плавного пуска. Эта кнопка отключена, если для [HMI L/R cmd] BMP установлено значение [Отключено] DIS в меню [Мои настройки] MYP [Настройка] КУС.
3. ESC: используется для выхода из меню/параметра, для очистки дисплея вызванной ошибки или удаления текущего отображаемого значения, чтобы вернуться к предыдущему значению, сохраненному в памяти.
4. F1–F4: функциональные клавиши, используемые для доступа к идентификатору устройства плавного пуска, QR-коду, быстрому viewи подменю. Одновременное нажатие клавиш F1 и F4 создает скриншот file во внутренней памяти графического терминала.
5. Графический дисплей.
6. Главная: используется для доступа к домашней странице.
7. Информация: используется для получения дополнительной информации о меню, подменю и параметрах. Выбранный параметр или код меню отображается в первой строке информационной страницы.
8. RUN: выполняет функцию (a).
9. Сенсорное колесо / OK: используется для сохранения текущего значения или доступа к выбранному меню/параметру. Сенсорное колесо используется для быстрой прокрутки меню. Стрелки вверх/вниз используются для точного выбора, стрелки вправо/влево используются для выбора цифр при установке числового значения параметра.
10. Последовательный порт RJ45 Modbus: используется для подключения графического терминала к устройству плавного пуска в дистанционном управлении.
11. USB-порт MiniB: используется для подключения графического терминала к компьютеру.
12. Аккумулятор: Аккумулятор не используется для устройства плавного пуска, и нет аварийного сигнала о низком уровне заряда аккумулятора терминала дисплея.
(a) Функции RUN и RESET активны, только если в меню [Полные настройки] CST [Канал управления] CCP:
· [Режим управления] CHCF установлен на [Стандартный Profile] ЗППП
· [Переключение команд] CCS настроен на канал, управляющий терминалом с дисплеем

80

NNZ85515.02 07/2022

Ввод в эксплуатацию

1 2
3

4
1 строка дисплея:
2 Строка меню: указывает название текущего меню или подменю. 3 Отображаются меню, подменю, параметры, значения, гистограммы и т. д.
в формате раскрывающегося окна максимум на пяти строках. Строка или значение, выбранное кнопкой навигации, отображается в

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Сброс ошибок и Ремонт устройства плавного пуска Altistart в сервисном центре
  • Сообщения, отображаемые на дисплее УПП Altistart – ошибки
  • Ошибки устройства плавного пуска Altistart 22, отображаемые на дисплее выносного терминала
  • Скачать руководство пользователя для устройства плавного пуска Altistart 22 (Schneider Electric)
  • Схемы Altistart 22 в цепях питания двигателя
  • Ремонт УПП Altistart 22, сброс ошибок в сервиском центре
  • Оставить заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart

Сброс ошибок и Ремонт устройства плавного пуска Altistart в сервисном центре

Ошибки AltistartКомпания «Кернел» производит ремонт устройств плавного пуска Altistart в с 2002 года. За это время мы накопили колоссальный опыт в том числе опыт в ремонте УПП такого известного производителя как Schneider Electric. Ремонт подобной промышленной электроники ответственное и сложное занятие, требующие максимальной отдачи, профессионализма и максимально полной материальной базе.

Устройство плавного пуска Altistart оснащено информационной панелью, призванной сделать общение оператора и УПП максимально легким и комфортным. При вводе в эксплуатацию оборудования с помощью данной панели устройство программируется и настраивается, а в случае непредвиденной ситуации на панель УПП выводится ошибка, вызвавшая аварийную остановку оборудования. В таблицах ниже приведены все возможные ошибки Altistart 22. Устранив причину ошибки и сбросив ее на устройстве плавного пуска позволит в кратчайшие сроки возобновить работу. К сожалению не все ошибки можно исправить самостоятельно, некоторые ошибки возможно исправить только в специализированных сервисных центрах.

Специалисты нашего сервисного центра уделяют максимальное внимание к качеству исполнения ремонта, программирования и настройке УПП в , не зависимо от производителя данного промышленного оборудования. Именно поэтому мы смело даем гарантию на все выполненные работы шесть месяцев.

Ремонт устройств плавного пуска Altistart производится исключительно с использованием оригинальных запасных частей, на компонентном уровне с применением высокотехнологичного оборудования, квалифицированным персоналом с инженерным образованием.

Если на вашем производстве появились проблемы с плавным пуском, которые вы не можете решить самостоятельно, мы всегда рады вам помочь. Обращайтесь в сервисный центр «Кернел». Специалисты нашей компании в минимальные сроки проведут глубокую диагностику и последующий ремонт УПП Altistart в . Оставьте заказ на ремонт оборудования используя форму на сайте, либо свяжетесь с нашими менеджерами.

Сообщения, отображаемые на дисплее УПП Altistart – ошибки

Код ошибки

Описание

Способ устранения

bPF

Неисправность байпасного контактора

  • Проверить, что контакты байпасного контактора не приварились и нет короткого замыкания в силовых полупроводниковых элементах
  • При необходимости заменить

CFF

Некорректная конфигурация при подаче питания

  • Вернуться к заводским настройкам, используя Меню сервисных настроек UtIL
  • Переконфигурировать устройство ATS22

EtF

Внешняя неисправность

  • Устранить причину неисправности

GrdF

Отключение по току утечки

  • Проверить изоляцию двигателя
  • Проверить состояние электрических компонентов установки
  • Проверить значения параметров Grdd, Grdt в Меню защиты PrO на стр. 57

InF

Внутренняя неисправность

Выключить и включить питание цепей управления. Если неисправность не исчезла, обратиться в сервисный центр или в Schneider Electric

OCF

Перегрузка по току

  • Проверить значения параметров OId и OIt в Меню защиты PrO на стр. 56

OHF

Перегрев устройства ATS22

  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS22 двигателю и механизму
  • Проверить работу вентилятора (если Altistart 22 им оснащен), убедиться в достаточном количестве охлаждающего воздуха и чистоте радиатора. Убедиться в соблюдении рекомендаций по установке
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения устройства ATS22

OLF

Перегрузка электродвигателя

  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS 22 двигателю и механизму
  • Проверить значение параметра tHP в Меню настроек SEt на стр. 52 и параметра In в Меню конфигурации conF на стр. 50
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения электродвигателя

OSF

Высокое напряжение

  • Проверить значение параметра ULn в Меню конфигурации conF
  • Проверить напряжение питания силовых цепей
  • Проверить параметры OSd и OSt в Меню защиты PrO

OtF

Перегрев электродвигателя

•  перегрев обнаруживается датчиками

PTC

  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS 22 двигателю и механизму
  • Проверить значение параметра PtC в Меню защиты PrO на стр. 59
  • Перед повторным пуском дождаться охлаждения электродвигателя

PHbd

Асимметрия фаз

  • Проверить линейное напряжение
  • Проверить значения параметров Ubd, Ubt в Меню защиты PrO на стр. 57

PHF

Обрыв фазы (на стороне питающей сети или двигателя)

  • Проверить напряжение питающей сети, подключение устройства ATS22 и любых устройств изолирования, установленных между питающей сетью и устройством ATS22 (контакторов, предохранителей, автоматических выключателей, и т.д.)
  • Проверить подключение двигателя и любых устройств изолирования, расположенных между устройством ATS22  и двигателем (контакторов, разъединителей, и т.д.)
  • Проверить состояние двигателя

Частота сети вне допустимых пределов Функция защиты конфигурируется в меню PrO

  • Проверить частоту питающей сети
  • Проверить конфигурацию параметра PHL

PIF

Чередование фаз

Порядок чередования фаз не соответствует сконфигурированному параметром PHr в меню PrO

  • Поменять местами две фазы питающей сети или назначить PHr = oFF

trAP

Код прерывания

  • Выключить и включить питание цепей управления. Если неисправность не исчезла, обратиться в сервисный центр или в Schneider Electric

SCF

Короткое замыкание:

  • короткое замыкание на выходе устройства ATS22
  • Снять питание с устройства ATS22
  • Проверить подключение кабелей и изоляцию двигателя
  • Проверить тиристоры
  • Проверить байпасный контактор (приваривание контактов)

SLF

Тайм-аут Modbus

  • Неисправность канала последовательной связи. Проверить соединение RS485

SnbF

Слишком большое число пусков

  • Количество пусков превысило значение, установленное параметром Snb, за период времени SLG.

SSCr

Замыкание тиристоров или неправильное подключение

  • Проверить тиристоры
  • Проверить байпасный контактор (приваривание контактов)
  • Проверить подключение двигателя

StF

Ошибка: несоответствие времени пуска

  • затянутый пуск
  • Проверить механизм (выработка, люфты, смазка, подклинивание, и т.д.)
  • Убедиться, что tLS (Максимальное время пуска) больше, чем ACC (Время разгона). См. Меню настройки SEt на стр. 51
  • Проверить соответствие типоразмера устройства ATS22 двигателю и механизму
  • Проверить настройку ILt: при слишком низком значении двигатель может не разогнаться до номинальной скорости

tbS

Слишком большое число пусков

  • Необходимо подождать 5 минут для габарита А
  • Необходимо подождать 15 минут для габаритов B, C, D и E

tbS появляется после аварийного сообщения SnbF, если предпринята попытка сброса неисправности до истечения времени таймера

UCF

Недогрузка по току

  • Проверить значение параметров UId и UIt в Меню защиты PrO на стр. 57

USF

Низкое напряжение или его отсутствие

  • Проверить значение параметров UIn, USd и USt в Меню защиты PrO на стр. 57
  • Проверить линейное напряжение

Ошибки устройства плавного пуска Altistart 22, отображаемые на дисплее выносного терминала

Сообщение

Описание

Доп. информация

InIt

Инициализация

Инициализация микроконтроллера Поиск конфигурации соединения

COME

Обрыв связи

Тайм-аут 50 мс

Сообщение появляется после 20 попыток установить соединение

A-17

Некорректная работа клавиши

  • Клавиша постоянно нажата более чем 10 секунд
  • Обрыв мембранного переключателя
  • Терминал находится в состоянии инициализации, а клавиша уже нажата

CLr

Подтвердить сброс неисправности

Сообщение появляется, если:

Была нажата кнопка STOP в то время как устройство ATS22 отключилось по аварийному сигналу

dEUE

Несоответствие с ATS22

Несоответствие типов выносного терминала и подключаемого устройства

rOME

Неисправность ПЗУ

Неисправность ПЗУ выносного терминала

rAME

Неисправность ОЗУ

Неисправность ОЗУ выносного терминала

CPUE

Неисправность процессора

Неисправность процессора выносного терминала

Скачать руководство пользователя для устройства плавного пуска Altistart 22 (Schneider Electric)

Схемы Altistart 22 в цепях питания двигателя

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC,

трехпроводное управление

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC,

двухпроводное управление, остановка на выбеге

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC, трехпроводное управление

ATS22•••Q и ATS22•••S6: цепи управления 230 В АС, дискретные входы (LI) 24 В DC, двухпроводное управление, остановка на выбеге

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, трехпроводное

управление

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, двухпроводное

управление, остановка на выбеге

IndraDrive CSB02-BASIC - Одноосевой сервоконтроллер

ATS22•••S6U: цепи управления 110 В АС, дискретные входы (LI) 110 В АС, двухпроводное управление, остановка на выбеге

Ремонт УПП Altistart 22, сброс ошибок в сервиском центре

Коды ошибок Altistart 22Некоторые модели устройств плавного пуска для удобства оснащены индикационными панелями, с помощью которых можно программировать УПП, а также увидеть ошибки в случае аварийного останова оборудования. В данной статье мы рассмотрели ошибки Altistart, а точнее ошибки устройства плавного пуска Schneider Electric серии Altistart 22. УПП в наше время нашли широкое применение в абсолютно всех сферах промышленности защищая ваши электродвигатели и максимально продлевая их безаварийную работу.

Для простоты общения со столь сложной электроникой некоторые устройства оснащены небольшими дисплеями с помощью которых выводятся информационные сообщения с кодами ошибок, расшифровав которые можно сразу же узнать причину ее возникновения. Если учесть распространенность данной промышленной электроники, то появляется острая нужда в расшифровке кодов ошибок плавного пуска. В этой статье мы привели в пример одного из самых известных производителей промышленного оборудования имеющему уважение во всем мире, Schneider Electric.

Существует несколько видов ошибок, некоторые из них можно устранить автоматически, а некоторые возможно исправить только, обратившись в специализированный сервисный центр. В таблицах ниже приведены коды ошибок УПП Altistart 22 их расшифровка и методы устранения.

Если ошибки Altistart самостоятельно исправить невозможно специалисты нашего сервисного центра с радостью придут на помощь, восстановят неисправный блок сделают сброс ошибок УПП Altistart и все это в максимально сжатые сроки за 20% — 40% от стоимости новогого устройства плавного пуска.

Оставьте заявку на ремонт и сброс ошибок УПП Altistart с помощью формы на сайте или свяжитесь с нашими менеджерами, сделать это можно несколькими способами.

Оставить заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart

У вас остались вопросы, связанные с ремонтом, сбросом ошибок, программированием и настройкой УПП? Оставьте заявку на сброс ошибок и ремонт УПП Altistart в нашим менеджерам. Связаться с ними можно несколькими способами:

Наши контакты

  • Заказав обратный звонок (кнопка в правом нижнем углу сайта)
  • Посредством чата (кнопка расположена с левой стороны сайта)
  • Либо позвонив по номеру: +7(8482) 79-78-54; +7(917) 121-53-01
  • Написав на электронную почту: 89171215301@mail.ru

Далеко не полный список производителей промышленной электроники и оборудования, ремонтируемой в нашей компании.

Данное описание аварий, неисправностей предназначено для преобразователей частоты серии Altivar 71 фирмы Schneider Electric Altivar 71.  

Обнаружение ошибок осуществляется для предупреждения повреждения преобразователя частоты. Чтобы работать с ошибками частотника шнайдер фирмы Schneider Electric Altivar, в первую очередь, нужно знать назначение индикаторов терминала.  

Индикация неисправностей и состояний 

Коды состояний преобразователя 

Коды ошибок частотников шнайдер 

Сбрасываемые неисправности с функцией автоматического повторного пуска исчезновения причины их возникновения

Неисправности (предупреждения), которые сбрасываются после исчезновения их причины

Сброс ошибки частотника

Сброс неисправностей с помощью дискретного входа или кнопки 

Сброс с помощью параметра 

Автоматический сброс и функция [АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОРНЫЙ ПУСК] 

Заключение 

Индикация неисправностей и состояний 

  Преобразователь оснащён выносным графическим терминалом, который монтируется поверх терминала с 7-сегментными индикаторами. Экран отображает состояние ПЧ в момент появления выбранной неисправности.  

При снятом терминале на его месте видны два светодиода: 

  • Зеленый светодиод: ЗПТ под напряжением. 

  • Красный светодиод: неисправность. 

1 – строка индикации. Первое значение в этой строке обозначает нормальное или аварийное состояние преобразователя частоты. Например, RDY обозначает готовность преобразователя к пуску. Как только появится сигнал запуска, двигатель начнет вращаться с заданной скоростью. 

2 – строка меню.  

3 – отображение меню, подменю, параметров, значений, барографов и т. д. 

4 – отображение функций. 

5 – текущее окно не продолжается вниз. 

6 – текущее окно не продолжается вверх. 

Если частотник выдаёт предупреждение, показывает ошибку или сигнализирует об аварии, — это ещё не значит, что причина в самом преобразователе. Неисправности могут быть связаны с выходным напряжением, температурой силового агрегата, нагрузкой или с другими характеристиками, которые контролируются логикой устройства. Самые частые аварии ПЧ связаны с перегрузкой по току, превышением или понижением напряжения. 

Коды состояний преобразователя 

Коды состояния преобразователя частоты это неаварийные состояния, которые могут помочь нам определить, что происходит в данный момент с преобразоватлем. 

— 43.0: отображение выбранного параметра в меню SUP (по умолчанию: заданная частота) 

— ACC: разгон(ускорение) 

— CLI: ограничение тока 

— CtL: контролируемая остановка при обрыве торможения 

— dCb: динамическое торможение активно 

— DEC: торможение(замедление) 

— FLU: намагничивание двигателя активно 

— FSt: быстрая остановка 

— nSt: остановка на выбеге 

— Obr: автоматическая адаптация темпа 

— PrA: защитная функция блокировки ПЧ (Power Removal). Если отображается это состояние, это значит, что напряжения 24В на клемме PWR отсутствует. Имеет приоритет над любой командой пуска.  

— rdY: готовность преобразователя. Преобразователь исправен и готов к работе. 

— SOC: контроль обрыва на выходе ПЧ активен 

— tUn: автоподстройка активна 

— USA: сигнализация пониженного напряжения 

— nLP: отсутствие сетевого питания (нет напряжения на клеммах L1,L2,L3). Если напряжение присутствует, то проверьте подключение дросселя постоянного тока (он должен быть подключен к клеммам РО и РА+). Если дросселя нет, то проверьте подключение перемычки между клеммами РО и РА+. Если дроссель или перемычка установлены, то это значит, что преобразователь частоты неисправен и необходим его ремонт. 

Невозможно запустить преобразователь частоты без отображения неисправности. 

Если у вас не получается запустить преобразователь частоты в работу, но при этом никакой аварийной сигнализации нету, возможно частотник находится в одном из следующих состояний: 

  • Не подано напряжение на силовые клеммы. При отсутствии индикации нужно убедиться в том, что ПЧ действительно запитан. 

  • Не подан сигнал на дискретных входах, которые назначены на специализированные функции. Назначение функций «Быстрая остановка» или «Остановка на выбеге» делает невозможным пуск привода если сигнал на соответствующих дискретных входах отсутствует. Преобразователь ATV71 отображает [NST] (nSt) при назначенной остановке на выбеге. Состояние [FST] (FSt) отображается при быстрой остановке. Это нормальное поведение ПЧ, т.к. данные функции активны в нуле для получения безопасной остановки привода в случае обрыва провода. 

  • Подключение цепей управления сделано не в соответствии с настроенными параметрами. Убедитесь, что вход или входы управления пуском приводятся в действие в соответствии с выбранным режимом управления (параметры [2/3-проводное управление] (tCC) и [Тип 2-проводного управления] (tCt)). 

  • Настроена функция «Управление окончанием хода» или «Позиционирование по конечным выключателям». Если один из входов назначен на функцию Окончание хода (LAF, LAr, SAF, SAr) и находится в состоянии 0, то пуск привода возможен только при подаче команды на вращение в противоположном направлении. 

  • Настроено управление по интерфейсу. Если канал управления или задания назначен на коммуникационную связь, то при подаче сетевого питания ПЧ отображает [NST] (nSt) и остается заблокированным до прихода команды по сети. 

При возникновении неисправности на дисплее отображается мигающий код. 

Коды ошибок частотников шнайдер 

Ниже приведен обзор ошибок, возможные причины и процедуры проверки:   

  • AI2F – неиспр. входа AI2. Возможная причина: несогласованный сигнал на входе AI2. Процедура проверки: проверьте подключение аналогового входа AI2 и величину сигнала 

  • AnF – вращение в обратном направлении. Возможная причина: нет соответствия между сигналом импульсного датчика и задающим сигналом. Процедура проверки: проверьте параметры двигателя, усиление и устойчивость. Добавьте тормозное сопротивление. Проверьте выбор системы ПЧ-двигатель-нагрузка. Проверьте механическое соединение импульсного датчика и его подключение 

  • bOF – перегрузка тормозного сопротивления. Возможная причина: Чрезмерная нагрузка тормозного сопротивления. Процедура проверки: Проверьте выбор тормозного сопротивления и дождитесь его охлаждения. Проверьте параметры [Мощность тормозного сопротивления] (brP) и [Величина тормозного сопротивления] (brU), стр. 231 

  • brF – неисправность тормоза. Возможная причина: Состояние контакта тормоза не соответствует команде управления тормозом, двигатель не останавливается достаточно быстро при наложении тормоза (контроль измерения скорости на импульсном входе Процедура проверки: Проверьте цепи обратной связи и управления тормозом. Проверьте механическое состояние тормоза. Проверьте тормозные колодки 

  • bUF – короткое замыкание тормозного модуля. Возможная причина: Короткое замыкание на выходе тормозного модуля. Тормозной модуль не подключен. Процедура проверки: Проверьте подключение тормозного модуля и сопротивления. Проверьте тормозное сопротивление. Контроль этой неисправности должен быть отключен параметром [Защита тормозного модуля] (bUb), стр. 231, если тормозное сопротивление или тормозной модуль не подключены к ПЧ мощностью свыше 55 кВт для ATV71pppM3X и свыше 90 кВт для ATV71pppN4 

  • CrF1 – неисправность работы цепи предварительного заряда. Возможная причина: Неисправность управления зарядного реле или повреждение сопротивления. Процедура проверки: Отключите и вновь включите ПЧ. Проверьте внутренние соединения. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • CrF2 – неисправность зарядного теристора. Возможная причина: Неисправность тиристорной цепи заряда ЗПТ. Процедура проверки: Отключите и вновь включите ПЧ. Проверьте внутренние соединения. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • ECF – повреждение механического соединения датчика. Возможная причина: Повреждение механического соединения датчика. Процедура проверки: Проверьте механическое соединение датчика.  

  • EEF1 – ошибка EEPROM управления. Возможная причина: Неисправность внутренней 

  • памяти карты управления. Процедура проверки: Проверьте окружение (ЭМС). Отключите и включите питание, возвратитесь к заводской настройке EEF2. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ.  

  • EEF2 – ошибка EEPROM мощности. Возможная причина: Неисправность внутренней памяти силовой карты. Процедура проверки: Проверьте окружение (ЭМС). Отключите и включите питание, возвратитесь к заводской настройке EEF2. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • EnF – неисправность датчика. Возможная причина: Неисправность обратной связи импульсного датчика. Процедура проверки: Проверьте параметры [Число импульсов] (PGI) и [Тип датчика] (EnS), стр. 75. Проверьте механическое и электрическое соединение датчика, его питание и подключение. Проверьте и при необходимости измените направление вращения двигателя, параметр ([Порядок чередования фаз] (PHr), стр. 68) или сигналы датчика 

  • FCF1 – выходной контактор залип. Возможная причина: Выходной контактор остается включенным, когда условия для его отключения выполнены. Процедура проверки: Проверьте контактор и его подключение. Проверьте его цепь обратной связи 

  • HdF – недонасыщение IGBT. Возможная причина: Короткое замыкание или 

  • замыкание на землю на выходе ПЧ. Процедура проверки: Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателя. Проведите диагностику с помощью меню [1.10 ДИАГНОСТИКА] 

  • ILF – ошибка внутренней связи 1. Возможная причина: Коммуникационная неисправность 

  • между дополнительной картой и ПЧ. Процедура проверки: Проверьте окружение (ЭМС). Проверьте подключения. Убедитесь, что установлено не более 2 дополнительных карт в ПЧ (макс. разрешенное количество). Замените дополнительную карту. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ.  

  • InF1 – силовая карта отличается от той, что была раннее сохранена. Возможная причина: Силовая карта отличается от той, которая была сохранена. Процедура проверки: Проверьте каталожный номер силовой карты.  

  • InF2 – несовместимость карт. Возможная причина: Силовая карта несовместима с 

  • картой управления. Процедура проверки: Проверьте каталожный номер силовой карты и ее совместимость.  

  • InF3 – ошибка внутренней связи 2. Возможная причина: коммуникационная неисправность между внутренними картами. Процедура проверки: Проверьте внутренние соединения. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • InF4 – внутренняя неисправность. Возможная причина: Несовпадение внутренних данных. Процедура проверки: Перекалибруйте ПЧ (обратитесь в сервисную службу SE) 

  • InF6 – внутренняя карта. Возможная причина: Установленное дополнительное оборудование не идентифицируется. Процедура проверки: Проверьте каталожный номер и совместимость оборудования 

  • InF7 – внутренняя инициализация. Возможная причина: Неполная инициализация привода. Процедура проверки: Отключите и включите питание 

  • InF8 – внутреннее питание управления. Возможная причина: неверное питание цепей управления. Процедура проверки: проверьте питание цепей управления 

  • InF9 – внутреннее измерение тока. Возможная причина: Неверное измерение тока. Процедура проверки: Замените датчики тока или силовую карту. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • InFA – внутреннее питание. Возможная причина: Входной каскад работает неверно. Процедура проверки: Проведите диагностику с помощью меню [1.10 ДИАГНОСТИКА]. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • InFb – датчик температуры. Возможная причина: Датчик температуры ПЧ работает неверно. Датчик температуры тормозного модуля работает неверно. Процедура проверки: Замените датчик температуры ПЧ. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ. Замените датчик температуры тормозного модуля. Осмотрите/отремонтируйте тормозной модуль. Контроль этой неисправности должен быть отключен параметром [Защита тормозного модуля] (bUb), стр. 231, если тормозной модуль не подключен к ПЧ 

  • InFC – неисправность таймера. Возможная причина: Аппаратная неисправность 

  • измерения времени. Процедура проверки: Осмотрите/отремонтируйте ПЧ.  

  • InFE – неисправность микропроцессора. Возможная причина: Неисправность внутреннего 

  • Микропроцессора. Процедура проверки: Отключите и включите питание. Осмотрите/отремонтируйте ПЧ  

  • OCF – перегрузка. Возможная причина: Неверные параметры в меню [НАСТРОЙКА] (SEt-) и [1.4 ПРИВОД] (drC-). Слишком большая нагрузка или момент инерции. Механическая блокировка. Процедура проверки: Проверьте параметры, проверьте выбор системы ПЧ-двигатель-нагрузка, проверьте механическое соединение. 

  • PrF – неисправность защитной функции. Возможная причина: Неисправность защитной функции блокировки ПЧ. Процедура проверки: Осмотрите/отремонтируйте ПЧ. 

  • SCF1 – короткое замыкание (К.З) на выходе ПЧ. Возможная причина: Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧ. Процедура проверки: Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателя. Проведите диагностику с помощью меню [1.10 ДИАГНОСТИКА]. Уменьшите частоту коммутации. Добавьте индуктивность последовательно с двигателем 

  • SCF2 – К.З. двигателя. Возможная причина: Короткое замыкание или замыкание на землю на выходе ПЧ. Процедура проверки: Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателя. Проведите диагностику с помощью меню [1.10 ДИАГНОСТИКА]. Уменьшите частоту коммутации. Добавьте индуктивность последовательно с двигателем 

  • SCF3 – К.З. на землю. Возможная причина: Большой ток утечки на землю на выходе ПЧ при параллельном подключении нескольких двигателей. Процедура проверки: Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателя. Проведите диагностику с помощью меню [1.10 ДИАГНОСТИКА]. Уменьшите частоту коммутации. Добавьте индуктивность последовательно с двигателем 

  • SOF – Превышение скорости. Возможная причина: Неустойчивость или слишком большая приводная нагрузка. Процедура проверки: проверьте наличие двигателя при автоподстройке. При использовании выходного контактора замкните его при проведении автоподстройки. Проверьте соответствие системы ПЧ-двигатель. Проверьте настройку функции [ЧАСТОТОМЕР] (FqF-),стр. 228, если она сконфигурирована

  • SPF – обрыв обратной связи по скорости. Возможная причина: Нет сигнала импульсного датчика; отсутствие сигнала на импульсном входе при его использовании для измерения скорости. Процедура проверки: проверьте соединение между импульсным датчиком и преобразователем; проверьте импульсный датчик; проверьте соединение между входом и используемым датчиком 

  • tnF – ошибка автоподстройки. Возможная причина: Двигатель не подключен, специальный двигатель или мощность двигателя не соответствует мощности ПЧ. Процедура проверки: проверьте наличие двигателя при автоподстройке; при использовании выходного контактора замкните его при проведении автоподстройки; проверьте соответствие системы ПЧ-двигатель 

Сбрасываемые неисправности с функцией автоматического повторного пуска исчезновения причины их возникновения:  

  • APF – [APPLICATION FAULT]. Возможная причина: неисправность карты ПЛК. Процедура проверки: См. документацию, поставляемую с картой ПЛК.  

  • bLF – [BRAKE CONTROL]. Возможная причина: Ток снятия тормоза не достигнут: параметры управления тормозом не настроены при активной функции управления тормозом. Процедура проверки: проверьте подключение системы ПЧ-двигатель; проверьте обмотки двигателя; Выполните рекомендуемые настройки (см. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ). 

  • CnF – [NETWORK FAULT]. Возможная причина: неисправность связи с коммуникационной картой. Процедура проверки: проверьте окружение (ЭМС); проверьте обмотки двигателя; проверьте тайм-аут; замените дополнительную карту; осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

  • COF – [CANopen FAULT]. Возможная причина: обрыв связи по шине CANopen. Процедура проверки: проверьте коммуникационную линию; проверьте тайм-аут; обратитесь к специальной документации 

  • EPF1 – [EXTERNAL FAULT LI]. Возможная причина: неисправность, вызываемая внешним устройством, зависящим от применения. Процедура проверки: проверьте устройство, вызывающее неисправность, и перезапустите ПЧ 

  • EPF2 – [EXTERNAL FAULT NET]. Возможная причина: неисправность, вызываемая по сети 

  • Процедура проверки: проверьте причину неисправности и перезапустите ПЧ 

  • FCF2 – [OUT. CONTACT.OPEN]. Возможная причина: выходной контактор остаётся отключенным, когда условия для его включения выполнены. Процедура проверки: проверьте контактор и его подключение; проверьте его цепь обратной связи 

  • LCF – [INPUT CONTACTOR]. Возможная причина: ПЧ не под напряжением, когда контактор уже управляется. Процедура проверки: проверьте контактор и его подключение; проверьте тайм-аут (см. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ); проверьте подключение сеть контактор-ПЧ 

  • LFF2 – [4-20 mA LOSS AI2], LFF3 [4-20 mA LOSS AI3], LFF4 [4-20 mA LOSS AI4]. Обрыв задания 4-20 мA 

  • на входах AI2, AI3 или AI4. Процедура проверки: проверьте подключение на входах 

  • ObF – [OVERBRAKING]. Возможная причина: Слишком быстрое торможение или активная приводная нагрузка. Процедура проверки: увеличьте время торможения; подключите, если это необходимо, тормозной модуль и сопротивление; активизируйте функцию [Адаптация темпа торможения] (brA), если она совместима с применением, см. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ 

  • OHF – [DRIVE OVERHEAT]. Возможная причина: слишком высокая температура преобразователя. Процедура проверки: проверьте нагрузку двигателя, вентиляцию ПЧ, его окружение и дождитесь его охлаждения для перезапуска 

  • OLF – [MOTOR OVERLOAD]. Возможная причина: срабатывание тепловой защиты из-за 

  • длительной перегрузки. Процедура проверки: проверьте настройку тепловой защиты, нагрузку двигателя и дождитесь его охлаждения для перезапуска.  

  • OPF1 – [1 MOTOR PHASE LOSS]. Возможная причина: обрыв фазы на выходе ПЧ. Процедура проверки: проверьте подключение ПЧ к двигателю. 

  • OPF2 – [3 MOTOR PHASE LOSS]. Возможная причина: Двигатель не подключен или слишком низкое напряжение; выходной контактор отключен; динамические колебания тока двигателя. Процедура проверки: Проверьте подключение ПЧ к двигателю; в случае использования выходного контактора см. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ; тестирование с двигателем небольшой мощности или без него: при заводской настройке контроль обрыва выходной фазы активен [Обрыв выходной фазы] (OPL) = [Yes] (YES). Для проверки ПЧ при тестировании или обслуживании без необходимости использования двигателя требуемой мощности (в особенности для ПЧ большой мощности) отключите контроль обрыва фазы двигателя [Обрыв выходной фазы] (OPL) = [No] (nO), см. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ; Проверьте и оптимизируйте параметры: [Ном. напряжение двигателя] (UnS), [Ном. ток двигателя] (nCr) и [Автоподстройка] (tUn)  

  • OSF – [MAINS OVERVOLTAGE]. Возможная причина: очень высокое напряжение питания, сетевые возмущения. Процедура проверки: проверьте напряжение сети 

  • OtF1 – [PTC 1 OVERHEAT]. Возможная причина: Обнаружен перегрев терморезисторов PTC1. Процедура проверки: Проверьте нагрузку и выбор двигателя, проверьте вентиляцию двигателя, дождитесь охлаждения двигателя перед повторным пуском, проверьте тип и состояние терморезисторов PTC.  

  • OtF2 – [PTC 2 OVERHEAT]. Возможная причина: обнаружен перегрев терморезисторов PTC2. Процедура проверки – такая же, как в OtF1 

  • OtFL – [PTC=LI6 OVERHEAT]. Возможная причина: обнаружен перегрев терморезисторов PTC/LI6. Процедура проверки – такая же, как в  OtF1 

  • PtF1 – [PTC1 FAILURE]. Возможная причина: Терморезисторы PTC1, обрыв или к.з. Процедура проверки: Проверьте терморезисторы PTC и их подключение к ПЧ и двигателю  

  • PtF2 – [PTC2 FAILURE]. Возможная причина: терморезисторы PTC2, обрыв или к.з. Проверьте терморезисторы PTC и их подключение к ПЧ и двигателю 

  • PtFL – [PTC=LI6 FAILURE]. Возможная причина: терморезисторы PTC/ LI6, обрыв или к.з. Проверьте терморезисторы PTC и их подключение к ПЧ и двигателю 

  • SCF4 – [IGBT SHORT CIRCUIT]. Возможная причина: Неисправность силового модуля • Процедура проверки: Осмотрите/отремонтируйте ПЧ  

  • SCF5 – [LOAD SHORT CIRCUIT]. Возможная причина: Короткое замыкание или замыкание на выходе ПЧ. Процедура проверки: Проверьте соединительные кабели между ПЧ и двигателем и изоляцию двигателя, осмотрите/отремонтируйте ПЧ  

  • SLF1 – [MODBUS COMS FAULT] Возможная причина: Обрыв связи по шине Modbus. Процедура проверки: проверьте коммуникационную линию, проверьте тайм-аут, обратитесь к специальной документации 

  • SLF2 – Ошибка PowerSuite. Возможная причина: Неисправность связи с PowerSuite. Процедура проверки: Проверьте соединительный кабель PowerSuite. Проверьте тайм-аут.  

  • SLF3 – Ошибка Modbus Терминал. Возможная причина: Неисправность связи с графическим терминалом. Процедура проверки: Проверьте подключение терминала. Проверьте тайм-аут 

  • SrF – Тайм-аут момента. Возможная причина: Тайм-аут функции контроля 

  • достижения момента. Процедура проверки: Проверьте настройку функции. Проверьте состояние механизма.  

  • SSF – Ошибка ограничения. Возможная причина: Переход к ограничению момента. Процедура проверки: Проверьте возможное наличие проблем с механизмом • Проверьте параметры [ОГРАНИЧЕНИЕ МОМЕНТА] (tLA-) стр. 182 и параметры неисправности [Контроль ограничения тока/момента] (tId-), стр. 226).  

  • tJF – Перегрев IGBT. Возможная причина: Перегрузка ПЧ. Процедура проверки: Проверьте выбор системы Нагрузка-двигатель-ПЧ. Уменьшите частоту коммутации. Дождитесь охлаждения двигателя перед повторным пуском 

Неисправности (предупреждения), которые сбрасываются после исчезновения их причины:  

  • CFF – неправильная конфигурация. Возможная причина: Текущая конфигурация неправильна (ошибка, вызванная заменой карты). Процедура проверки: Проверьте карту; возвратитесь к заводским настройкам или загрузите ранее сохраненную подходящую конфигурацию. См. документацию на компакт-диске, поставляемом с ПЧ 

  • CFI – неработоспособная конфигурация. Возможная причина: Ошибочная конфигурация; Загруженная по сети конфигурация не соответствует ПЧ. Процедура проверки: Проверьте ранее загруженную конфигурацию; Загрузите подходящую конфигурацию 

  • dLF – изменение нагрузки. Возможная причина: Аварийное изменение нагрузки. Процедура проверки: убедитесь, что груз не заблокирован преградой; сброс осуществляется снятием команды пуска 

  • HCF – блокировка карт. Возможная причина: функция [Блокировка карт] (PPI-), стр. 232, была сконфигурирована и одна из карт была заменена. Процедура проверки: убедитесь, что груз не заблокирован преградой; сброс осуществляется снятием команды пуска 

  • PHF – обрыв входной фазы. Возможная причина: неверное питание или сгоревшие предохранители; Обрыв одной фазы; Использование однофазного питания для трехфазного ПЧ ATV71; Несбалансированная нагрузка. Эта защита действует только при нагрузке. Процедура проверки: проверьте подключение, питание и предохранители; Приведите в исходное состояние; Используйте трехфазное питание; Заблокируйте неисправность [Обрыв входной фазы] (IPL) = [No] (nO), стр. 20 

  • USF – недонапряжение. Возможная причина: слишком слабая сеть; кратковременное снижение питания; неисправность зарядного сопротивления. Процедура проверки: проверьте напряжение сети и настройку параметра ном. напряжения UnS; замените сопротивление предварительного заряда; осмотрите/отремонтируйте ПЧ 

Для подробного описания ошибок воспользуйтесь документацией «Руководство по программированию» раздел «Неисправности, причины и способы устранения», стр. 261-166). 

Сброс ошибки частотника 

Отключите ПЧ от сети в случае неустранимой неисправности. Дождитесь полного погасания дисплея. Найдите причину неисправности и устраните ее. 

Разблокировка ПЧ после исчезновения причины неисправности осуществляется следующими способами: 

  • путем отключения ПЧ до полного погасания экрана и повторного включения питания; 

  • автоматически в случаях, описанных в функции [АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОРНЫЙ ПУСК] (Atr-); 

  • с помощью дискретного входа или бита управления, назначенного для функции [СБРОС НЕИСПРАВНОСТЕЙ] (rSt-); 

  • нажатием на клавишу STOP/RESET на графическом терминале. 

Сброс неисправностей с помощью дискретного входа или кнопки 

Неисправности сбрасываются при переходе назначенного дискретного входа или бита в состояние 1, если причина неисправности исчезла. Клавиша STOP/RESET на графическом терминале выполняет эту же функцию. См. перечень неисправностей, сбрасываемых вручную в главе «коды ошибок».   

Сброс с помощью параметра 

Параметр [Сброс устройства] (rP)  доступен только при назначении параметра [УРОВЕНЬ ДОСТУПА] = [Экспертный]. Позволяет сбросить все неисправности без выключения преобразователя/ 

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что причина неисправности, которая привела к блокировке ПЧ, устранена перед приведением ПЧ в исходное состояние. При несоблюдении этого предупреждения возможен выход оборудования из строя.  

Автоматический сброс и функция [АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОРНЫЙ ПУСК] 

Функция позволяет осуществить автоматический повторный пуск при исчезновении неисправности, если другие условия работы обеспечивают такую возможность. Повторный пуск осуществляется автоматически последовательной серией попыток. Подробнее читайте в руководстве по программированию, функция [АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОРНЫЙ ПУСК] (Atr-) 

Заключение 

Для более быстрой диагностики неисправности зафиксируйте следующую информацию: 

  • при каких событиях произошла неисправность 

  • коды состояний и аварий, которые отображаются на дисплее 

  • как часто появляются эти аварийные сообщения 

Неквалифицированные действия могут привести к выходу из строя преобразователя частоты или увеличить стоимость и сроки ремонта.  

Обратитесь в наш сервисный центр, если не удалось самостоятельно разобраться с проблемой. Проконсультируем по телефону бесплатно. Диагностику проводим бесплатно от 1 дня. 

Возможно, вам также будет интересно:

  • Плавающая ошибка при диагностике автомобиля
  • Плавающая ошибка абс лачетти
  • Плавают обороты ошибок нет приора
  • Пишет произошла ошибка авторизации
  • Пишет проверить диск на наличие ошибок

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии