Секретный агент есть ли лексическая ошибка

Ответка

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

Задать вопрос

  • Подготовка к ЕГЭ
  • Подготовка к ОГЭ
  • Подготовка к олимпиаде
  • Сочинение
  • Грамматика
  • Для взрослых

    Задать вопрос

    • Все вопросы



    15.05.2020 11:23

    Проверь, допущена ли лексическая ошибка в словосочетании.

    Секретный агент.

    -Всё правильно
    -Допущена лексическая ошибка

    Несколько мгновений.

    -Всё правильно
    -Допущена лексическая ошибка

    Ответы на вопрос

    Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

    Смотреть

    Репетиторы в городах:

    • Репетитор в Горнозаводске
    • Репетитор в Кодинске
    • Репетитор в Нестерове
    • Репетитор в Сеуле
    • Репетитор в Чистополе
    • Репетитор в Бронницах
    • Репетитор в Йошкар-Оле
    • Репетитор в Мантурово
    • Репетитор в Пустошке
    • Репетитор в Унече
    • Репетитор в Астрахани

      Репетиторы по предметам:

      • Репетитор по русскому языку
      • Репетитор по английскому языку
      • Репетитор по немецкому языку
      • Репетитор по математике
      • Репетитор по биологии
      • Репетитор по физике
      • Репетитор по химии
      • Репетитор по французскому языку
      • Репетитор по итальянскому языку
      • Репетитор по китайскому языку

        В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.

        Содержание

        • Типы речевых ошибок
        • Виды нормативных ошибок
        • Орфоэпическая ошибка
        • Морфологическая ошибка
        • Орфографическая ошибка
        • Синтаксически-пунктуационные ошибки
        • Стилистические ошибки
        • Лексические речевые ошибки

        Типы речевых ошибок

        Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.

        Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.

        Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.

        Виды нормативных ошибок

        Девушка читает документ

        Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:

        • орфоэпические;
        • морфологические;
        • орфографические;
        • синтаксически-пунктуационные;
        • стилистические;
        • лексические.

        Орфоэпическая ошибка

        Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

        Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

        Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

        Морфологическая ошибка

        Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.

        К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.

        Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».

        Затянувшееся совещание

        Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:

        «Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».

        В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».

        Орфографическая ошибка

        Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.

        Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.

        Синтаксически-пунктуационные ошибки

        Знаки вопросов

        Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.

        Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.

        Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».

        Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.

        Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».

        Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.

        Стилистические ошибки

        В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:

        • Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
        • Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
        • Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.

        Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».

        • Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.

        Изучает документ

        Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:

        1. Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
        2. Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.

        Лексические речевые ошибки

        Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:

        • Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
        • Слово относится к узкоспециализированной лексике.
        • Слово является неологизмом и его значение не распространено.

        Классификация лексических речевых ошибок:

        • Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
        • Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
        • Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
        • Непреднамеренное образование новых слов.

        Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.

        Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

        В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

        Что такое плеоназм в русском языке

        Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры словосочетаний.

        В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

        Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

        Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

        Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

        Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

        Определение

        Плеоназмы

        Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

        Определение

        Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дублирование.

        Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

        Примеры плеоназмов

        Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

        • глав­ный приоритет;
        • пер­вый дебют;
        • цен­ные сокровища;
        • наруж­ная внешность;
        • необыч­ный феномен;
        • пер­на­тые птицы;
        • пол­ное фиаско;
        • рав­ная половина;
        • неожи­дан­ный сюрприз;
        • памят­ный сувенир;
        • сего­дняш­ний день;
        • ответ­ная реакция;
        • пре­дель­ный лимит;
        • началь­ные азы;
        • ладонь руки;
        • госу­дар­ствен­ный чиновник;
        • уни­каль­ный раритет;
        • вза­им­ная помощь;
        • пере­до­вой авангард;
        • утрен­ний рассвет;
        • пол­ный аншлаг;
        • эмо­ци­о­наль­ные чувства.

        В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

        • упасть вниз;
        • под­прыг­нуть вверх;
        • впер­вые познакомиться;
        • вер­нуть­ся обратно;
        • сжать кулак;
        • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
        • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
        • пре­ду­пре­дить заранее.

        Плеоназм и тавтология. Отличия

        В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

        Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

        Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

        Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

        Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей.

        Авторская речь — это речь авто­ра.

        Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

        Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

        Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

        Плеоназмы

        Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

        Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

        Примеры тавтологии

        • спро­сить вопрос;
        • зара­бо­тан­ная зарплата;
        • про­лив­ной ливень;
        • зво­нок звонит;
        • дымит­ся дымом;
        • вновь воз­об­но­вить;
        • город­ской градоначальник.

        Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

        Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

        В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

        Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

        Вот на берег вышли гости,
        Царь Салтан зовёт их в гости.

        А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

        Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми словами.

        Словарик плеоназмов

        Примечание

        Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

        А
        авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
        актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
        аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
        арсе­нал оружия  атмо­сфер­ный воз­дух
        Б
        бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
        бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
        боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
        быв­ший экс — чемпион букет цветов
        В
        вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
        вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
        веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
        взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
        визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
        VIP-пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
        вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
        внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
        впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
        вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
        выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
        Г
        геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
        гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
        глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
        гнус­ная ложь голу­бая синева 
        гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
        Д
        депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
        дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
        дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
        дру­гая аль­тер­на­ти­ва
        Е
        еди­но­глас­ный кон­сен­сус
        Ж
        жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
        З
        задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
        заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
        зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
        И
        изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
        име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
        инкри­ми­ни­ро­вать вину  интер­вал перерыва
        интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
        исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
        истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
        IT — технологии
        К
        кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
        кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
        кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
        кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
        крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
        Л
        ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
        линия ЛЭП лич­но я
        лицо в анфас локаль­ные места
        М
        марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
        мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
        мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
        моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
        мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
        морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
        моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
        минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
        мими­ка лица  муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
        Н
        на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
        надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
        на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
        народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
        началь­ные азы него­до­вать от возмущения
        неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
        необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
        немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
        непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
        неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
        носталь­гия по родине 
        О
        объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
        огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
        онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее) 
        опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
        ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
        ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
        очень кро­хот­ный
        П
        памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
        пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
        пери­од времени пер­на­тые пти­цы
        пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
        печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
        повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
        под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
        пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
        пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
        по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
        помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
        попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
        посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
        пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
        пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
        прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
        про­из­вод­ство работ  про­ста­и­вать без дела
        про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
        про­шлый опыт пол­ный аншлаг
        пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
        попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
        поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
        пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
        Р
        рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
        реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
        реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
        рыб­ная уха
        С
        само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
        самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
        самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
        сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
        сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
        сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
        СD — диск  систе­ма СИ
        систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
        скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
        SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
        сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
        соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
        стран­ный пара­докс страсть к графомании
        стро­гое табу суе­вер­ная вера
        суще­ствен­ная разница счёт на оплату
        Т
        так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
        тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
        тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
        тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
        топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
        трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
        тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
        У
        уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
        уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
        умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
        упал вниз уста­нов­лен­ный факт
        устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
        Ф
        финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
        Х
        храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
        Ц
        цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
        цейт­нот времени
        Ч
        чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
        често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
        Ш
        шоу – показ (одно сло­во лишнее)
        Э
        экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
        энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
        Ю
        юная моло­дёжь
        Я
        я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

        Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

        вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

        Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.

        ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

        1. Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
        2. Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
        3. Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
        4. Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»:  благородность(благородство), волнительный(волнующий).
        5. Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
        6. Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
        7. Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма, разновидность плеоназма, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Язаписал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
        8. Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
        9. Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;

        К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.

        РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

        Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

        Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

        Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

        Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

        Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
        — смешение паронимов (роспись — подпись),
        — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
        — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
        — употребление слова иной стилевой окраски
        — смешение лексики разных исторических эпох.

        Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
        Усвоил тему — поделись с друзьями.
        Тест на тему Лексические нормы
        Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
        Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
        Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
        Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
        Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
        #обсуждения_русский_язык_без_проблем
        вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

        В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

        • Примеры распространённых лексических ошибок
          • Нарушение лексической сочетаемости слов
          • Ошибки в похожих словах
          • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
          • Ошибки из-за невнимательности
        • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
          • Словари сочетаемости
          • 1. Gufo
          • 2. КартаСлов.ру
          • 3. Грамота.ру
          • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
          • 4. Орфограммка
          • 5. Текст.ру
          • 6. LanguageTool
          • 7. Тургенев
          • 8. Главред
        • Небольшой тест
        • Выводы

        Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

        В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

        Примеры распространённых лексических ошибок

        На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

        Примеры основных типов речевых лексических ошибок

        Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

        Нарушение лексической сочетаемости слов

        Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

        Типичным примером таких ошибок являются фразы:

        • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
        • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
        • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

        Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

        1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

        Речевая избыточность в словосочетании

        1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

        Неправильное по смыслу употребление слов

        1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

        Пример нарушения лексической сочетаемости слов

        1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

        Лексическая ошибка сочетаемости

        Ошибки в похожих словах

        Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

        • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
        • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
        • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
        • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
        • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

        Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

        1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

        Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

        Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

        Неправильно:

        Ошибки со словом «одеть»

        Правильно:

        Правильное употребление «надеть» и «одеть»
        Правильное употребление «надеть» и «одеть»

        1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

        «Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

        Неправильно:

        Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

        Правильно:

        Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

        Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

        Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

        Лексическая ошибка с гиперонимами

        С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

        Ошибки из-за невнимательности

        Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

        • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
        • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

        Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

        Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

        Словари сочетаемости

        По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

        1. Gufo

        Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

        Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

        Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

        Информация из разных словарей gufo.me

        2. КартаСлов.ру

        Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

        Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

        Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

        Возможности сервиса КартаСлов

        3. Грамота.ру

        Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

        Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

        Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

        Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

        Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

        Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

        4. Орфограммка

        Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

        Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

        Возможности сервиса Орфограммка

        Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

        • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

        Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

        • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

        Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

        • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

        Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

        В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

        Исправление лексических ошибок в Орфограммке

        5. Текст.ру

        Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

        Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

        В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

        Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

        Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

        MS Word неправильно подчёркивает ошибки

        А Advego – в согласовании числительного и существительного:

        Advego не распознал ошибку

        У text.ru таких грехов нет.

        text.ru правильно подчёркивает ошибки

        В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

        6. LanguageTool

        Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

        Проверка нарушений лексики в LanguageTool

        Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

        Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

        Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

        Настройка параметров проверки в LanguageTool

        7. Тургенев

        Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

        Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

        Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

        В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

        Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

        8. Главред

        Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

        Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

        Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

        Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

        Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

        А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

        Найденные Главредом лексические ошибки

        Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

        Небольшой тест

        Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

        Выводы

        Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

        Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

        Еще по теме:

        • Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
        • Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…

        • Создавая идеальный текст: 5 сервисов в помощь копирайтеру
        • При написании или правке текстов копирайтер опирается на такие показатели: читабельность; грамотность; уникальность; раскрытие темы. Но есть моменты, которые сложно проверить самому. Верно ли использовано…

        • Как писать SEO-тексты для людей, которые полюбит Яндекс?
        • SEO-тексты – тексты, ориентированные, в первую очередь, на поисковые алгоритмы, а не на людей. Обычно они малоинформативны, содержат неестественные речевые обороты, избыточные повторы ключевых фраз….

        • Что и как писать на главной. Текст, который говорит
        • «Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…

        • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
        • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

        Есть вопросы?

        Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

        Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
        самые громоздкие
        ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
        также улучшить свой письменный русский язык.

        Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
        Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
        посмотреть описание ошибки
        и выбрать исправленный вариант.

        Инструмент поддерживает 8 языков.

        Символов в тексте
        0

        Без пробелов
        0

        Количество слов
        0

        Вставьте ваш текст для проверки

        Ваш текст проверяется

        Орфография

        Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
        специалистам.
        Наша автоматическая проверка
        орфографии
        может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
        практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
        получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

        Что входит в проверку текста?

        • грамматические ошибки;
        • стиль;
        • логические ошибки;
        • проверка заглавных/строчных букв;
        • типографика;
        • проверка пунктуации;
        • общие правила правописания;
        • дополнительные правила;

        Грамматика

        Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

        • Деепричастие и предлог
        • Деепричастие и предлог
        • «Не» с прилагательными/причастиями
        • «Не» с наречиями
        • Числительные «оба/обе»
        • Согласование прилагательного с существительным
        • Число глагола при однородных членах
        • И другие

        Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

        • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

        • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

        Пунктуация

        Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
        60 самых важных правил.

        • Пунктуация перед союзами
        • Слова не являющиеся вводными
        • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
        • Союзы «а», «но»
        • Устойчивое выражение
        • Цельные выражения
        • Пробелы перед знаками препинания
        • И другие

        Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

        • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

        • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

        Какие языки поддерживает инструмент?

        Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
        языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

        Приложение доступно в Google Play
        Приложение доступно в Google Play

        кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

        (по рекомендациям ФИПИ)

        Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

        Вид ошибки

        Примеры

        Р1

        Употребление слова в несвойственном ему значении

        Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
        Благодаря пожару, лес сгорел.

        Р2

        Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

        Таким людям всегда удается объегорить других.
        Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

        Р3

        Неудачное употребление местоимений

        Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
        У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

        Р4

        Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

        По задумке автора, герой побеждает;
        Молчалин работает секретарем Фамусова;
        В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
        Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
        Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
        Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

        Р5

        Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

        В таких случаях я взглядываю в словарь.

        Р6

        Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

        Были приняты эффектные меры;
        Имя этого поэта знакомо во многих странах;
        В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
        грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

        Р7

        Нарушение лексической сочетаемости

        Автор использует художественные особенности.

        Р8

        Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

        Молодой юноша; очень прекрасный.

        Р9

        Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

        В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

        Р10

        Неоправданное повторение слова

        Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

        Р11

        Бедность и однообразие синтаксических конструкций

        Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

        Р12

        Употребление лишних слов, лексическая избыточность

        Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

        логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

        Вид ошибки

        Примеры

        Л1

        Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

        На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
        Он облокотился спиной на батарею;
        За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

        Л2

        Нарушение причинно-следственных отношений

        В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

        Л3

        Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

        Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

        Л4

        Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

        Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

        Л5

        Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

        Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

        Л6

        Сопоставление логически несопоставимых понятий

        Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

        Композиционно-текстовые ошибки

        Л7

        Неудачный зачин

        Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

        Л8

        Ошибки в основной части

        а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
        б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
        в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

        Л9

        Неудачная концовка

        Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

        Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

        Вид ошибки

        Примеры

        Ф1

        Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

        Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
        Ленский вернулся в свое имение из Англии;
        Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

        Ф2

        Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

        Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

        Ф3

        Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

        Великая Отечественная война 1812 года;
        Столица США — Нью-Йорк.

        Ф4

        Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

        Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

        Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

        Вид ошибки

        Примеры

        Э1

        Речевая некорректность.
        Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

        Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
        Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
        Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

        Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

        Вид ошибки

        Примеры

        Г1

        Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

        Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

        Г2

        Нарушение норм согласования

        Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

        Г3

        Нарушение норм управления

        Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

        Г4

        Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

        Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
        Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

        Г5

        Ошибки в построении предложения с однородными членами

        Страна любила и гордилась поэтом.
        В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

        Г6

        Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

        Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

        Г7

        Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

        Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

        Г8

        Ошибки в построении сложного предложения

        Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
        Человеку показалось то, что это сон.

        Г9

        Смешение прямой и косвенной речи

        Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

        Г10

        Нарушение границ предложения

        Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

        Г11

        Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

        Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

        Г12

        Пропуск члена предложения (эллипсис)

        На собрании было принято (?) провести субботник.

        Г13

        Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

        Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
        В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                          Классификация речевых ошибок.

         Синтаксические ошибки:

        1. В структуре словосочетания

        • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
        • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
        • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

        2. В структуре предложения.

        • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
        • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
        • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
        • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
        • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
        • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
        • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
        • Лексические ошибки.

        1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

        2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

        3.Стилистические ошибки.

        1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

        2. Неоправданный повтор слова.

        3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

        4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

        РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

        1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

        2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

        а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

        б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

        С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

        в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

        г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

        д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

        РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

        Все они носят коммуникативный характер.

        1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

        2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

        3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

        Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

        Ответка

        Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

        Задать вопрос

        • Подготовка к ЕГЭ

        • Подготовка к ОГЭ

        • Подготовка к олимпиаде

        • Сочинение

        • Грамматика

        • Для взрослых

          Задать вопрос

          • Все вопросы

          Kate





          Русский язык




          15.05.2020 11:23

          Проверь, допущена ли лексическая ошибка в словосочетании.

          Секретный агент.

          -Всё правильно
          -Допущена лексическая ошибка

          Несколько мгновений.

          -Всё правильно
          -Допущена лексическая ошибка

          Ответы на вопрос

          Записаться

          Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

          Смотреть

          Репетиторы в городах:

          • Репетитор в Сафоново
          • Репетитор в Ленинск-Кузнецком
          • Репетитор в Газиабаде
          • Репетитор в Холмске
          • Репетитор в Павловском Посаде
          • Репетитор в Киржаче
          • Репетитор в Беломорске
          • Репетитор в Сыктывкаре
          • Репетитор в Мысках
          • Репетитор в Завитинске
          • Репетитор в Краснослободске

            Репетиторы по предметам:

            • Репетитор по русскому языку
            • Репетитор по английскому языку
            • Репетитор по немецкому языку
            • Репетитор по математике
            • Репетитор по биологии
            • Репетитор по физике
            • Репетитор по химии
            • Репетитор по французскому языку
            • Репетитор по итальянскому языку
            • Репетитор по китайскому языку

              Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

              Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

              В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

              Что такое плеоназм в русском языке

              Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

              В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

              Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

              Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

              Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

              Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

              Определение

              Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

              Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

              Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

              Примеры плеоназмов

              Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

              В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

              Плеоназм и тавтология. Отличия

              В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

              Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

              Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

              Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

              Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

              Авторская речь — это речь авто­ра .

              Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

              Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

              Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

              Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

              Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

              Примеры тавтологии

              • спро­сить вопрос;
              • зара­бо­тан­ная зар­пла­та;
              • про­лив­ной ливень;
              • зво­нок зво­нит;
              • дымит­ся дымом;
              • вновь воз­об­но­вить;
              • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

              Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

              Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

              В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

              Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

              Вот на берег вышли гости,
              Царь Салтан зовёт их в гости.

              А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

              Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

              Материал к заданию 20 ЕГЭ русский язык

              Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

              ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание №20)

              Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

              Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени.

              Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

              Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

              Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

              Типичные лексические ошибки в аспекте точности.

              1. Нарушение лексической сочетаемости слов . Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость . Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб , черствый человек , но не черствый тор т или черствый друг . Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость , но не глубокий день или глубокая юность . В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

              С точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать значение развитию спорта.

              Многие сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.

              У лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

              1.Такой, который трудно сломать, разбить ( крепкая ткань, веревка ).

              2. Сильный духом, непоколебимый ( крепкий духом старик ).

              3. Здоровый, сильный ( крепкий организм ).

              4. Надежный ( крепкая дружба, любовь ).

              5. Достигающий сильной степени ( крепкий мороз, ветер ).

              6. Насыщенный, сильнодействующий, резкий ( крепкий чай, табак ).

              7. Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

              Рассмотрим, в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь – это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть . Но выражение крепкая ненависть противоречит требованию лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это «погодно-климатические условия», как и жара, влажность . Но невозможно сочетание крепкая жара .

              Следует отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное чудо . Это один из видов тропов – оксюморон.

              2 . Смешение паронимов . Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению ( останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический ). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга ( иллюстрированный и иллюстративный . Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал ) .

              3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении) . Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена ). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую ).

              В речи встречаются различные виды многословия .

              4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика — это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица ). Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

              Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)

              4.2. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку. ( Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку) .

              Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый, красивее.

              В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады . Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом .

              4.3. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . (В официально-деловом стиле такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор ).

              4.4. Слова-паразиты – разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др. ). Их употребление не оправдано содержанием и структурой высказывания.

              Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.

              5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)

              – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания ( В кабинете висели портреты >русские писатели ).

              Нарушение лексической сочетаемости.

              Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.

              Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что

              — слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня

              — одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников

              — разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню

              — несовместимы по традиции: можно выполнить желание – нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.

              Употребление лишних слов.

              Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный день – « прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»

              Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

              Тавтология и неуместное повторение слов.

              Тавтология – это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло масляное», «расскажу в рассказе».

              Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали, за что его повесили. причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

              Ошибки в употреблении местоимений.

              Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.

              Использование клише и штампов.

              Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

              НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

              1.Употребление слова в несвойственном ему значении

              Всю четвёртую декаду апреля было холодно

              Всю последнюю декаду апреля было холодно

              2. Нарушение лексической сочетаемости слов

              У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

              У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.

              3. Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

              На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

              На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности

              4. Смешение паронимов(близкие по звучанию, но разные по смыслу слова)

              В ёлочном лесу очень хорошо дышится.

              В еловом лесу очень хорошо дышится.

              5. Неудачный выбор одного из синонимов

              Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили .

              Адвокат добивался, чтобы его подзашитного оправдали .

              6. Употребление лишнего слова (речевая избыточность)

              В своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              7. Пропуск необходимого слова,приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

              В читальный зал в одежде не входить.

              В читальный зал в верхней одежде не входить.

              8. Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов

              В рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче .

              В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.

              9. Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

              10. Смешение лексики разных исторических эпох

              Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

              Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.

              11. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений

              Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

              Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

              Тренировочные упражнения.Нарушение лексической сочетаемости.

              Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.

              1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

              Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

              1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.

              2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.

              3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.

              4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.

              5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.

              6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.

              Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

              1.Они работали как самые отъявленные специалисты.

              2.Наши воины совершили много геройских подвигов.

              3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.

              4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.

              5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

              6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

              7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

              8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.

              9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

              10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

              Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

              1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.

              Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

              1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

              2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

              3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

              4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»

              5.Вся публика была уже в триумфе.

              6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

              7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.

              8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки царской семьи.

              9.Моей подруге вырезали аппендицит.

              Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.

              Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

              Задание 7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

              1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

              2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

              3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

              4. Катерина оказала протест против темного царства.

              5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

              6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

              7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

              8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

              9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

              10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.

              11. Они работали как самые отъявленные специалисты.

              12. В нашем коллективе надвигались радостные события.

              13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

              14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.

              Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
              1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
              5. Успехами мы не блестим.
              6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
              10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
              12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
              13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила карие чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
              17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
              18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло глубокой весной.
              20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
              21. Он был мне подлинным другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
              23. Он преклонил голову ей на плечо.
              24. Сын склонил колени перед матерью.
              25. Эта новость причинила ей удовольствие.
              26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
              28. У нее были огромные каштановые глаза.
              29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

              ОТВЕТЫ (задание 8)
              1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
              5. Успехами мы не блещем.
              6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
              10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
              12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
              13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила коричневые чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
              17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
              18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло весной.
              20. В течение долгого времени идет оформление документов.
              21. Он был мне настоящим другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
              23. Он склонил голову ей на плечо.
              24. Сын преклонил колени перед матерью.
              25. Эта новость доставила ей удовольствие.
              26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
              28. У нее были огромные карие глаза.
              29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

              Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.

              Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.

              Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.

              1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

              Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.

              1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.

              Античная мифология; классические языки.

              Врождённый талант, прирождённый ум.

              Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

              Губительное действие, пагубное влияние.

              Единый миг, один момент.

              Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.

              Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.

              Найти опору, обрести поддержку.

              Обнаружить закономерность, открыть закон.

              Доказать теорему, обосновать теорию.

              Предвещать поражение, предсказать успех.

              Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

              1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .

              1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

              Типы лексических ошибок

              ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

              Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
              Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
              Многословие
              — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
              — тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
              — плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
              Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
              Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
              Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
              В продажу поступили беспроводные клавы.
              Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
              Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
              Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
              Приносим извинения за предоставленные неудобства.
              Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
              Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

              РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

              Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

              Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

              Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

              Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

              Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
              — смешение паронимов (роспись — подпись),
              — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
              — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
              — употребление слова иной стилевой окраски
              — смешение лексики разных исторических эпох.

              Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
              Усвоил тему — поделись с друзьями.
              Тест на тему Лексические нормы
              Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
              Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
              Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
              Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
              Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
              #обсуждения_русский_язык_без_проблем
              вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

              © Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

              источники:

              http://infourok.ru/material-k-zadaniyu-ege-russkiy-yazik-3193274.html

              http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

              Плеоназм — речевая избыточность

              Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

              Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

              Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

              Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

              — «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

              — «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

              — Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

              — «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

              Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

              — «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

              — «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

              — «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

              — «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

              — «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

              Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

              Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

              Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

              Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

              — «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

              — «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

              — «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

              — «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

              — «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

              — «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

              — «Депиляция волос» и др.

              Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

              Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

              Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

              Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

              Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

              Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

              (При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

              Тавтология и плеоназм, речевая избыточность

              Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

              Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

              Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

              Многословие выступает в виде:

              • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
              • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

              Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

              Как использовать речевую избыточность?

              Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

              Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

              Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

              • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
              • усилить смысловую значимость ситуации;
              • выделить определенную мысль в тексте;
              • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
              • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
              • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

              Тавтология

              Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

              Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

              Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

              В данном предложении все запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
              Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

              Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
              Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

              В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

              Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

              Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

              Плеоназм

              Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
              Разберемся, что такое плеоназм? Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

              Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

              Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

              В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

              Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

              Ляпалиссиады

              Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

              Например:
              Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

              Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

              При работе с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее. Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

              Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

              Плеоназмы

              Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

              В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

              Что такое плеоназм в русском языке

              В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

              Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

              Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

              Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

              Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

              Определение

              Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

              Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

              Примеры плеоназмов

              Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

              В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

              • упасть вниз;
              • под­прыг­нуть вверх;
              • впер­вые познакомиться;
              • вер­нуть­ся обратно;
              • сжать кулак;
              • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
              • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
              • пре­ду­пре­дить заранее.

              Плеоназм и тавтология. Отличия

              В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

              Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

              Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

              Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

              Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

              Авторская речь — это речь авто­ра .

              Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

              Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

              Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

              Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

              Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

              Примеры тавтологии

              • спро­сить вопрос;
              • зара­бо­тан­ная зарплата;
              • про­лив­ной ливень;
              • зво­нок звонит;
              • дымит­ся дымом;
              • вновь воз­об­но­вить;
              • город­ской градоначальник.

              Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

              Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

              В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

              Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

              Вот на берег вышли гости,
              Царь Салтан зовёт их в гости.

              А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

              Словарик плеоназмов

              А
              авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
              актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
              аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
              арсе­нал оружия атмо­сфер­ный воз­дух
              Б
              бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
              бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
              боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
              быв­ший экс — чемпион букет цветов
              В
              вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
              вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
              веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
              взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
              визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
              VIP -пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
              вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
              внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
              впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
              вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
              выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
              Г
              геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
              гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
              глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
              гнус­ная ложь голу­бая синева
              гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
              Д
              депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
              дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
              дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
              дру­гая аль­тер­на­ти­ва
              Е
              еди­но­глас­ный кон­сен­сус
              Ж
              жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
              З
              задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
              заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
              зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
              И
              изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
              име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
              инкри­ми­ни­ро­вать вину интер­вал перерыва
              интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
              исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
              истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
              IT — технологии
              К
              кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
              кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
              кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
              кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
              крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
              Л
              ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
              линия ЛЭП лич­но я
              лицо в анфас локаль­ные места
              М
              марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
              мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
              мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
              моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
              мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
              морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
              моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
              минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
              мими­ка лица муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
              Н
              на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
              надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
              на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
              народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
              началь­ные азы него­до­вать от возмущения
              неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
              необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
              немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
              непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
              неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
              носталь­гия по родине
              О
              объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
              огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
              онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее)
              опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
              ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
              ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
              очень кро­хот­ный
              П
              памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
              пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
              пери­од времени пер­на­тые пти­цы
              пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
              печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
              повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
              под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
              пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
              пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
              по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
              помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
              попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
              посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
              пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
              пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
              прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
              про­из­вод­ство работ про­ста­и­вать без дела
              про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
              про­шлый опыт пол­ный аншлаг
              пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
              попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
              поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
              пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
              Р
              рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
              реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
              реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
              рыб­ная уха
              С
              само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
              самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
              самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
              сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
              сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
              сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
              СD — диск систе­ма СИ
              систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
              скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
              SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
              сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
              соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
              стран­ный пара­докс страсть к графомании
              стро­гое табу суе­вер­ная вера
              суще­ствен­ная разница счёт на оплату
              Т
              так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
              тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
              тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
              тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
              топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
              трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
              тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
              У
              уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
              уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
              умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
              упал вниз уста­нов­лен­ный факт
              устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
              Ф
              финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
              Х
              храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
              Ц
              цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
              цейт­нот времени
              Ч
              чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
              често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
              Ш
              шоу – показ (одно сло­во лишнее)
              Э
              экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
              энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
              Ю
              юная моло­дёжь
              Я
              я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

              Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

              источники:

              http://lisel85.ru/copywhiting/russkij-yazik/tavtologiya_pleonazm

              http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/pleonazm.html

              Русский язык

              Тавтология и плеоназм, речевая избыточность

              03.09.2021

              Комментариев нет

              Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

              Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

              Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

              Примеры явных тавтологий

              Многословие выступает в виде:

              • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
              • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

              Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

              Как использовать речевую избыточность?

              Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

              Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

              Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

              • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
              • усилить смысловую значимость ситуации;
              • выделить определенную мысль в тексте;
              • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
              • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
              • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

              Тавтология

              Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

              Тавтология в названии масла

              Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

              Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

              В данном предложении все  запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
              Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

              Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
              Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

              В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

              Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

              Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

              Плеоназм

              Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
              Разберемся, что такое плеоназм?  Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

              Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

              Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

              В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

              Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

              Типичные примеры плеоназмов

              Ляпалиссиады

              Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

              Например:
              Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

              Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

              При работе  с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее.  Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

              Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

              Автор информационных сайтов Юлия

              1

              2

              3

              4

              5

              6

              7

              8

              9

              10

              11

              12

              Интересное:

              кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам

              Присоединиться

              Предложения со словосочетанием «необъяснимый феномен»

              Очевидно, это один из странных и необъяснимых феноменов психологии толпы.

              Поэтому фактор изменения хода собственного времени, о котором он не ведает, человек считает чудом или совершенно необъяснимым феноменом.

              Хотя изредка среди них встречается необъяснимый феномен, называемый отпечатком души.

              Зная о своей судьбе наперёд, она старается избежать нелепой смерти, давая выход необъяснимому феномену, преображая себя в другую сущность, воспаряя к небесам и замечая искажения реальности.

              К тому же я бы хотел с вами как с учёным проконсультироваться по поводу необъяснимого феномена с животным миром на этой планете.

              Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
              Карту слов. Я отлично
              умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

              Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

              Вопрос: пожененный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

              Именно это и заставляет попытаться найти иную точку зрения и объяснение якобы необъяснимого феномена еврейства, ибо всё в этом мире можно объяснить, по крайней мере, не так, как представляют это другие.

              Думаю, или одна из рыбок уже была на сносях, втихаря нагуляв ещё при хозяевах, или мы стали свидетелями необъяснимого феномена в рамках отдельно взятого аквариума.

              Просто в отличие от невежд-фанатиков, которые отрицают существование необъяснимых феноменов, я отлично знаю, можно сказать, лично убедился в ходе работы агентом, что эти феномены существуют.

              С тех пор как я открыла для себя необъяснимый феномен визитных карточек, в моём доме появился отдельный ящик стола, заполненный визитками на все случаи жизни.

              Сколько себя помню, мне всегда нравились заброшенные места, неясно очерченные границы, полумрак и странные необъяснимые феномены.

              Но то, что поначалу представлялось необъяснимым феноменом, вскоре стало угрозой для человечества, поставившей его на грань вымирания.

              Я оторопело уставился на этот очередной необъяснимый феномен, не в силах сдвинуться с места.

              В наши дни страшновато в открытую заявлять, что необъяснимые феномены существуют, – сразу же получишь башмаком по яйцам: позитивисты, бихевиористы и иные гиперученые с этим не задержатся.

              Разве вы, физики, не стремитесь выяснить происхождение необъяснимых феноменов?

              – Что-то другое, – рассеянно повторила она, – я не чувствую чьего-то злого умысла, похоже скорее на некий необъяснимый феномен человеческого сознания.

              Наряду с данными невероятными событиями поражает ещё наше равнодушие к происходящему: ведь налицо странный, непонятный, совершенно необъяснимый феномен.

              Ассоциации к слову «феномен»

              Синонимы к словосочетанию «необъяснимый феномен»

              Значение слова «необъяснимый»

              • НЕОБЪЯСНИ́МЫЙ, —ая, —ое; —ни́м, -а, -о. Не поддающийся объяснению. Необъяснимое явление. (Малый академический словарь, МАС)

                Все значения слова НЕОБЪЯСНИМЫЙ

              Значение слова «феномен»

              • ФЕНО́МЕН и (устар.) ФЕНОМЕ́Н, -а, м. 1. Необычное, особенное явление, редкий факт. (Малый академический словарь, МАС)

                Все значения слова ФЕНОМЕН

              Афоризмы русских писателей со словом «необъяснимый»

              • Нет в мире ничего более счастливого, чем согласие между близкими людьми, и ничего страшнее умирающей любви, — никем из любящих не заслуженной, необъяснимой.
              • Множество явлений русской жизни, русской действительности оказываются необъяснимыми или объясняются фальшиво, ложно и досадно терзают вашу наблюдательность потому только, что источник этих явлений отыскивается не в особенностях земледельческого труда, сотканного из непрерывной сети на первый взгляд ничтожных мелочей, а в чем-либо другом.
              • Какие непознанные психические силы стоят на страже нашего существа, которые при встрече с иным человеком, как бы угадывая роковое пересечение его судьбы с твоей, наполняют сердце необъяснимым ужасом?
              • (все афоризмы русских писателей)

              Отправить комментарий

              Дополнительно

              Типичные языковые ошибки, связанные с нарушением лексических норм

              1.
              Употребление
              слова не в том значении, какое указано
              в словаре
              .
              Причина – неверное понимание или
              незнание значения слова. В первую очередь
              это касается употребления в речи
              иноязычных слов.

              Например,
              как показывает опыт, многие студенты
              уверены, что слово «мораторий» обозначает
              «запрет». Однако это не так. Мораторий
              – это отсрочка исполнения обязательств,
              устанавливаемая правительством на
              определенный срок ввиду наступления
              чрезвычайных обстоятельств.

              2.
              Неверный
              выбор слова из ряда подобных слов, то
              есть близких по форме или значению
              .

              1)
              Употребление
              синонимов.

              Синонимы
              – это слова, по-разному звучащие, но
              одинаковые или близкие по значению.
              Синонимы образуют синонимический ряд,
              в котором на первом месте стоит главный
              синоним, выражающий общее значение всех
              других слов, затем идут синонимы,
              отличающиеся оттенками значения, сферой
              употребления, стилистическими оттенками.
              В этом нас убеждает «Словарь синонимов».
              Попробуйте определить, какие слова
              книжные, нейтральные, разговорные,
              просторечные в таком синонимическом
              ряду, как «беседовать, болтать, говорить,
              калякать, разговаривать, толковать»?
              Если руководитель скажет своим
              подчиненным: «Я пригласил вас покалякать»,
              он допустит ошибку в выборе синонима,
              употребив тот, который не может быть
              уместным в официально-деловом стиле.

              Например:
              Студент из Пакистана решил стать русским
              гражданином.
              Здесь допущена ошибка в выборе слова
              из ряда синонимов русский
              – российский
              .
              Правильно: Студент из Пакистана решил
              стать российским
              гражданином.

              Достаточно часто
              в речи нецелесообразно употребляются
              иноязычные слова при наличии русского
              эквивалента-синонима: зачем говорить
              «надо пролонгировать
              срок выполнения задания» вместо «надо
              продлить
              срок выполнения задания». Иногда
              употребление иноязычного эквивалента
              уместно: например, «подписан контракт»,
              вместо «подписан договор». Использование
              слова контракт
              оправдано тем, что, в отличие от русского
              синонима договор,
              имеет
              конкретное значение – письменный
              договор.

              2)
              Употребление
              антонимов, омонимов, паронимов
              .

              Антонимы
              – это слова
              с противоположным значением. Нельзя
              сказать: «Дела улучшаются
              все хуже».
              Правильно: «Дела становятся все хуже».

              Омонимы
              – это слова, одинаковые по написанию и
              звучанию, но различные по значению.
              Нельзя считать удачным пример: «Вы
              прослушали
              объявление», так как возникла
              двусмысленность (неясно: пропустили
              или выслушали).

              Паронимы
              – это однокоренные слова одной части
              речи, близкие по звучанию, но имеющие
              разное значение.

              Паронимами являются,
              например, слова: мифический и мифологический,
              элитный и элитарный, факт и фактор,
              паритет и приоритет, представить и
              предоставить. Так, предоставить
              означает
              дать возможность пользоваться чем-либо,
              представить
              – передать,
              дать, предъявить (представить отчет,
              заявку, справку, факты, к награде, к
              званию; предоставить – кредиты, квартиру,
              отпуск, должность, права, независимость,
              слово); усвоить
              (понять и
              запомнить) и освоить
              (научиться пользоваться на практике);
              командированный
              (человек, имеющий служебное поручение,
              связанное с выездом куда-нибудь) –
              командировочные
              (деньги на расходы по командировке),
              дипломант
              (лицо, награжденное дипломом) –
              дипломник

              – студент, выполняющий дипломную работу;
              надеть
              (на себя или другое лицо) —
              одеть
              (кого? –
              ребенка).

              Какова
              разница в словах «экономичный – экономный
              – экономический»? Экономичный
              – выгодный, дающий возможность сэкономить
              (двигатель), экономный
              – бережливый (человек), экономический
              – относящийся к экономике, хозяйственной
              деятельности (подход).

              Особенно
              важно правильно использовать паронимы
              в деловом общении, где важна смысловая
              точность.

              3.
              Речевая
              избыточность или многословие: плеоназм
              и тавтология
              .

              Плеоназм
              смысловая
              избыточность сочетания слов или сложного
              слова, когда составные части значат
              одно и то же или содержат один и тот же
              смысловой компонент: главная суть,
              процесс строительства, ввести новое
              понятие, в мае месяце, пять человек
              детей, 150 рублей денег. Часто плеоназм
              появляется при соединении синонимов:
              например, только
              лишь
              . Особенно
              часто эта ошибка наблюдается при
              употреблении иноязычных слов: памятный
              сувенир, необычный феномен, демобилизоваться
              из армии, немедленно госпитализировать,
              свободная вакансия, прейскурант цен,
              форсировать ускоренным темпом.
              Разновидностью плеоназма является
              тавтология.

              Тавтология
              – повторение в пределах одного или
              соседних предложений однокоренных
              слов (например: следует
              учитывать следующие
              факторы).

              4.
              Нарушение
              лексической и фразеологической
              сочетаемости, то
              есть
              закона соединения слова с определенным
              словом или определенным рядом слов. Мы
              говорим: стадо коров, табун лошадей,
              караван верблюдов, стая волков, но
              слышали ли вы о «табуне зайцев»?

              Можно
              повысить скорость (то есть то, что может
              быть высоким), но можно ли повысить
              выпуск приборов или повысить кругозор?
              Нет, только увеличить (в первом случае)
              и расширить (во втором). Мы говорим
              «играть роль», и «иметь значение»,
              «уделять внимание» и «придавать
              значение». И это правильно. Все иные
              варианты (например, играть значение,
              иметь роль, придавать внимание) –
              нарушение лексической нормы.

              Фразеологические
              обороты

              это устойчивые обороты речи, которые
              воспроизводятся как готовые лексические
              единицы. Нарушение фразеологической
              сочетаемости чаще всего связано с
              заменой одного компонента фразеологического
              оборота другим: лежать не смыкая взгляда
              (правильно:
              лежать не смыкая глаз), львиная часть
              (правильно: львиная доля).

              § 140. Смысловые ошибки

              Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух типов — логическими и лингвистическими.

              1. Логические ошибки связаны с неразличением близких в каком-либо отношении обозначаемых понятий. Нередко пишущий или говорящий не различает сферы деятельности, причину и следствие, часть и целое, смежные явления, родо-видовые, видовые и другие отношения. Чтобы не создавалась ситуация: имел в виду одно, а сказал другое, необходимо выверить по словарю значения всех сомнительных слов, вступающих в предложении в сочинительные или подчинительные отношения. Так, в предложении Жители приморского города стали свидетелями большого театрализованного представления обнаруживаем ошибку в словосочетании свидетелями представления. Слово свидетель имеет значение «очевидец»; так называют человека, оказавшегося на месте какого-либо происшествия. Это слово связано со сферой судебно-правовой деятельности. В сфере театрально-концертной деятельности, о которой здесь идет речь, используется слово зритель. Данная ошибка связана с неразличением сфер деятельности.

              Ошибочное сочетание подорожали цены связано с неразличением смежных понятий цены и товары: товары дорожают, а цены растут. Аналогичные ошибки в предложениях: Комиссия решит эту затянувшуюся проблему; Он поднял тост за дружбу; Сессия приняла решение, направленное на улучшение отмеченных недостатков; Вызывает опасение своевременный пуск комбината; В парке заложено 52 дерева; В результате эпидемии чумы люди покинули город. Все ошибки объясняются неразличением смежных явлений: затягивается не проблема, а ее решение; поднимают не тост, а бокал; улучшают не недостатки, а работу; опасаются не того, что комбинат будет пущен, а того, что в намеченный срок он не будет пущен; закладывают не деревья, а парк; люди покидают город не в результате, а по причине чумы. Возможные исправления в этих случаях:… ускорит затянувшееся решение проблемы;… произнес тост;…на искоренение недостатков;…что в намеченный срок комбинат не будет пущен;…посажено 52 дерева; в результате чумы город опустел.

              2. Лингвистические ошибки связаны с неразличением обозначающих слов, находящихся в каких-либо смысловых отношениях. Это главным образом синонимы и паронимы:

              1) неразличение синонимов, близких или совпадающих по значению слов, приводит к ошибкам в употреблении:

              а) слова роль и функция в значении «работа, круг деятельности» синонимичны, но генетически они связаны с разными обозначаемыми: рольсо сферой театра и кино, а функцияс логикой. Отсюда и установившаяся лексическая сочетаемость: роль играется (играют), а функция выполняется (выполняют); в значении мера влияния, степень участия слово роль синонимично слову значение в смысле важность. Но сочетаемость у них разная: играет роль, но имеет значение;

              б) слова храбрый и смелый — синонимы, но храбрый связано с внешним проявлением называемого качества, а смелыйкак с внешним, так и внутренним, поэтому мысль, решение, идея могут быть только смелыми, но не храбрыми;

              в) совпадающие в значении «вещественное доказательство какого-л. успеха» слова трофей и приз имеют разную лексическую сочетаемость: трофей захватывают, приз получают, завоевывают; в примере: В соревновании за почетный трофей приняло участие десять команд следует исправить: за почетный приз;

              г) слова небоскреб и высотка (высотное здание) синонимичны, но небоскреб соотносится с США, а высоткас нашей страной; словосочетание высотные здания Нью-Йорка является лингвистической ошибкой; аналогично следует различать хату (юг России и Украина) и избу (север России); вотчину (XI–XVII вв.), поместье (XV— начало XVIII в.) и имение (с XVIII века) и т. п.;

              2) неразличение паронимов (частично совпадающих по звучанию слов) также ведет к ошибкам в употреблении; большая часть паронимов — это однокоренные слова, отличающиеся суффиксами или префиксами и, как следствие, оттенками значения, а также стилистической окраской. Ср.:

              а) упроститьопростить: общий корень и общее значение «сделать более простым», но второму глаголу присущ дополнительный смысл «сделать более простым, чем следует»;

              б) проступок (провинность) — поступок (действие, совершенное кем-л.);

              в) виновен (совершивший преступление) — виноват (провинившийся в чём-л., нарушивший правила морали, вежливости и т. п.);

              г) вычесть и высчитать в значении «удержать какую-л. сумму из денег, предназначенных к выдаче» различаются стилевой принадлежностью: второму глаголу присущ разговорный оттенок;

              д) уплатить и оплатить различаются способом управления: после первого употребляется предложная конструкция, после второго — беспредложная (винительный падеж): уплатить за проездоплатить проезд.

              Примечание. Паронимы часто находятся в синонимических отношениях, и к ним, следовательно, относятся все рекомендации по различению синонимов.

              Для выявления специфики слов, связанных паронимическими отношениями, необходимо правильно представлять морфологический состав слова и способ его образования. Например, в парах усвоитьосвоить, усложнить — осложнить, утяжелить — отяжелить слова с приставкой о- имеют значение более высокой степени проявления действия; в парах гигиенический — гигиеничный, логический — логичный, практический — практичный, экономический — экономичный, различающихся суффиксами — ическ-/-н-, второе прилагательное обозначает признак, который может проявляться в большей или меньшей степени (качественное прилагательное). Отсюда и сочетаемость: гигиеническая норма — гигиеничная ткань, логические законы — логичный вывод, практическое применение — практичная одежда, экономическая политика — экономичное устройство.

              Примечание. Необходимо различать Московский Патриархат (официальное наименование Русской Православной Церкви) и Московская Патриархия (совокупность учреждений, находящихся в ведении Патриарха).

              Паронимы могут быть связаны с разными вариантами общего корня: короткий (небольшой по размеру, противоположное длинный) — краткий (изложенный коротко, в немногих словах). Поэтому короткий текст, но краткий пересказ текста. См. также варианты корня в словах духовный (связанный с внутренним, нравственным миром человека) и душевный (связанный с психическим состоянием человека). Поэтому духовные запросы, но душевное спокойствие.

              В паронимических отношениях могут оказаться и заимствованные слова: ста?тус (правовое положение) — стату?т (устав, положение о чем-л); ср.: получить статус независимого государствастатут ООН; паритет (равенство) и приоритет (первенство, преимущество), деквалификация (потеря квалификации) — дисквалификация (лишение квалификации) и др. Для различения паронимов иностранного происхождения необходимо обращаться к словарям иностранных слов.

              Ниже приводятся частотные пары паронимов:

              близкий — ближний совпадают в значениях:

              1) «находящийся неподалеку, на небольшом расстоянии»близкие (ближние) горы, но второе прилагательное указывает на большую степень близости, речь в этом случае идет о нескольких горах, из которых одни ближе других;

              2) «находящийся в близком родстве»близкий (ближний), родственник, но второе прилагательное в этом значении устарело;

              выполнить — исполнить имеют общее значение «осуществить, претворить в жизнь»выполнить (исполнить), заказ, но у второго глагола книжный характер;

              далекий — дальний совпадают в значениях:

              1) «находящийся на большом расстоянии; доносящийся издали; имеющий большое протяжение»далекий (дальний) край, далекое (дальнее) эхо, далекое (дальнее) расстояние, но при этом второе прилагательное может указывать на более удаленный по сравнению с другим, расположенным ближе, предмет — дальний конец сада;

              2) «отдаленный большим промежутком времени, относящийся к давнему прошлому»далекое (дальнее) прошлое, но в этом значении второе прилагательное устарело;

              длинный — длительный совпадают в значении «продолжающийся, продолжительный»длинный (длительный) разговор, длинная (длительная) пауза, но длинный указывает на протяженность во времени, а длительный подчеркивает процессуальность значения существительного; длинный обычно сочетается с названиями периодов времени (длинная ночь, длинная зима), а длительный — с названиями действий и состояний, рассчитанных на долгий срок (длительный полет, длительное лечение);

              договор — договоренность различаются тем, что договор обозначает письменное или устное соглашение, условие о взаимных обязательствах (договор о дружбе и сотрудничестве), а договоренностьсоглашение, достигнутое путем переговоров (договоренность о включении вопроса в повестку дня);

              дружеский — дружественный совпадают в значении «основанный на дружбе, выражающий дружбу», но отличаются тем, что слово дружественный имеет книжную окраску и дополнительный смысл «взаимно благожелательный»; ср.: дружественные государства — дружеское похлопывание по плечу;

              желанный — желательный различаются тем, что первое прилагательное обозначает «такой, которого желают» (желанный гость), а второе — «соответствующий желаниям, интересам, нужный» (желательное изменение постановления);

              значение — значимость совпадают в значении «важность, значительность», но отличаются степенью важности; у слова значимость она выше; ср.: общественное значение — общественная значимость; в других употреблениях слово значение обозначает «смысл, содержание», а значимость — «наличие смысла»; ср.: значение слова — значимость сказанного;

              истина (правда, действительное положение дел) — истинность (соответствие истине); ср.: стремление к истинеистинность выдвинутых предположений;

              командированный (о лице, направленном в командировку) — командировочный (принадлежащий командированному); ср.: гостиница для командированных — командировочное удостоверение;

              купированный — купейный обозначают тип вагона, разделенного на купе, второе слово носит профессионально-терминологический характер;

              несчастный — несчастливый различаются степенью несчастья: слово несчастный носит абсолютный характер, несчастливый относительный; ср.: несчастный человек — несчастливый день;

              обыкновенный — обычный различаются тем, что в первом слове подчеркивается невыделяемость, непримечательность, а во втором — типичность; ср.: обыкновенный человек — обычный день;

              особенный — особый различаются тем, что первое слово обозначает «непохожий на других, отличный от них», а второе — «большой, значительный», ср.: особенный человек — особая важность вопроса;

              подготовить — приготовить совпадают в значении «провести работу для выполнения, осуществления чего-л.», но различаются тем, что в первом глаголе содержится дополнительное указание на предварительный характер работы; ср.: подготовить текст для перевода — приготовить текст для перевода;

              помириться — примириться: в значении «терпимо отнестись к чему-л., свыкнуться» употребляется глагол примириться (примириться со случившимся), а в значении «прекратить состояние ссоры» глагол примириться имеет значение временного, неполного действия и разговорный характер; ср.: соседи помирились — соседи примирились;

              посмотреть — осмотреть различаются тем, что второй глагол сильнее выражает целенаправленность действия; ср.: посмотреть на вошедшего — осмотреть вошедшего;

              предоставить — представить различаются тем, что первый глагол имеет значение:

              1) «отдать в распоряжение, пользование» (предоставить кому-л. слово, помещение);

              2) «дать возможность, право что-л. сделать» (предоставить решить спор самим); второй глагол обозначает «доставить, предъявить, сообщить» (представить доказательства, нужные материалы в суд); ср. также: ему предоставлена возможность (то есть кем-то дана) и ему представилась возможность (то есть у него появилась, возникла);

              разный — различный совпадают в значениях:

              1) «всякий, всевозможный, разнообразный»;

              2) «неодинаковый, непохожий»; слово различный сильнее подчеркивает непохожесть, своеобразие; ср.: разные точки зрения — различные точки зрения.

              Ошибка в выборе паронима — одна из самых распространенных в современных текстах, например: Докладчик умышленно упустил (вместо: опустил) некоторые факты; стрелы с кремниевыми (вместо: кремнёвыми) наконечниками; В тот день произошла (вместо: прошла) первая демонстрация;

              3) плеоназм (смысловая избыточность) возникает в том случае, когда значение какого-либо слова дублируется словами, с которыми оно сочетается. Широко известны такие ошибочные сочетания, как хронометраж времени (вместо: хронометраж), свободная вакансия (вместо: вакансия), памятный сувенир (вместо: сувенир), полный аншлаг (вместо: аншлаг), опорный плацдарм (вместо: плацдарм), апробирование и одобрение метода (вместо: апробирование метода), впервые дебютировал (вместо: дебютировал или впервые выступил), в мае месяце (вместо: в мае), пять рублей денег (вместо: пять рублей), беречь каждую минуту времени (вместо: каждую минуту).

              Явно лишними являются выделенные слова в следующих предложениях: Было установлено, что существующие расценки завышены (несуществующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены); Незаконное растаскивание государственного имущества (растаскивание не может быть законным); Успешно проводится обмен имеющимся опытом (если опыта не имеется, то нельзя им и обмениваться); Они превратили океан в стартовую площадку для запуска стратегического оружия (запускать можно только со стартовой площадки); Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением (лидер — тот, кто руководит, ведет за собой); Состоялась пресс-конференция чемпиона с журналистами (пресс-конференции и проводятся только для прессы, то есть журналистов); Надо установить верхний потолок цен (потолок — то, что наверху); Надо взглянуть на это глазами будущего потомка (потомок — тот, кто сменяет кого-то, то есть может быть только в будущем).

              Нередко в предложении избыточны местоимения свой, себя: Перед своей смертью он написал завещание (перед чужой смертью не пишут завещания); В своем докладе… ученый сообщил… (в чужом докладе он не смог бы этого сделать); Именно эти команды встретились между собой в юбилейном матче (частица — ся в глаголе встретиться имеет значение взаимного действия; ср.: помирились, поссорились и др.);

              4) тавтология, в отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, представляет собой повтор в пределах предложения одного и того же слова, родственных слов, омонимов. Если плеоназм — это скрытая избыточность, то тавтология — открытая, явная. Так, требуют правки предложения:

              Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков (следует:…были отмечены и недостатки);

              Подбирая иллюстрации к книге, необходимо при их подборе учитывать их художественные достоинства (следует: при подборе иллюстраций надо учитывать их художественные достоинства);

              В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю (следует:…остановился на, поведал, привел и т. п.);

              Продолжительность процесса длится несколько часов (следует: продолжительность процесса — несколько часов);

              К недостаткам диссертации надо отнести и недостаточную разработку отдельных частных вопросов (следует:…неразработанность отдельных вопросов);

              Как и следовало ожидать, все разъяснилось на следующий день (следует:…на другой день);

              Следует отметить следующие особенности… (следует: необходимо отметить… или…такие особенности);

              В ответ на это мы получили такой ответ (следует: На это был получен ответ).

              Особенно нежелательна тавтология, если совпадающие по своему звуковому облику формы являются разными значениями многозначного слова или омонимами, например: Лирические монологи Чацкого отличаются искренностью и тем самым отличаются от этикетной салонной речи влюбленных (следует: Лирические монологи Чацкого искренни и тем самым отличаются от салонной речи влюбленных);

              Важным моментом является то, что мы в данный момент не располагаем никакой информацией по данному вопросу (следует: Важно, что мы сейчас не располагаем никакой информацией по этому вопросу);

              У нас в гостях гости из Франции (следует: У нас — гости из Франции или: Сегодня мы принимаем гостей из Франции);

              Теперь от него ждут некоторых шагов, без которых, по мнению некоторых, его дальнейшая политическая карьера невозможна (следует:…ждут совершенно определенных шагов, или: таких шагов, или: ждут шагов).

              Читайте также

              § 141. Стилистические ошибки

              § 141. Стилистические ошибки
              Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.1. Это касается прежде всего употребления терминов и канцеляризмов. Каждый из них имеет свою сферу

              § 214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом

              § 214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом
              Характер изложения материала в тексте может быть различным, но он всегда логически оправдан повседневной практикой человеческого мышления. Законы формальной логики, определяющие структурные

              Технические ошибки

              Технические ошибки
              Рассмотрим основные ошибки, которые могут свести на нет даже самое замечательное произведение. Из?за этих ошибок в рукописи издатель не примет вашу работу.

              Длинные предложения.  Всегда разбивайте длинные предложения. Чем проще ваш слог, тем легче его

              ОШИБКИ ПАЛАЧЕЙ

              ОШИБКИ ПАЛАЧЕЙ
              Наряду с историями о тех, кто был повешен по ошибке, (по причине несовершенства судопроизводства и огромного количества преступлений, наказуемых смертной казнью в уголовном кодексе прошлых веков), существует множество достоверных историй о том, как людей

              Судебные ошибки

              Судебные ошибки
              Если человека арестуют, осудят и посадят в тюрьму за преступление, которого он не совершал, хуже может быть только одно: если его за это казнят. А если речь идет о серийном убийстве, то ситуация еще страшнее. Дело не только в том, что погибнет невиновный

              Ошибки разведчиков

              Ошибки разведчиков
              Бывают случаи, когда опытный агент теряет портфель с секретными бумагами в метро, такси или поезде. От таких случаев не застрахован любой разведчик, как бы хорошо он ни был подготовлен. «Необъяснимый» и «внезапный» приступ рассеянности можно объяснить

              СМЫСЛОВЫЕ ЦЕНТРЫ

              СМЫСЛОВЫЕ ЦЕНТРЫ
              Хотя ваш взгляд двигается по изображению хаотически, максимум внимания приходится на смысловые центры. Такими центрами являются изображения человека или животного, даже если картина представляет собой пейзаж или на ней изображены любые предметы, в том

              54. Ошибки в аргументах

              54. Ошибки в аргументах
              Если тезис обосновывается ложными суждениями, которые выдаются за истинные, то возникает ошибка, называемая «ложное основание», или «заблуждение». Однако эта ошибка может быть и непреднамеренной, она возникает из-за недостаточной компетентности

              Ошибки перепеловодов

              Ошибки перепеловодов
              Если вы перед закладкой яиц хорошо помыли и продезинфицировали инкубатор, а яйца заложили свежие, то развитие в них должно пройти нормально.Но дружный вывод – полдела, нужно еще сохранить молодняк. Перечислим основные причины возможной гибели.

              2.1.2. Тактические ошибки

              2.1.2. Тактические ошибки

              Рис. 5. Защитное пространство вокруг автомобиляЕсли вы помните, первое и самое главное условие активной безопасности заключается в наличии у вас запаса свободного дорожного пространства вокруг машины. Очевидно, что если вокруг машины всегда есть

              Ошибки

              Ошибки
              См. также «Оправдания. Извинения» (с.335)Не очень-то легко найти работу, за которую не услышишь упреков; очень трудно сделать что-нибудь так, чтобы ни в чем не ошибиться.Сократ (ок. 470–399 до н. э.), древнегреческий философ (согласно Ксенофонту)Желание избежать ошибки

              Содержание

              1. Значение слова «необъяснимый»
              2. необъясни́мый
              3. Делаем Карту слов лучше вместе
              4. Что значит выражение: «Необъяснённое не значит необъяснимое «. ​
              5. Ответы 10
              6. Волжский класс
              7. Боковая колонка
              8. Рубрики
              9. Видео
              10. Книжная полка
              11. Малина для Админа
              12. Боковая колонка
              13. Опросы
              14. Календарь
              15. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А. 7 класс. Учебник №1, упр. 20, с. 12
              16. Есть ли в Библии ошибки?
              17. bhaga
              18. Приятные тексты
              19. Полезные стихи и картинки

              Значение слова «необъяснимый»

              НЕОБЪЯСНИ́МЫЙ, —ая, —ое; —ни́м, -а, -о. Не поддающийся объяснению. Необъяснимое явление.Он не смог преодолеть искушения взглянуть на страшное место. Необъяснимая сила тянула его на пустырь. Катаев, Белеет парус одинокий.

              Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

              НЕОБЪЯСНИ’МЫЙ, ая, ое; -ни́м, а, о. Такой, к-рый не поддается объяснению, совершенно непонятный. Н. факт. Это явление было для меня решительно необъяснимо. Чхв.

              Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

              необъясни́мый

              1. не поддающийся объяснению, такой, который трудно или невозможно объяснить

              Делаем Карту слов лучше вместе

              Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

              Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

              Насколько понятно значение слова тапас (существительное):

              Источник

              Что значит выражение: «Необъяснённое не значит необъяснимое «. ​

              Ответы 10

              1 — федеративное, правовое, республиканской
              2 — Человек, его права и свободы
              3 — непосредственно, а также через органы государственной власти и органы местного самоуправления.
              4 — государственная, частная, муниципальная и др
              5 — федеральное собрание, правительство, ВС, КС
              6 — наличие множества мнений/ свобода идеалогии и т.д.
              7 — если международные акты процедуру ратификации, то ини именю большую юр силу.
              8 — право на жизнь, на охрану здоровья, право на свободу и личную неприкосновенность, личную и семейную тайну, на тайну переписки, защиту чести и доброго имени, на свободное определение и указание своей национальности, право на свободу передвижения, выбор места жительства, на свободу вероисповедания, свободу мысли и слова, на благоприятную окружающую среду, достоверную информацию о ее состоянии, на образование, и так далее.
              9 — при тюремном заключении, а вообще по решению суда
              10 — участие в демонстрациях, шествиях — одно из политических прав
              11 — владеть, пользоватся. распоряжатся вещью
              12 — Обвиняемый считается невиновным, пока его виновность в совершении преступления не будет доказана в предусмотренном настоящим Кодексом порядке и установлена вступившим в законную силу приговором суда.
              13 — платить налоги, воинская обязаность
              14 — 85
              15 — флаг, герб, гимн
              16 — вге
              17. Внутренней и внешней
              18. 6 лет 2 сроков
              19. Совет Безопасности/ федеральные законы/ военное положение
              20. Председатель правительства
              21. 2 палаты – ГД и совет федераци
              22. гражданин Российской Федерации, достигший 21 года и имеющий право участвовать в выборах.
              23. б) амнистии;
              24. Может распустить ГД
              25. Президент
              28. Арбитражный суд рассматривает экономические дела

              1 Светскость подразумевает отделение церкви от государства и наоборот. Церковь не должна вмешиваться в государственные дела, и наоборот. Социальное государство – то, где обеспечивается достойная жизнь и свободное развитие человека. Социальные права в Конституции являются подтверждением.

              3 Конституцией, которая гарантирует целостность, одну систему органов гос власти, разграничение полномочий и предметов ведения меж органами госвласти, и самоопределение народов.

              4 На законодательную, судебную и исполнительную.

              6 террористических, экстремистских

              7 потому что следуют из естественного права и принадлежат от рождения

              8 политические: равенство перед законом, право обращений, свобода слова и печати, свобода союзов и собраний. Экономические: трудовые права, на отдых, на 8часовой рабочий день и так далее.

              9 Де-юре – нет, фактически – безусловно

              10 недее и находящиеся в местах лишения свободы

              11 общее и среднее общее

              12 обратной силы

              13 с совершеннолетия

              14 В Конституции РФ 2 раздела, 1 раздел включает в себя 9 глав (Глава 1. Основы конституционного строя, Глава 2. Права и свободы человека и гражданина, Глава 3. Федеративное устройство, Глава 4. Президент Российской Федерации, Глава 5. Федеральное Собрание, Глава 6. Правительство Российской Федерации, Глава 7. Судебная власть, Глава 8. Местное самоуправление и Глава 9. Конституционные поправки и пересмотр Конституции), в свою очередь, 2 раздел включает заключительные и переходные положения.

              Источник

              Волжский класс

              Боковая колонка

              Рубрики

              Видео

              Книжная полка

              Малина для Админа

              Боковая колонка

              Опросы

              Календарь

              Декабрь 2021

              Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
              « Ноя
              1 2 3 4 5
              6 7 8 9 10 11 12
              13 14 15 16 17 18 19
              20 21 22 23 24 25 26
              27 28 29 30 31

              Баранов М. Т., Ладыженская Т. А. 7 класс. Учебник №1, упр. 20, с. 12

              20. Спишите пословицы, выделите орфограммы. Назовите виды орфограмм на месте пропусков и скобок.

              • Составьте схему третьего предложения.

              1. Не разгрызёшь ореха, так и не с ъ ешь ядра. 2. Необ ъ яснённое не знач и т необ ъ яснимое. 3. Забота не с ъ ела — скука одолела. 4. Не за то волка б ь ют, что сер, а за то, что овцу с ъ ел. 5. На работу с радост ь ю, а с работы с гордост ь ю. 6. Работы боя ть ся — счаст ь я не видать.

              Орфограммы:

              с ъ ешь, необ ъ яснённое, необ ъ яснимое, с ъ ела, с ъ ел — употребление разделительного ъ;

              не_значит, не_съела — не с глаголами;

              (не) знач и т (II спр.) — правописание безударных личных окончаний глаголов;

              б ь ют, радост ь ю, гордост ь ю, счаст ь я — употребление разделительного ь;

              боя ть ся — -ться/-тся в глаголах.

              Источник

              Есть ли в Библии ошибки?

              Если мы в настоящее время не можем что-то объяснить, то это не значит, что это невозможно объяснить. Необъяснённое — не значит необъяснимое. Например, первая археологическая находка, подтверждающая историчность фигуры Понтия Пилата, датируется лишь 1961 годом.

              Итак, есть ли в Библии ошибки? В статье приведено 17 причин разночтений или кажущихся противоречий в Библии.

              Статья интересна не только исследователям Библии, богословам и библеистам, но и всем православным христианам, стремящимся углубить и расширить свои знания о Священном Писании.

              «Если мы смущены очевидным противоречием в Писании, то это не позволяет сказать, что Автор этой книги ошибался. Но то ли манускрипт испорчен, то ли перевод сделан неверно, то ли вы просто не поняли».

              Слова блаженного Августина совершенно справедливы. Действительно, не всегда разумным путём, логическими домыслами можно понять замысел Творца видимого и невидимого мира.

              Справедливости ради надо ещё сказать, что изучением и постижением искусства толкования, объяснения и перевода Библии занимается такая наука как герменевтика . Существует немало книг, посвящённых этой богословской науке, написанных исследователями на разных языках мира.

              За 2 тысячи лет изучения и вдумчивого чтения Библии христианские богословы оставили толкования всех мест писания, которые нередко выдаются критиками Православия как неточные или неясные. Однако, когда речь идёт о Библии, всегда необходимо помнить, что это не просто книга, это Священное Писание, интерпретировать и комментировать которое, а уже тем более объяснять и толковать следует весьма аккуратно и уважительно.

              Источник

              bhaga

              Приятные тексты

              Полезные стихи и картинки

              Многие люди достаточно самонадеянны, чтобы думать, что если они не в состоянии что-то объяснить, это необъяснимо.

              И, следовательно, является настоящей паранормальной загадкой. Археолог-любитель говорит, что, поскольку он не может представить, как были построены пирамиды, они должны быть результатом работы инопланетян.

              Даже те, кто более разумен, считают, что если даже эксперты не могут что-то объяснить, это необъяснимо.

              Такие умения, как сгибание чайной ложки, хождение по огню или телепатия, часто считаются паранормальными или мистическими.

              Потому что большинство людей не могут их объяснить.
              Когда же правда выясняется, большинство отвечает: «Да, конечно». Или «Теперь, когда вы это говорите, это очевидно».

              Ходьба по огню — хороший пример такого состояния ума, есть масса информации на эту тему, которая объясняет и демистифицирует хождение по огню.

              Вот почему фокусники, иллюзионисты, никогда не передают никому свои секреты.

              Большинство этих вещей и трюков чрезвычайно просты (это также относится к человеку «ложки», бывшему иллюзионисту).
              Но оно требует умения, кропотливого обучения. А само знание этого секрета сведет на нет эффект удивления публики.

              Однако во вселенной существуют реальные неразгаданные тайны, о которых мы можем сказать, что сегодня мы мало что знаем, но о которых мы можем узнать больше в будущем.

              Источник

              Типы лексических ошибок

              ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

              Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
              Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
              Многословие
              — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
              — тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
              — плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
              Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
              Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
              Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
              В продажу поступили беспроводные клавы.
              Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
              Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
              Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
              Приносим извинения за предоставленные неудобства.
              Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
              Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

              РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

              Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

              Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

              Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

              Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

              Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
              — смешение паронимов (роспись — подпись),
              — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
              — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
              — употребление слова иной стилевой окраски
              — смешение лексики разных исторических эпох.

              Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
              Усвоил тему — поделись с друзьями.
              Тест на тему Лексические нормы
              Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
              Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
              Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
              Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
              Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
              #обсуждения_русский_язык_без_проблем
              вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

              © Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

              Лексические нормы русского языка.

              Лексические нормы – это свод правил, который регулирует использование словарного запаса в соответствии с лексическим значением слов, их лексической сочетаемости и стилистической окраски. Лексика (греч. lexikos – словарный, словесный) – это полный словарный запас языка. Словарный запас, а также лексические нормы русского языка рассматривает раздел языковедения, который называется лексикология.

              Для чего нужно изучать и знать лексические нормы современного русского языка? Прежде всего, для того, чтобы не выглядеть невеждой в глазах собеседников, читателей или слушателей. Лексикологические ошибки – это не то, что может оттолкнуть собеседника, это также может способствовать полному непониманию. В этой статье мы рассмотрим основные нарушения лексических норм русского языка.

              Неправильное оперирование фразеологизмами.

              Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, которые имеют смысл только при использовании в том виде, в котором они существуют. С точки зрения лексикологии это отдельная и неделимая единица речи. Фразеологизмами могут быть как пословицы и поговорки, так и афоризмы, и крылатые фразы, а также появившиеся не так давно, но уже ставшие широко известными идиомы.

              • Из Библии: «Ничто не вечно под солнцем».
              • Из литературных произведений: «Спасибо за хлеб-соль!» М. Шолохов.
              • Иностранные высказывания: «Истина в вине (Invinoveritas)» лат.
              • Современные выражения, ставшие устойчивыми: зависнуть в клубе, оранжевая революция и др. Часто можно столкнуться с неточностями при употреблении фразеологизмов. Например, можно встретить сокращение фразеологизма,замена слова в идиоме или совмещение двух идиом сразу. Примерами грубых ошибок при использовании фразеологизмов можно считать следующее:
              • «И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит» — сокращение.
              • «Бить баклушу» вместо «Бить баклуши» — изменение слова во фразеологизме.
              • «Собрание узкого круга ограниченных посетителей» — совмещение фразеологизмов «ограниченное количество посетителей» и «узкий круг посетителей».

              Плеоназмы в речи.

              Плеоназм – это словосочетание, использование которого считается речевым излишеством. Почему? Потому что часто одно из двух слов в словосочетании является лишним, так как его значение повторяет значение второго слова. В итоге, словосочетание становится смысловой тавтологией. Примеры плеоназмов: горячий кипяток, необъяснимый феномен, памятный сувенир, ведущие лидеры, народный фольклор и др.

              Неправильное употребление паронимов.

              Паронимы – это слова, которые имеют большую схожесть, но кардинально противоположное значение. Часто они являются однокоренными. Как можно догадаться, именно из-за их схожести люди часто допускают ошибки при употреблении этих слов.

              Давайте рассмотрим примеры паронимов.

              1. Адресант (отправитель) – адресат (получатель). В этом случае при неправильном употреблении паронима фраза или предложение приобретет полностью противоположный смысл, чем тот, который подразумевал говорящий.
              2. Представить – предоставить. Представитьк награде, представитьсвоего спутника собравшимся, НО предоставитьвозможность, предоставитьаппартаменты в личное пользование. Как видите, смысл предложения и фразы также может сильно исказиться из-за допущения ошибки и смешения этих паронимов.
              3. Еще один, наверное, самый распространенный пример смешения паронимов – это путаница в употреблении слов «надел» и «одел». Для того, чтобы запомнить раз и навсегда, как правильно употреблять эти паронимы, нужно запомнить одно просто правило: надеваемвещь, одеваемсущество. Так, надеть можно пальто, но одетьребенка.

              Неуместное использование слов с нарушением их лексической сочетаемости.

              Это нарушение лексической сочетаемости проще всего сразу рассмотреть на конкретных примерах:

              • «Эту функцию делает учитель информатики» – «Эта функция возлагается на учителя информатики».
              • «Следует повысить подготовку продавцов» — «Следует улучшить подготовку продавцов».
              • «Большая половина девушек предпочитает длинные волосы» — «Более половины девушек предпочитают длинные волосы».

              Какой вывод можно сделать из данной статьи? Правильное употребление слов, фразеологизмов, паронимов и других лексических норм современного литературного языка – это возможность зарекомендовать уровень своей образованности с первых слов общения. Также это возможность избежать непонимания с собеседником, читателями или слушателями.

              10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

              Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

              Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

              Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
              I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
              V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
              Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
              Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
              С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
              Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
              Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
              Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
              Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

              Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

              Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

              Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

              Что такое речевая ошибка

              Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

              Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

              Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

              Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

              Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

              • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
              • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
              • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
              • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
              • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
              • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
              • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

              Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

              Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

              Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

              Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

              • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
              • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
              • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
              • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

              В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

              источники:

              http://www.calc.ru/Leksicheskiye-Normy-Russkogo-Yazyka.html

              http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

              Русский язык

              Тавтология и плеоназм, речевая избыточность

              03.09.2021

              Комментариев нет

              Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

              Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

              Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

              Примеры явных тавтологий

              Многословие выступает в виде:

              • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
              • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

              Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

              Как использовать речевую избыточность?

              Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

              Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

              Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

              • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
              • усилить смысловую значимость ситуации;
              • выделить определенную мысль в тексте;
              • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
              • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
              • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

              Тавтология

              Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

              Тавтология в названии масла

              Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

              Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

              В данном предложении все  запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
              Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

              Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
              Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

              В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

              Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

              Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

              Плеоназм

              Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
              Разберемся, что такое плеоназм?  Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

              Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

              Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

              В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

              Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

              Типичные примеры плеоназмов

              Ляпалиссиады

              Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

              Например:
              Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

              Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

              При работе  с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее.  Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

              Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

              Автор информационных сайтов Юлия

              1

              2

              3

              4

              5

              6

              7

              8

              9

              10

              11

              12

              Интересное:

              кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам

              Присоединиться

              § 140. Смысловые ошибки

              Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух типов — логическими и лингвистическими.

              1. Логические ошибки связаны с неразличением близких в каком-либо отношении обозначаемых понятий. Нередко пишущий или говорящий не различает сферы деятельности, причину и следствие, часть и целое, смежные явления, родо-видовые, видовые и другие отношения. Чтобы не создавалась ситуация: имел в виду одно, а сказал другое, необходимо выверить по словарю значения всех сомнительных слов, вступающих в предложении в сочинительные или подчинительные отношения. Так, в предложении Жители приморского города стали свидетелями большого театрализованного представления обнаруживаем ошибку в словосочетании свидетелями представления. Слово свидетель имеет значение «очевидец»; так называют человека, оказавшегося на месте какого-либо происшествия. Это слово связано со сферой судебно-правовой деятельности. В сфере театрально-концертной деятельности, о которой здесь идет речь, используется слово зритель. Данная ошибка связана с неразличением сфер деятельности.

              Ошибочное сочетание подорожали цены связано с неразличением смежных понятий цены и товары: товары дорожают, а цены растут. Аналогичные ошибки в предложениях: Комиссия решит эту затянувшуюся проблему; Он поднял тост за дружбу; Сессия приняла решение, направленное на улучшение отмеченных недостатков; Вызывает опасение своевременный пуск комбината; В парке заложено 52 дерева; В результате эпидемии чумы люди покинули город. Все ошибки объясняются неразличением смежных явлений: затягивается не проблема, а ее решение; поднимают не тост, а бокал; улучшают не недостатки, а работу; опасаются не того, что комбинат будет пущен, а того, что в намеченный срок он не будет пущен; закладывают не деревья, а парк; люди покидают город не в результате, а по причине чумы. Возможные исправления в этих случаях:… ускорит затянувшееся решение проблемы;… произнес тост;…на искоренение недостатков;…что в намеченный срок комбинат не будет пущен;…посажено 52 дерева; в результате чумы город опустел.

              2. Лингвистические ошибки связаны с неразличением обозначающих слов, находящихся в каких-либо смысловых отношениях. Это главным образом синонимы и паронимы:

              1) неразличение синонимов, близких или совпадающих по значению слов, приводит к ошибкам в употреблении:

              а) слова роль и функция в значении «работа, круг деятельности» синонимичны, но генетически они связаны с разными обозначаемыми: рольсо сферой театра и кино, а функцияс логикой. Отсюда и установившаяся лексическая сочетаемость: роль играется (играют), а функция выполняется (выполняют); в значении мера влияния, степень участия слово роль синонимично слову значение в смысле важность. Но сочетаемость у них разная: играет роль, но имеет значение;

              б) слова храбрый и смелый — синонимы, но храбрый связано с внешним проявлением называемого качества, а смелыйкак с внешним, так и внутренним, поэтому мысль, решение, идея могут быть только смелыми, но не храбрыми;

              в) совпадающие в значении «вещественное доказательство какого-л. успеха» слова трофей и приз имеют разную лексическую сочетаемость: трофей захватывают, приз получают, завоевывают; в примере: В соревновании за почетный трофей приняло участие десять команд следует исправить: за почетный приз;

              г) слова небоскреб и высотка (высотное здание) синонимичны, но небоскреб соотносится с США, а высоткас нашей страной; словосочетание высотные здания Нью-Йорка является лингвистической ошибкой; аналогично следует различать хату (юг России и Украина) и избу (север России); вотчину (XI–XVII вв.), поместье (XV— начало XVIII в.) и имение (с XVIII века) и т. п.;

              2) неразличение паронимов (частично совпадающих по звучанию слов) также ведет к ошибкам в употреблении; большая часть паронимов — это однокоренные слова, отличающиеся суффиксами или префиксами и, как следствие, оттенками значения, а также стилистической окраской. Ср.:

              а) упроститьопростить: общий корень и общее значение «сделать более простым», но второму глаголу присущ дополнительный смысл «сделать более простым, чем следует»;

              б) проступок (провинность) — поступок (действие, совершенное кем-л.);

              в) виновен (совершивший преступление) — виноват (провинившийся в чём-л., нарушивший правила морали, вежливости и т. п.);

              г) вычесть и высчитать в значении «удержать какую-л. сумму из денег, предназначенных к выдаче» различаются стилевой принадлежностью: второму глаголу присущ разговорный оттенок;

              д) уплатить и оплатить различаются способом управления: после первого употребляется предложная конструкция, после второго — беспредложная (винительный падеж): уплатить за проездоплатить проезд.

              Примечание. Паронимы часто находятся в синонимических отношениях, и к ним, следовательно, относятся все рекомендации по различению синонимов.

              Для выявления специфики слов, связанных паронимическими отношениями, необходимо правильно представлять морфологический состав слова и способ его образования. Например, в парах усвоитьосвоить, усложнить — осложнить, утяжелить — отяжелить слова с приставкой о- имеют значение более высокой степени проявления действия; в парах гигиенический — гигиеничный, логический — логичный, практический — практичный, экономический — экономичный, различающихся суффиксами — ическ-/-н-, второе прилагательное обозначает признак, который может проявляться в большей или меньшей степени (качественное прилагательное). Отсюда и сочетаемость: гигиеническая норма — гигиеничная ткань, логические законы — логичный вывод, практическое применение — практичная одежда, экономическая политика — экономичное устройство.

              Примечание. Необходимо различать Московский Патриархат (официальное наименование Русской Православной Церкви) и Московская Патриархия (совокупность учреждений, находящихся в ведении Патриарха).

              Паронимы могут быть связаны с разными вариантами общего корня: короткий (небольшой по размеру, противоположное длинный) — краткий (изложенный коротко, в немногих словах). Поэтому короткий текст, но краткий пересказ текста. См. также варианты корня в словах духовный (связанный с внутренним, нравственным миром человека) и душевный (связанный с психическим состоянием человека). Поэтому духовные запросы, но душевное спокойствие.

              В паронимических отношениях могут оказаться и заимствованные слова: ста?тус (правовое положение) — стату?т (устав, положение о чем-л); ср.: получить статус независимого государствастатут ООН; паритет (равенство) и приоритет (первенство, преимущество), деквалификация (потеря квалификации) — дисквалификация (лишение квалификации) и др. Для различения паронимов иностранного происхождения необходимо обращаться к словарям иностранных слов.

              Ниже приводятся частотные пары паронимов:

              близкий — ближний совпадают в значениях:

              1) «находящийся неподалеку, на небольшом расстоянии»близкие (ближние) горы, но второе прилагательное указывает на большую степень близости, речь в этом случае идет о нескольких горах, из которых одни ближе других;

              2) «находящийся в близком родстве»близкий (ближний), родственник, но второе прилагательное в этом значении устарело;

              выполнить — исполнить имеют общее значение «осуществить, претворить в жизнь»выполнить (исполнить), заказ, но у второго глагола книжный характер;

              далекий — дальний совпадают в значениях:

              1) «находящийся на большом расстоянии; доносящийся издали; имеющий большое протяжение»далекий (дальний) край, далекое (дальнее) эхо, далекое (дальнее) расстояние, но при этом второе прилагательное может указывать на более удаленный по сравнению с другим, расположенным ближе, предмет — дальний конец сада;

              2) «отдаленный большим промежутком времени, относящийся к давнему прошлому»далекое (дальнее) прошлое, но в этом значении второе прилагательное устарело;

              длинный — длительный совпадают в значении «продолжающийся, продолжительный»длинный (длительный) разговор, длинная (длительная) пауза, но длинный указывает на протяженность во времени, а длительный подчеркивает процессуальность значения существительного; длинный обычно сочетается с названиями периодов времени (длинная ночь, длинная зима), а длительный — с названиями действий и состояний, рассчитанных на долгий срок (длительный полет, длительное лечение);

              договор — договоренность различаются тем, что договор обозначает письменное или устное соглашение, условие о взаимных обязательствах (договор о дружбе и сотрудничестве), а договоренностьсоглашение, достигнутое путем переговоров (договоренность о включении вопроса в повестку дня);

              дружеский — дружественный совпадают в значении «основанный на дружбе, выражающий дружбу», но отличаются тем, что слово дружественный имеет книжную окраску и дополнительный смысл «взаимно благожелательный»; ср.: дружественные государства — дружеское похлопывание по плечу;

              желанный — желательный различаются тем, что первое прилагательное обозначает «такой, которого желают» (желанный гость), а второе — «соответствующий желаниям, интересам, нужный» (желательное изменение постановления);

              значение — значимость совпадают в значении «важность, значительность», но отличаются степенью важности; у слова значимость она выше; ср.: общественное значение — общественная значимость; в других употреблениях слово значение обозначает «смысл, содержание», а значимость — «наличие смысла»; ср.: значение слова — значимость сказанного;

              истина (правда, действительное положение дел) — истинность (соответствие истине); ср.: стремление к истинеистинность выдвинутых предположений;

              командированный (о лице, направленном в командировку) — командировочный (принадлежащий командированному); ср.: гостиница для командированных — командировочное удостоверение;

              купированный — купейный обозначают тип вагона, разделенного на купе, второе слово носит профессионально-терминологический характер;

              несчастный — несчастливый различаются степенью несчастья: слово несчастный носит абсолютный характер, несчастливый относительный; ср.: несчастный человек — несчастливый день;

              обыкновенный — обычный различаются тем, что в первом слове подчеркивается невыделяемость, непримечательность, а во втором — типичность; ср.: обыкновенный человек — обычный день;

              особенный — особый различаются тем, что первое слово обозначает «непохожий на других, отличный от них», а второе — «большой, значительный», ср.: особенный человек — особая важность вопроса;

              подготовить — приготовить совпадают в значении «провести работу для выполнения, осуществления чего-л.», но различаются тем, что в первом глаголе содержится дополнительное указание на предварительный характер работы; ср.: подготовить текст для перевода — приготовить текст для перевода;

              помириться — примириться: в значении «терпимо отнестись к чему-л., свыкнуться» употребляется глагол примириться (примириться со случившимся), а в значении «прекратить состояние ссоры» глагол примириться имеет значение временного, неполного действия и разговорный характер; ср.: соседи помирились — соседи примирились;

              посмотреть — осмотреть различаются тем, что второй глагол сильнее выражает целенаправленность действия; ср.: посмотреть на вошедшего — осмотреть вошедшего;

              предоставить — представить различаются тем, что первый глагол имеет значение:

              1) «отдать в распоряжение, пользование» (предоставить кому-л. слово, помещение);

              2) «дать возможность, право что-л. сделать» (предоставить решить спор самим); второй глагол обозначает «доставить, предъявить, сообщить» (представить доказательства, нужные материалы в суд); ср. также: ему предоставлена возможность (то есть кем-то дана) и ему представилась возможность (то есть у него появилась, возникла);

              разный — различный совпадают в значениях:

              1) «всякий, всевозможный, разнообразный»;

              2) «неодинаковый, непохожий»; слово различный сильнее подчеркивает непохожесть, своеобразие; ср.: разные точки зрения — различные точки зрения.

              Ошибка в выборе паронима — одна из самых распространенных в современных текстах, например: Докладчик умышленно упустил (вместо: опустил) некоторые факты; стрелы с кремниевыми (вместо: кремнёвыми) наконечниками; В тот день произошла (вместо: прошла) первая демонстрация;

              3) плеоназм (смысловая избыточность) возникает в том случае, когда значение какого-либо слова дублируется словами, с которыми оно сочетается. Широко известны такие ошибочные сочетания, как хронометраж времени (вместо: хронометраж), свободная вакансия (вместо: вакансия), памятный сувенир (вместо: сувенир), полный аншлаг (вместо: аншлаг), опорный плацдарм (вместо: плацдарм), апробирование и одобрение метода (вместо: апробирование метода), впервые дебютировал (вместо: дебютировал или впервые выступил), в мае месяце (вместо: в мае), пять рублей денег (вместо: пять рублей), беречь каждую минуту времени (вместо: каждую минуту).

              Явно лишними являются выделенные слова в следующих предложениях: Было установлено, что существующие расценки завышены (несуществующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены); Незаконное растаскивание государственного имущества (растаскивание не может быть законным); Успешно проводится обмен имеющимся опытом (если опыта не имеется, то нельзя им и обмениваться); Они превратили океан в стартовую площадку для запуска стратегического оружия (запускать можно только со стартовой площадки); Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением (лидер — тот, кто руководит, ведет за собой); Состоялась пресс-конференция чемпиона с журналистами (пресс-конференции и проводятся только для прессы, то есть журналистов); Надо установить верхний потолок цен (потолок — то, что наверху); Надо взглянуть на это глазами будущего потомка (потомок — тот, кто сменяет кого-то, то есть может быть только в будущем).

              Нередко в предложении избыточны местоимения свой, себя: Перед своей смертью он написал завещание (перед чужой смертью не пишут завещания); В своем докладе… ученый сообщил… (в чужом докладе он не смог бы этого сделать); Именно эти команды встретились между собой в юбилейном матче (частица — ся в глаголе встретиться имеет значение взаимного действия; ср.: помирились, поссорились и др.);

              4) тавтология, в отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, представляет собой повтор в пределах предложения одного и того же слова, родственных слов, омонимов. Если плеоназм — это скрытая избыточность, то тавтология — открытая, явная. Так, требуют правки предложения:

              Наряду с достижениями был отмечен ряд недостатков (следует:…были отмечены и недостатки);

              Подбирая иллюстрации к книге, необходимо при их подборе учитывать их художественные достоинства (следует: при подборе иллюстраций надо учитывать их художественные достоинства);

              В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю (следует:…остановился на, поведал, привел и т. п.);

              Продолжительность процесса длится несколько часов (следует: продолжительность процесса — несколько часов);

              К недостаткам диссертации надо отнести и недостаточную разработку отдельных частных вопросов (следует:…неразработанность отдельных вопросов);

              Как и следовало ожидать, все разъяснилось на следующий день (следует:…на другой день);

              Следует отметить следующие особенности… (следует: необходимо отметить… или…такие особенности);

              В ответ на это мы получили такой ответ (следует: На это был получен ответ).

              Особенно нежелательна тавтология, если совпадающие по своему звуковому облику формы являются разными значениями многозначного слова или омонимами, например: Лирические монологи Чацкого отличаются искренностью и тем самым отличаются от этикетной салонной речи влюбленных (следует: Лирические монологи Чацкого искренни и тем самым отличаются от салонной речи влюбленных);

              Важным моментом является то, что мы в данный момент не располагаем никакой информацией по данному вопросу (следует: Важно, что мы сейчас не располагаем никакой информацией по этому вопросу);

              У нас в гостях гости из Франции (следует: У нас — гости из Франции или: Сегодня мы принимаем гостей из Франции);

              Теперь от него ждут некоторых шагов, без которых, по мнению некоторых, его дальнейшая политическая карьера невозможна (следует:…ждут совершенно определенных шагов, или: таких шагов, или: ждут шагов).

              Читайте также

              § 141. Стилистические ошибки

              § 141. Стилистические ошибки
              Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.1. Это касается прежде всего употребления терминов и канцеляризмов. Каждый из них имеет свою сферу

              § 214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом

              § 214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом
              Характер изложения материала в тексте может быть различным, но он всегда логически оправдан повседневной практикой человеческого мышления. Законы формальной логики, определяющие структурные

              Технические ошибки

              Технические ошибки
              Рассмотрим основные ошибки, которые могут свести на нет даже самое замечательное произведение. Из?за этих ошибок в рукописи издатель не примет вашу работу.

              Длинные предложения.  Всегда разбивайте длинные предложения. Чем проще ваш слог, тем легче его

              ОШИБКИ ПАЛАЧЕЙ

              ОШИБКИ ПАЛАЧЕЙ
              Наряду с историями о тех, кто был повешен по ошибке, (по причине несовершенства судопроизводства и огромного количества преступлений, наказуемых смертной казнью в уголовном кодексе прошлых веков), существует множество достоверных историй о том, как людей

              Судебные ошибки

              Судебные ошибки
              Если человека арестуют, осудят и посадят в тюрьму за преступление, которого он не совершал, хуже может быть только одно: если его за это казнят. А если речь идет о серийном убийстве, то ситуация еще страшнее. Дело не только в том, что погибнет невиновный

              Ошибки разведчиков

              Ошибки разведчиков
              Бывают случаи, когда опытный агент теряет портфель с секретными бумагами в метро, такси или поезде. От таких случаев не застрахован любой разведчик, как бы хорошо он ни был подготовлен. «Необъяснимый» и «внезапный» приступ рассеянности можно объяснить

              СМЫСЛОВЫЕ ЦЕНТРЫ

              СМЫСЛОВЫЕ ЦЕНТРЫ
              Хотя ваш взгляд двигается по изображению хаотически, максимум внимания приходится на смысловые центры. Такими центрами являются изображения человека или животного, даже если картина представляет собой пейзаж или на ней изображены любые предметы, в том

              54. Ошибки в аргументах

              54. Ошибки в аргументах
              Если тезис обосновывается ложными суждениями, которые выдаются за истинные, то возникает ошибка, называемая «ложное основание», или «заблуждение». Однако эта ошибка может быть и непреднамеренной, она возникает из-за недостаточной компетентности

              Ошибки перепеловодов

              Ошибки перепеловодов
              Если вы перед закладкой яиц хорошо помыли и продезинфицировали инкубатор, а яйца заложили свежие, то развитие в них должно пройти нормально.Но дружный вывод – полдела, нужно еще сохранить молодняк. Перечислим основные причины возможной гибели.

              2.1.2. Тактические ошибки

              2.1.2. Тактические ошибки

              Рис. 5. Защитное пространство вокруг автомобиляЕсли вы помните, первое и самое главное условие активной безопасности заключается в наличии у вас запаса свободного дорожного пространства вокруг машины. Очевидно, что если вокруг машины всегда есть

              Ошибки

              Ошибки
              См. также «Оправдания. Извинения» (с.335)Не очень-то легко найти работу, за которую не услышишь упреков; очень трудно сделать что-нибудь так, чтобы ни в чем не ошибиться.Сократ (ок. 470–399 до н. э.), древнегреческий философ (согласно Ксенофонту)Желание избежать ошибки

              Как правильно +

              Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

              Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

              16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»

              —>

              Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

              Как правильно? Лидер или ведущий лидер?

              В письменной и устной речи нередко допускаются речевые ошибки.

              Так и выражение «ведущий лидер» является ошибочным. Почему? Разберёмся в этом.

              Лидер или ведущий лидер? Как правильно сказать?

              Поиск ответа на поставленный вопрос начнём с выяснения значения слова «лидер».

              В толковом словаре читаем: «Лидер – это:

              • человек, который представляет способность повести за собой людей, отвечать за них и за себя, решать сложные вопросы и задачи;
              • тот, кто пользуется особым авторитетом,
              • спортсмен или команда, идущие первыми в каком-либо состязании,
              • кто-то или что-то, идущее находящееся впереди.

              Таким образом, в значении самого слова «лидер» уже входит понятие первый, ведущий, находящийся впереди всех.

              Поэтому верно будет сказать «лидер», а не «ведущий лидер».

              Пример.

              Промышленная революция позволила отдельным странам добиться впечатляющих темпов экономического роста, и они на многие десятилетия стали лидерами мировой экономики.

              Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

              Задание 6 ЕГЭ по русскому языку. Практика

              Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

              1. На очной ставке достаточно было Ерофею Федотычу уставиться пронизывающим взглядом в несчастного торговца, чтобы он смешался, спасовал и начал бормотать что-то несвязное, прося прощения за ложный оговор.

              2. Я заранее предчувствовал, что могу увлечься ложным, обманчивым, пойти по пути, который заведёт меня в дебри.

              3. В этот период времени Чарлз Дарвин работал с величайшим напряжением, страстно желая добавить несколько новых фактов к тому великому множеству, которым уже владело естествознание.

              4. Для учёного наука и истина больше и важнее, чем ценное богатство, спокойная жизнь, почёт и удовольствие.

              5. Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми
              мы пользуемся сейчас, будут служить целые столетия после нас для выражения ещё неизвестных нам идей и мыслей.

              6. Учёный Бройль сравнил статью Эйнштейна с запальным шнуром фейерверка, который в темноте ночи внезапно ненадолго, но ослепительно ярко освещает пейзаж местности.

              7. Старик не спеша налил в большую эмалированную кружку горячего кипятка и стал сердито макать туда пригорелый сухарь.

              8. В художественной литературе можно с помощью устаревших архаизмов придать стилю торжественность или, наоборот, создать комический эффект вследствие несоответствия темы и слога.

              9. Неточное и неуместное употребление фразеологизмов может привести к забавным курьёзам.

              10. С первых же дней, как он поселился жить в сторожке, вблизи стали твориться странные вещи.

              11. Через два часа самолет специального назначения был вынужден совершить посадку: радио сообщило, что впереди разыгралась снежная метель.

              12. На деревянных стенах висели роскошные гобелены, на которых были изображены сцены из жизни рыцарей, совершающих героические подвиги.

              13. Момент откола ледяного айсберга – грандиозное и страшное зрелище, сопровождающееся жутким грохотом, напоминающим канонаду.

              14. Мимика лица человека, с точки зрения невербальной психологии, ценный источник информации.

              15. По-моему, ведущий лидер в группе – это человек, имеющий влияние на других при выполнении ими совместных действий.

              16. Молодая женщина шла тихо, в ней было столько спокойствия, сколько, на мой личный взгляд, может быть только в истинной и живой красоте.

              17. Один из странных парадоксов исторической науки заключается в том, что объективность понимания истории обусловливается субъективными взглядами учёных.

              18. В отпуск он уходил в январе месяце и всегда удивлялся, что его сотрудники предпочитают отдыхать летом.

              19. В новой опере композитор впадает в пошлость и заурядную банальность и посредством грубых эффектов старается угодить публике.

              20. Мы приехали в столицу России и уже знали, что это огромный мегаполис со своим ритмом жизни, в корне отличающимся от привычного.

              21. Когда жители города увидели в небе что-то, похожее на НЛО, они не могли понять, как у них оказался этот необъяснимый феномен.

              22. Когда пираты нападали на судно, они грабили его и забирали все ценные сокровища, а команду убивали сразу или бросали за борт.

              23. Когда эта огромная махина с оглушительным ревом неслась по аэродрому, а потом, исчезнув в облаках поднятой пыли, вдруг возникала над лесом, невольно вспоминались фантастические романы Жюля Верна.

              24. Я кивнул головой старику в знак того, что хорошо его понял, и старик хлестнул лошадь, и она пошла быстрым шагом, время от времени пытаясь перейти на рысь.

              25. В это краткое мгновение он вспомнил мудрость про свиней, перед которыми не стоит метать бисер.

              26. Истинную историю жизни американского классика и его великолепной супруги можно узнать из этой книги или всё здесь лишь ложный вымысел?

              27. Много хлопот доставил также неприятный инцидент с Володей: проезжая на извозчике по улице, он встретил знакомого, который от него отвернулся, по-видимому, умышленно.

              28. К сожалению, на стоимость транспортной перевозки при этом повлиять не удастся, поскольку управление движением поездов всё равно остаётся в ведении диспетчеров железной дороги.

              29. В романе Горелов охарактеризован как прекрасный воспитатель молодёжи, подлинный патриот Родины, кристально честный и принципиальный учёный.

              30. Юристы предупредили, что все представленные на всенародный референдум вопросы не соответствуют требованиям федерального законодательства.

              31. При этом политик получает дополнительный бонус: он будет считаться единым кандидатом демократических сил на выборах президента.

              32. Немчинов тогда имел репутацию начинающего и непризнанного гения, ходил на необязательный факультатив по литературе и писал стихи в школьную стенгазету.

              33. Ответную контратаку предприняла пехота первой линии левого фланга, но стремительный натиск имперцев позволил неприятельским стрелкам сделать всего лишь один залп и немедленно отступить.

              34. В групповом турнире на Олимпиаде в Сиднее никем не принятая всерьёз корейская сборная преподнесла россиянкам неожиданный сюрприз.

              35. Биографический метод изучения литературы обречён на полное фиаско и в самом себе носит причину своей роковой бесплодности.

              36. Когда осенью 1984 года в Большом театре был организован вечер памяти великого певца, снова был полный аншлаг.

              37. Для ликвидации селевых процессов по всем притокам Малой и Большой Алмаатинки осуществлена устойчивая стабилизация русел уникальной системой глухих запруд и сквозных сооружений из железобетона.

              38. Говорить с детьми о великих литературных явлениях нужно образным, живым языком, а мутный и тусклый жаргон должен стать строгим табу для всех педагогов-словесников.

              39. Я снова прибавил газу и гнал в темноте, ничего не боясь и думая только о том, что этот долгий проливной ливень сорвёт с земли всю красоту и позолоту и уже завтра леса будут стоять чёрные и пустые.

              40. Он купил – и даже в центре города – старенький домишко на слом всего за тысячу рублей денег, главное ведь было – не дом, а участок, место.

              41. Здесь Клаус впервые познакомился с методами, необходимыми химику, — с перегонкой, растворением, взвешиванием веществ.

              42. «Конечно, лучше ехать, когда не так жарко»,- тотчас же согласилась Клавдия, хотя по голосу заметно было, что эта временная отсрочка ей неприятна.

              43. Пока имеет место быть подобное убеждение, не может быть ни духовно единого и устойчивого общества, ни истинно гуманных достижений, ни целостного мировоззрения.

              44. Златоустовский булат получил мировую известность, но, хотя П.П.Аносов оставил подробные записи своих опытов, повторить их снова после его смерти никому не удалось.

              45. Смешивать вместе жизнь и творчество нельзя, но необходимо их различать, проводить границу между ними.

              46. Чайкин сообщил, что находился более месяца в Закаспии, стараясь выяснить все фактические обстоятельства расправы над бакинскими комиссарами.

              47. Сколько раз она беседовала с ним, стыдила его, убеждала взяться за свой ум, и ей казалось, что мальчик всё осознал и раскаялся.

              48. Он был не из покладистых и не из робкого десятка, хотя не выглядел богатырём.

              49. Голова устало кружилась, и всё окружавшее как будто погружалось вместе с ним в глубокую бездну молчаливой ночи.

              50. В ответ спортивный рефери попытался ударить обидчика ногой, после чего показал ему вторую жёлтую карточку и удалил с поля.

              Плеоназм — речевая избыточность

              Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

              Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

              Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

              — «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

              — «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

              — Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

              — «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

              Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

              — «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

              — «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

              — «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

              — «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

              — «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

              Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

              Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

              Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

              Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

              — «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

              — «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

              — «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

              — «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

              — «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

              — «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

              — «Депиляция волос» и др.

              Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

              Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

              Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

              Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

              Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

              Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

              (При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

              источники:

              http://4ege.ru/trening-russkiy/62104-zadanie-6-ege-po-russkomu-jazyku-praktika.html

              http://stihi.ru/2021/01/17/3898

              Типология ошибок.

              Смирнова Е.В., Федотова З.Н. Издательская
              деятельность в современном вузе:
              Организационные основы и особенности
              редакционного процесса: Учеб.- метод.
              пособие. ML: Логос: МГУП,
              2001. 184 с.

              Таблица 1 Собственно стилистические
              ошибки

              Сущность / Тип ошибки

              Примеры

              Вариант правки

              1. Нарушение благозвучия речи:

              а) случайный звуковой повтор

              б) анафора (повторение начальных звуков
              слов)

              в)
              эпифора (употребление слов с одина­ковыми
              окончаниями)

              Плодоовощная продукция поступила в
              магазины столицы.

              Из-за засухи был неурожай.

              Значение
              продолжения изучения ис­пользования
              в медицине фитопрепара­тов никто
              не оспаривал.

              Овощи и фрукты появились в магазинах

              столицы.

              Засуха привела к неурожаю.

              Никто
              не оспаривал необходимость про­должать
              изучение использования в меди­цине
              фитопрепаратов.

              2. Речевая недостаточность / лаконизм
              изложения в ущерб содержанию/
              немо­тивированный эллипс:

              а) в строе предложения

              б) в терминах

              в) в
              устойчивых сочетаниях

              Электродрель предназначена для
              свер­ления отверстий до 20 мм.
              Рост населения в стране зависит от
              концепции планирования. Забвение
              христианских принципов по­влекло
              разрушение
              духовных основ общества.

              Электродрель предназначена для
              сверле­ния отверстий диаметром до
              20 мм. Рост населения в стране зависит
              от кон­цепции планирования семьи.
              Забвение Христианских принципов
              по­влекло за собой разрушение
              духовных ос­нов общества.

              3. Речевая избыточность а) плеоназмы

              б)тавтологии
              -прямая

              Пианист вдохновенно играл руками

              старинный романс.

              Сторонники
              режима объединились во­едино.

              Пианист вдохновенно играл старинный
              романс.

              Сторонники
              режима объединились.

              -скрытая

              Примечание:

              а) некоторые тавтологические сочета­ния
              закрепились в речи

              б) родственные слова употребляются
              как термины

              в)
              многословие

              Ведущий лидер общественного
              движе­ния должен быть патриотом.

              реальная действительность, народная
              демократия, экспонаты выставки,
              буки­нистическая книга

              Спортсмена тренирует заслуженный
              тренер.

              Незаконное
              растаскивание
              государ­ственного
              имущества обсуждалось на заседании
              правительства.

              Растаскивание государственного
              иму­щества ………………………….

              4. Злоупотребление

              а) речевыми штампами

              б)
              канцеляризмами /отглагольными
              су­ществительными / «расщепленным»
              ска­зуемым / «универсальными»
              словами

              Выступление депутата вызвало резкую
              критику людей в белых халатах.
              Докладчик
              призвал начать борьбу за осу­ществление
              намеченных мероприятий.

              Местное
              население проводит сбор ягод смородины.

              Выступление депутата разочаровало
              вра­чей.

              Докладчик призвал сделать наконец
              то, что наметили.

              Местное
              население собирает ягоды смо­родины.

              5. Стилевой разнобой / употребление
              слов без учета их стилистических
              осо­бенностей и экспрессивной
              окраски

              Во время зимних каникул тишина
              вла­дычествует в школе.

              Во время зимних каникул в школе тихо.

              6. Неоправданная образность речи

              Врач сельской больницы вышел на
              орби­ту своих побед.

              Примечание: использование
              лексических образных средств в книжных
              функцио­нальных стилях зависит от
              назначения текста, его темы, жанра,
              задач автора.

              7. Реализация метафоры / смещение
              пе­реносного и прямого значения
              слов

              Официальная часть собрания сменилась
              хороводом веселья.

              После официальной части собрания был
              концерт
              (фуршет).

              8. Не мотивированное контекстом
              употребление слов, имеющих ограни­ченную
              сферу распространения (неоло­гизмы,
              устаревшие слова, слова иноя­зычного
              происхождения, термины,
              профессионализмы, жаргонизмы,
              диа­лектизмы, варваризмы и т.д.)

              Наконец заканчивается кабелирование
              новых домов.

              Эта
              модель фигурирует на многих
              кар­тинах Ренуара.

              Наконец заканчивается прокладка
              теле­фонного кабеля
              в новых домах.
              Эта натурщица изображена на многих
              картинах Ренуара.

              Таблица 2

              Лексические (словарные) ошибки

              Сущность / Тип ошибки

              Примеры

              Вариант правки

              1. Неточное словоупотребление /
              упот­ребление слова без учета его
              семантики

              Примеры

              2. Неверное употребление лексического
              эквивалента (синонима) / стилистически
              не оправданный выбор экспрессивных
              или функционально закрепленных
              сино­нимов

              3. Немотивированное столкновение
              антонимов / немотивированный оксю­морон
              / случайный антифразис / неволь­ный
              каламбур / неправильное построе­ние
              антонимической пары

              4. Двусмысленность высказывания,
              воз­никшая из-за употребления
              многозна­чительных слов, омонимов
              / неуместная игра слов

              5. Смешение паронимов

              6. Употребление служебных слов,
              осо­бенно отыменных предлогов (за
              счет, в силу, благодаря
              и др.) без
              учета их семан­тики в контексте.

              Машина была создана из нового
              мате­риала.

              Перед практикой будущие врачи
              испы­тывали смятение.

              На открытом заседании говорили о
              скрытых возможностях телепропаган­ды.

              Отвага и трусость, любовь и предатель­ство
              — вечные темы искусства.

              Искажения не превосходят 10%.

              Машина была сделана из нового
              мате­риала.

              Перед практикой будущие врачи
              испы­тывали волнение.

              Искажения не превышают 10%.

              Редактор просмотрел эти ошибки.

              На заседании говорили о скрытых
              воз­можностях телепропаганды.

              Отвага и трусость, любовь и ненависть
              — вечные темы искусства.

              Трибуну представили гостям.

              Благодаря разрушительной силе ветра
              образуются песчаные наносы.

              Редактор (еще раз просмотрел или не
              увидел) ………

              Трибуну предоставили гостям.

              В результате разрушительной силы
              ветра образуются песчаные наносы.

              7. Употребление лексических анахро­низмов

              В Ленинграде в XVIII
              веке было закры­то несколько
              типографий.

              В Петербурге в XVIII
              веке было закры­то несколько
              типографий.

              8. Логические ошибки

              а) алогизм / сопоставление несопостави­мых
              понятий

              б) подмена понятия

              в) нечеткое разграничение конкретных
              и отвлеченных понятий

              г)
              несоответствие посылки и следствия

              Надо сравнить показатели пятой
              табли­цы
              с первой таблицей.

              В
              кинотеатрах города демонстрируется
              одно и то же название фильма. В
              искусстве его привлекало все — от
              чте­цов до полотен художников.
              Быстрота распространения инфекций
              за­висит от того, насколько упорно
              ведет­ся борьба с ними.

              Надо сравнить показатели пятой и
              пер­вой таблицы.

              В
              кинотеатрах города демонстрирует­ся
              один и тот же фильм. В искусстве
              его привлекало все — от художественного
              чтения до живописи. Быстрота
              уничтожения инфекций зави­сит
              от того, насколько упорно ведется
              борьба с ними.

              9. Нарушение границ лексической
              соче­таемости

              Примечание:
              Границы лексической соче­таемости
              определяются семантикой слов, их
              стилистической принадлежно­стью,
              эмоционально-экспрессивной ок­раской,
              грамматическими свойствами. Ошибки
              обычно связаны с отождествле­нием
              разных по значению слов,
              пред­метно-логическим несоответствием
              по­нятий, обозначенных этими словами.

              Эта выставка обогатит наш кругозор.

              Эта выставка расширит наш кругозор.

              10. Разрушение устойчивых оборотов /
              перемещение, контаминация компонен­тов
              близких по значению фразеологиз­мов,
              пропуск, замена, вставка слов /
              ис­кажение устойчивых оборотов

              Этот вопрос не играет существенного
              значения.

              Чаша
              терпения лопнула.

              Этот вопрос не играет существенной
              роли / не имеет существенного значе­ния.

              Терпение
              лопнуло / Чаша терпения пе­реполнилась.

              Примечания:

              1. Необходимо помнить: основной помощник
              редактора в работе над словом — словарь.
              Не стоит полагаться только на память
              -она нередко нас подводит.

              2. Таблица составлена на материале
              публикаций Д.Э. Розенталя, М.П. Сенкевич,
              И.Б. Голуб., Н.С. Валгиной.

              Таблица 3

              Морфолого-стилистические ошибки

              Сущность / Тип ошибки

              Примеры

              Вариант правки

              I. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ
              ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: 1. Неверный выбор
              рода имени суще­ствительного по
              значению

              по
              стилистической окраске

              Казалось, сбить кегль нетрудно.

              В
              музее театра хранился туфель великой
              актрисы.

              Казалось, сбить кеглю нетрудно. Справка:
              кегль — размер типографской литеры;
              кегли — деревянный столбик i
              для игры.

              В
              музее театра хранилась туфля вели­кой
              актрисы. Справка: туфель — разговорная
              форма.

              2. Ошибки в образовании падежных форм
              существительных

              В магазин поступила новая партия
              чулков и носок.

              В магазин поступила новая партия
              чу­лок и носков.

              3. Неверное употребление вариантных
              падежных окончаний

              Власти не хватило духа признать
              свою вину.

              Власти не хватило духу признать
              свою вину.

              Справка:
              форма на -у в родительном падеже
              единственного числа сохраня­ется
              во фразеологических оборотах.

              4. Ошибочное образование формы
              мно­жественного числа у некоторых
              веще­ственных существительных

              1 Население горных районов охотно
              ис­пользует для бытовых нужд пухи
              до­машних и диких животных.

              Население горных районов охотно
              ис­пользует в быту пух домашних
              и диких животных.

              5. Ошибочное образование формы
              мно­жественного числа имен
              существитель­ных, употребляемых
              только в един­ственном числе

              На склад привезли много роялей и
              пианин.

              На склад привезли музыкальные
              инст­рументы — рояли, пианино.

              II. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ
              ИМЕН

              ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

              1. Неуместное использование полных

              форм прилагательных в именительном

              падеже

              Требования рабочих обоснованные и
              справедливые.

              Требования рабочих обоснованны и
              справедливы.

              2. Ошибочное сочетание полной и крат­кой
              форм прилагательных как однород­ных
              членов предложения

              Решение продуманное и объективно.

              Решение продуманно и объективно.

              3. Неверное употребление кратких форм
              прилагательных на -енный в
              нейтраль­ных стилях речи

              Темп увертюры слишком медленен-;

              Темп увертюры слишком медлен.

              4. Соединение в одном прилагательном
              обеих форм сравнительной степени и
              образование конструкций типа более
              интереснее,
              а также возникновение
              пле­онастических сочетаний при
              употребле­нии прилагательных в
              превосходной степени

              Разработка новых месторождений
              ста­новится более интенсивнее.
              Реформы подразумевают более
              строжай­ший режим экономии.

              Разработка новых месторождений
              ста­новится интенсивнее.

              Реформы
              подразумевают строжайший режим
              экономии.

              5. Немотивированное употребление
              не­которых форм степеней сравнения
              имен прилагательных в нейтральных
              стилях речи

              Новый фонд позволяет гибче использо­вать
              финансовые средства.

              Новый фонд позволяет более гибко
              ис­пользовать финансовые средства.

              III. УПОТРЕБЛЕНИЕ
              ФОРМ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

              1.
              Несклонение или неполное склонение
              количественных числительных Примечание:
              при склонении изменяются части
              сложных и составных числительных

              Рукопись не должна превышать двести
              страниц.

              Рукопись не должна превышать двух­сот
              страниц.

              2. Смешение основ мужского и женско­го
              рода числительного оба — обе

              Дикие абрикосы росли по обоим
              сторо­нам дороги.

              Дикие абрикосы росли по обеим
              сторо­нам дороги.

              3. Сочетание собирательных числитель­ных

              а) с существительными, обозначающи­ми
              лиц высокого общественного и
              госу­дарственного положения
              Примечание: такие сочетания имеют
              сниженную окраску

              б) с неодушевленными существительны­ми

              в) с
              существительными женского рода
              (названиями лиц женского пола)

              В зал вошли двое ректоров.

              Потребовалось трое грузоподъемников,

              чтобы
              выполнить задание. Комиссия отметила
              работу только дво­их медсестер.

              В зал вошли два ректора.

              Потребовалось три грузоподъемника,

              чтобы выполнить задание.

              Комиссия отметила работу только |

              двух
              медсестер.

              4. Ошибочное управление существи­тельным
              при смешанном числе Примечание: при
              смешанном числе су­ществительным
              управляет дробь, а не целое число

              Это расстояние спортсмен пробежал за
              5,0 секунд.

              Это расстояние спортсмен пробежал за
              5,0 секунды.

              5. Ошибочное управление существи­тельным
              в конструкциях два {три, четы­ре)
              и более

              Примечание:
              в этих сочетаниях существи­тельное
              употребляется в форме родитель­ного
              падежа единственного числа

              Существует три и более надежных
              вари­антов,
              чтобы избежать аварии.

              Существует три и более надежных
              ва­рианта,
              чтобы избежать аварии.

              6. Неверный выбор падежной формы
              су­ществительного в словосочетаниях,
              обозначающих даты Примечание: в
              словосочетаниях такого типа
              существительное употребляется в форме
              падежа единственного числа

              Письмо датировано 23 декабрем 1943
              годом.

              Письмо датировано 23 декабря 1943 года.

              IV. УПОТРЕБЛЕНИЕ
              МЕСТОИМЕ­НИЙ

              1. Соотнесенность местоимения с
              не­сколькими предшествующими ему
              су­ществительными (возможно двоякое
              понимание текста)

              Примечание: местоимение 3-го лица
              (он, она, оно, они) обычно заменяет
              ближай- шее предшествующее ему
              существитель­ное в том же роде и
              числе. Из контекста должно быть ясно,
              какое слово заменя­ется местоимением.

              2. Соотнесенность местоимения они с
              со­бирательным существительным в
              форме единственного числа

              3. Отсутствие начального н у личных
              местоимений 3-го лица или прибавление
              к ним после предлогов, а также после
              сравнительной степени прилагательных
              и наречий

              Примечание: после всех простых
              (первооб­разных) предлогов (без,
              в, для, до, за
              и т.д.), наречных предлогов,
              требующих родиль­ного падежа, формы
              этих местоимений на­чинаются с н;
              после предлогов, требующих дательного
              падежа местоимений, а также после форм
              сравнительной степени прила­гательных
              или наречий, сложных предложно-падежных
              сочетаний в отношении, по линии, со
              стороны и др., начальное н перед
              местоимением не вставляется

              4. Неясность высказывания из-за
              соотне­сенности возвратного
              местоимения себя и возвратно —
              притяжательного место­имения свое
              к нескольким словам.

              5.
              Пропуск местоимения себя в
              устойчи­вых словосочетаниях.

              Фирма выпускает обувь последних
              мо­делей, но она давно уже требует
              финан­совых средств.

              Примеры

              Молодежь — наше будущее, они требуют
              постоянной заботы государства.

              Дети столпились вокруг его. Этот
              мальчик был выше нее.

              Фирма выпускает обувь последних
              мо­делей, но предприятие давно
              уже нуж­дается в дополнительных
              финансовых средствах.

              Вариант правки

              Молодежь — наше будущее и требует
              постоянной заботы.

              Губернатор застал помощника у себя
              в кабинете.

              Дети столпились вокруг него. Этот
              мальчик был выше ее.

              1) Губернатор застал помощника в
              сво­ем
              кабинете.

              2) Губернатор застал помощника в его
              кабинете.

              V. УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ.

              1. Неправильное использование спряга­емых
              форм глагола:

              а) использование форм 1-го лица
              един­ственного числа настоящего-будущего
              времени недостаточных глаголов

              б) использование форм II
              спряжения у глаголов выздороветь,
              опостылеть, опротиветь
              .

              2. Нарушение в образовании, использо­вании
              видовой формы глагола

              а) в парах глаголов несовершенного
              вида заготовлятьзаготавливать,
              на­коплять
              накапливать,
              подбодрять
              подбадривать,
              узаконять
              узаконивать формы
              с суффиксом -ива-1-ыва- стилис­тически
              нейтральны

              б) образование глаголов несовершенно­го
              вида с суффиксом -ива-1-ыва- от
              дву­видовых глаголов типа адресовать,
              ис­пользовать, организовать

              Новый развлекательный комплекс
              пред­ставляет город виртуальной
              реальности.

              Новый развлекательный комплекс
              представляет собой город виртуальной
              реальности.

              Я, конечно, ощутю восторг.

              Кивание в сторону Запада непременно
              опротивит.

              Меня, конечно, наполнит восторг.

              Кивание в сторону Запада непременно
              опротивеет.

              Детей необходимо чаще подбодрять.

              Детей необходимо чаще подбадривать.

              Надо адресовывать вопросы тем,
              кто может на них ответить.

              Надо адресовать вопросы тем, кто
              мо­жет на них ответить.

              3. Неясность высказывания из-за
              совпа­дения у глаголов на -ся
              страдательного и возвратного
              значений

              4. Видовой или временной разнобой

              5. Злоупотребление одинаковыми фор­мами
              глагола

              6. Образование причастий на -щий со
              значением будущего времени от глаго­лов
              совершенного вида

              7. Сочетания, образованные прибавле­нием
              частицы вы к действительному
              причастию прошедшего времени

              8.
              Образование деепричастий совершен­ного
              вида с суффиксом -в- от глаголов
              несовершенного вида

              Сюда собираются дети заблудившиеся
              на улицах.

              В книге описаны события, происходя­щие
              в прошлом веке.

              Нельзя допускать оставлять замерзать

              воду в винипластовых трубах.

              В числе спортсменов, сыграющих все
              матчи, будет и наш герой.

              Решения, поддержавшего бы реформы,
              не последовало.

              Проектировав
              торговый комплекс, архи­тектор
              не обратил внимание на особен­ности
              ландшафта

              а) Сюда приходят дети,………..

              б) Сюда собирают детей,………..

              В книге описаны события, происходив­шие
              в прошлом веке.

              Нельзя допускать, чтобы вода замерза­ла
              в винипластовых трубах.

              В числе спортсменов, которые сыграют
              все матчи, будет и наш герой.

              Решения, которое поддержало бы
              ре­форму, не последовало.

              Проектируя
              торговый комплекс, архи­тектор
              не принял во внимание особен­ности
              ландшафта.

              Таблица 4

              Стилистико-синтаксические ошибки

              Сущность / Тип ошибки

              Примеры

              Вариант правки

              I. СТРОЙ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1.
              Синтаксическая омонимия, т.е. не
              пре­дусмотренное автором дополнительное
              смысловое объединение членов
              предло­жения

              Встречать гостей из Пскова приехали
              руководители оборонных заводов.

              а) Руководители оборонных заводов
              приехали встречать гостей из Пскова.

              б)
              Из Пскова приехали руководители
              оборонных заводов, чтобы встретить
              гостей.

              2. Нарушение порядка слов в предложе­нии
              с двойными (сопоставительными) союзами
              (как, так и; не только, но и; хотя и, но
              и др.)

              Примечание: каждая из частей
              двойного союза

              должна
              быть перед однородным членом

              Магазин не только получил учебники,
              но и сборники задач.

              Магазин получил не только
              учебники, но и сборники задач.

              3. Разрушение структуры сопоставитель­ных
              союзов и создание новых пар; разде­ление
              союзных сочетаний

              Опасна как сама болезнь, а также
              ее по­следствия.

              Дети
              болеют гриппом чаще взрослых потому,
              считают врачи, что сопротивля­емость
              организма инфекциям недоста­точна.

              Опасна как сама болезнь, так и
              ее по­следствия.

              Дети
              болеют гриппом чаще взрослых, потому
              что сопротивляемость инфек­циям у
              детского организма значитель­но
              меньше.

              4. Неправильное расположение прида­точного
              определительного предложения в сложной
              конструкции

              Каждый тракторист закреплен за
              трак­тором, который следит за его
              состояни­ем.

              Каждый тракторист закреплен за
              трак­тором и следит за его состоянием.

              5. Разделение предлога и слова, которым
              предлог управляет, вводным словом, а
              также отрыв предлога от управляемого
              слова в иных конструкциях

              Дело находилось в, казалось бы, верных

              руках.

              Объем вложений в науку увеличился до

              примерно
              4 процентов.

              Дело находилось, казалось бы, в вер­ных
              руках.

              Объем
              вложений в науку увеличился примерно
              до четырех процентов.

              6. Пропуск соотносительных слов
              (ука­зательных местоимений) в главной
              час­ти предложения

              Администрация города следит, чтобы

              многодетные
              семьи ни в чем не нужда­лись.

              Администрация города следит за тем,
              чтобы многодетные семьи ни в чем не
              нуждались.

              7. Разнотипность частей ВЫСКАЗЫВА­НИЯ:

              а) в качестве однородных конструкций
              употребляются придаточное предложе­ние
              и член простого предложения

              б) при общей подчиняющей части
              выс­тупают в качестве однородных
              синтак­сических элементов двусоставное
              пред­ложение и односоставное
              назывное предложение

              в)
              как однородные члены используются
              разные морфологические структуры

              На конференции обсуждались вопросы
              криминогенной обстановки в регионе
              и нет ли возможности получить
              дополни­тельные финансовые средства.

              Депутат выделил два вопроса: 1) все
              большее значение приобретает борьба
              с беспризорностью; 2) роль общественных
              организаций.

              Необходимо:
              1) снижение себестоимости продукции;
              2) улучшать качество това­ров.

              На конференции обсуждались вопросы
              криминогенной обстановки в регионе
              и получения дополнительных финан­совых
              средств для борьбы с преступно­стью.

              Депутат выделил два вопроса: 1) все
              большее значение приобретает борьба
              с беспризорностью; 2) существенно
              возрастает роль общественных
              органи­заций.

              Необходимо
              снижать себестоимость продукции и
              повышать качество това­ров.

              8. Смещение конструкций

              Главное, на чем необходимо остановить­ся,
              это на финансовом обеспечении про­екта.

              Главное, на чем необходимо остано­виться,
              — это финансовое обеспечение проекта.

              9. Смешение прямой и косвенной речи:
              придаточное предложение, образующее
              косвенную речь, сохраняет элементы
              прямой речи

              Президент фонда резко сказал
              оппонен­там, что как вы можете
              не замечать паде­ния нравственности
              в обществе.

              Президент фонда в ответ на слова
              оп­понентов удивился тому, что можно
              не замечать падения нравственности
              в об­ществе.

              II. ГРАММАТИЧЕСКАЯ
              КООРДИ­НАЦИЯ СВЯЗИ СЛОВ В СЛОВОСО­ЧЕТАНИИ
              И ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕ­НИЯ

              1. Нарушение норм согласования
              сказу­емого:

              а) с подлежащим, имеющим в своем со­ставе
              собирательное существительное с
              количественным значением (большин­ство,
              меньшинство, ряд, часть
              и др.)
              Примечание: сказуемое ставится
              во мно­жественном числе при наличии
              однород­ных подлежащих или сказуемых;
              при на­личии причастного оборота
              или придаточной части сложноподчиненно­го
              предложения, согласуемых в форме
              множественного числа; при оторванно­сти
              друг от друга главных членов пред­ложения;
              при наличии управляемого слова в форме
              родительного падежа множественного
              числа при подлежащем; в других случаях

              б) с подлежащими, имеющими в своем
              со­ставе количественное числительное
              на

              Один, а также числительные два,
              три, че­тыре, двое, трое, четверо

              Примечание: при подлежащем,
              оканчи­вающемся на один, сказуемое
              ставится в форме единственного числа,
              при других указанных числительных —
              в форме мно­жественного числа, за
              исключением гла­голов со значением
              бытия, наличия, су­ществования, т.е.
              состояния

              в) с подлежащим, обозначающим меры
              веса, пространства, времени и т.д.

              г) с подлежащим — существительными с
              первой частью пол-.

              Примечание: сказуемое ставится в
              фор­ме единственного числа, в
              прошедшем времени — в среднем роде. Но
              если име­ется определение в форме
              именительно­го падежа множественного
              числа, то и сказуемое ставится во
              множественном числе

              д) с подлежащими: включающими сло­ва
              часть, количество, ряд, число и др.
              с определениями и объединяющими
              одно­родные члены

              е) с подлежащим, обозначающим родо­вое
              наименование

              ж) с подлежащим — именем собственным
              лица

              Большинство населения голосовали
              за

              нового кандидата.

              Большинство моих друзей и знакомых
              уехало
              за границу.

              Двадцать один депутат входят в
              новую комиссию.

              Трое солдат было задержано контроле­ром.

              На выполнение задания понадобятся

              семь месяцев.

              Полчаса пройдут незаметно.

              Большое количество пшеницы, ржи и
              яч­меня сданы
              государству.

              Трава зверобой рос на поляне.

              Дежурный врач Мария Ивановна запол­нил
              медицинскую карту.

              Большинство населения голосовало
              за

              нового кандидата.

              Большинство моих друзей и знакомых
              уехали
              за границу.

              Двадцать один депутат входит в
              новую комиссию.

              Трое солдат были задержаны контроле­ром.

              На выполнение задания понадобится

              семь месяцев.

              Полчаса пройдет незаметно.

              Большое количество пшеницы, ржи и
              ячменя сдано
              государству.

              Трава зверобой росла на поляне.

              Дежурный врач Мария Ивановна
              запол­нила
              медицинскую карту.

              Примечание: другие собственные
              имена (клички животных, географические
              наи­менования, названия органов
              печати и т.д.) являются приложениями,
              и сказуе­мое согласуется с нарицательным
              суще­ствительным, например, Журнал
              «Здо­ровье» опубликовал статью
              о гриппе
              з) с подлежащим, выраженным
              сложны­ми существительными
              терминологичес­кого типа

              Примечание:
              сказуемое согласуется с ве­дущим
              компонентом термина и) с подлежащими
              — условным названи­ем.

              Вагон-баня подошел к станции и
              открыл­ся для посетителей.

              «Нива»
              издавался
              в прошлом веке.

              Вагон-баня подошел к станции —
              посе­тители выстроились у входа.

              «Нива»
              издавалась
              в прошлом веке.

              2. Нарушение норм согласования
              опре­делений и приложений:

              а) если определение относится к
              сочета­нию личного имени и приложения

              б) если определение относится к
              сочета­нию существительного с
              числительными два, три, четыре

              Примечание:
              при словах мужского рода определение
              ставится в форме родитель­ного
              падежа; при словах женского рода — в
              форме именительного падежа

              Известная врач Валентина Насонова

              одна из ярких личностей отечественной

              науки.

              Два
              известные инженера…………..

              Известный врач Валентина Насонова

              яркая личность отечественной науки.

              Две
              новые учительницы………..

              в) если обособленное определение стоит
              после сочетания «числительное+суще-ствительное»

              Примечание: в этом случае ставится
              в форме именительного падежа

              г) если приложения — географические
              названия

              Примечание: не изменяются во всех
              па­дежах при родовом понятии только
              ред­ко встречающиеся названия
              городов, а также некоторые названия
              на -о. Назва­ния улиц не согласуются
              с существи­тельным, если имеют форму
              мужского рода или представляют собой
              нерасчле­нимое целое

              д) если названия городов заключены в
              1 скобки

              Примечание:
              такие конструкции синтак­сически
              не связаны с членами предложе­ния
              и не согласуются с родовым назва­нием

              Два российских спортсмена, принимав­ших
              участие
              в кроссе, жили в дорогом
              отеле.

              Выступления российских музыкантов в
              городе Флоренции пользовались
              неиз­менным успехом.

              Сначала он жил на улице Сретенка,
              за­тем — на улице Балчуге.

              Во
              многих городах России промышлен­ность
              нуждается в поддержке правитель­ства
              (Туле, Нижнем Новгороде, Санкт-Петербурге).

              Два российских спортсмена, принимав­шие
              участие
              в кроссе, жили в дорогом
              отеле.

              Выступления российских музыкантов в
              городе Флоренция пользовались
              неиз­менным успехом.

              Сначала он жил на улице Сретенке,
              за­тем — на улице Балчуг.

              Во
              многих городах России промыш­ленность
              нуждается в поддержке пра­вительства
              (Тула, Нижний Новгород, Санкт-Петербург).

              3. Нарушение норм управления

              а) смешение предложного и беспредлож­ного
              управления

              б)
              неправильный выбор падежной фор­мы
              зависимого слова.

              Сегодня немало любителей не оплачи­вать
              за проезд
              в городском транспорте.
              В проекте Закона включены
              предложе­ния депутатов различных
              фракций.

              Сегодня немало любителей не оплачи­вать
              проезд
              в городском транспорте. В
              проект
              Закона включены предложе­ния
              депутатов разных фракций.
              I

              в) неправильный выбор предложной
              формы конструкции зависимого слова

              г) неправильный выбор падежной фор­мы
              зависимого слова с предлогами со­гласно,
              вопреки, благодаря Примечание:
              существительное должно

              1 стоять в дательном падеже

              д) неверное употребление оборотов с
              предлогами помимо, кроме, вместо,
              на­ряду

              Примечание: такие обороты зависят
              от глагола-сказуемого

              е) несочетаемость двух форм управления
              Примечание: конструкция оказывается
              в двойной зависимости

              ж)
              неоправданная замена беспредлож­ной
              конструкции предложной

              Умный человек не демонстрирует свое
              превосходство перед кем бы то ни
              было. Согласно приказа директора
              завода вве­дена должность маркетолога.

              Помимо театра, он еще снимался в
              кино.

              Издание, датируемое около 1600 года.

              Демонстранты
              несли полотнище с шири­ной в три
              метра.

              Умный человек не демонстрирует свое
              превосходство над кем бы то ни
              было. Согласно приказу директора
              завода вве­дена должность маркетолога.

              Он играл в театре и снимался в
              кино.

              Издание, датируемое (каким? около
              ка­кого) приблизительно 1600 годом.

              Демонстранты
              несли полотнище шири­ной три метра.

              4. Несопоставимость семантического
              плана слов, объединенных как однород­ные
              члены.

              Шел дождь и два студента.

              Шел дождь. Два студента торопились
              домой.

              5. Частичное совпадение по логическо­му
              объему слов — однородных членов, т.е.
              обозначение ими скрещивающихся понятий

              Акционерное общество «Ритм» —
              по­ставщик медицинской аппаратуры
              и сверхточных приборов для
              исследования крови.

              Акционерное общество «Ритм» —
              по­ставщик медицинской аппаратуры,
              в частности сверхточных приборов
              для исследования крови.

              6. Нарушение согласования обобщаю­щего
              слова и однородных членов пред­ложения

              Примечание:
              однородные члены согласу­ются с
              обобщающим словом в падеже

              Интервью с популярным актером было
              опубликовано в столичных газетах:
              «Из­вестия» и «Культура».

              Интервью с популярным актером было
              опубликовано в столичных газетах:
              «Известиях» и «Культуре».

              7. Использование синтаксически
              нео­днородных конструкций в качестве
              од­нородных членов

              Примечание:
              предлог обязателен в коли­чественно-именных
              сочетаниях, когда в конструкции
              отсутствуют слова, указы­вающие на
              величину, размер, количе­ство
              чего-либо (бригада в 30 человек)

              Для получения прибыли и чтобы
              компен­сировать
              затраты на рекламу,
              издатель­ство увеличило цену
              книги.

              Для получения прибыли и компенсации

              затрат
              на рекламу издательство повы­сило
              цену на книгу.

              III. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С
              ОДНОРОД­НЫМИ ЧЛЕНАМИ

              1.
              Несочетаемость одного (или несколь­ких)
              из однородных членов с общим для них
              словом в предложении

              В ходе прений были внесены предложе­ния
              и замечания.

              В ходе прений были внесены предложе­ния
              и сделаны замечания.

              2. Нарушение норм управления в
              конст­рукции

              Примечание:
              однородные члены требуют разных
              падежей управляемого слова

              Необходимо знать, как разводить и
              уха­живать за кроликами.

              Необходимо знать, как разводить
              кро­ликов и ухаживать за ними.

              3.Смешение родовых и видовых наиме­нований
              в конструкции

              Сначала очистите окна от грязи и
              запы­ленности.

              Сначала очистите окна от грязи и пыли.

              IV. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ
              СИНТАКСИ­ЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

              1. Нарушение норм употребления
              при­частных оборотов:

              а) неточная форма времени причастия

              б) смешение возвратного и страдатель­ного
              значения причастий

              в)
              отрыв причастного оборота от
              опре­деляемого слова, т.е. включение
              опреде­ляемого слова в структуру
              оборота

              Работа была выполнена в течение пяти
              дней вместо предполагаемых шести.
              Игрушки, выпускающиеся фабрикой,
              нравятся детям.

              Пораженное
              место кислотой или щело­чью
              необходимо
              протереть чистой тряп­кой.

              Работа была выполнена в течение пяти
              дней вместо предполагавшихся шести.
              Игрушки, выпускаемые фабрикой,
              нравятся детям.

              Место,
              пораженное кислотой или щело­чью,
              необходимо протереть чистой тряпкой.

              2. Нарушение норм употребления
              дее­причастных оборотов:

              а) если производитель действия,
              обозна­ченного глаголом-сказуемым,
              и произ­водитель действия, обозначенного
              дее­причастием, не совпадают
              Примечание: два действия, одно из
              кото­рого выражено глаголом-сказуемым,

              1 другое — деепричастием, должны
              произ­водиться одним и тем же лицом

              б)
              если подлежащее и сказуемое, связан­ные
              грамматически и логически, обозна­чают
              состояние, не зависящее от воли
              действующего лица предложения

              Проезжая мимо станции, у меня
              слетела шляпа.

              Дописав
              последнюю главу романа, у него
              появилась ненависть к герою.

              Когда он дописал последнюю главу
              ро­мана, то почувствовал ненависть
              к ге­рою.

              в) если сказуемое безличного предложе­ния
              выражено возвратным глаголом в
              страдательном значении или кратким
              страдательным причастием Примечание:
              норма не нарушается, если в составе
              сказуемого безличного предло­жения
              есть неопределенная форма глаго­ла,
              с которой соотносится деепричастие
              {Соблюдая режим питания, не следует
              забывать о витаминах.)

              г)
              если в безличном предложении есть
              хотя бы косвенное указание на субъект
              действия

              Поднявшись на трибуну, депутат
              был встречен аплодисментами.

              Слушая
              музыку, мне трудно было не пла­кать.

              Зал встретил депутата аплодисмента­ми,
              когда тот поднялся на трибуну.

              Слушая
              музыку, трудно было не пла­кать.

              3. Нарушение норм использования
              кон­струкций с отглагольными
              существи­тельными:

              а) неясность высказывания Примечание:
              отглагольные существи­тельные,
              как правило, не имеют катего­рий
              времени, вида, залога

              б) искусственность образований,
              создан­ных по моделям слов
              общелитературно­го и профессионального
              употребления, но не принятых в
              литературном языке

              в)
              нанизывание падежей, появление це­почек
              однотипных слов

              Врачи обсуждали выполнение решений
              съезда.

              Неимение речевой культуры вызывает
              недоверие к представителям
              государ­ственной власти.

              В
              целях усиления внимания повышению
              трудового законодательства необходимо
              чаще
              рассказывать об этих нарушениях.

              Врачи обсуждали условия, при кото­рых
              можно было бы выполнить реше­ния
              съезда.

              Недоверие к представителям
              государ­ственной власти у народа
              вызывает и отсутствие у них речевой
              культуры.

              Необходимо
              чаще рассказывать о нару­шениях
              трудового законодательства на
              предприятиях с тем, чтобы повысить
              юридическую грамотность населения.

              Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #
              • #

              Плеоназм — это речевое излишество, употребление сочетания слов, в котором смысл одного слова уже заложен в значении другого. Плеоназм в русском языке — это лексическая ошибка.

              В письменной и разговорной речи незнание точного значения слова, особенно заимствованного русским языком, часто сопровождается допущением лексических ошибок, одной из которых является плеоназм. В лингвистике этот термин восходит к греческому слову pleonasmos, что буквально значит «переизбыток».

              Что такое плеоназм в русском языке

              Узнаем, что такое плеоназм в русском языке. Разберемся, в чем состоит суть этой речевой ошибки, используя конкретные примеры словосочетаний.

              В разных сферах нашей жизнедеятельности нам часто встречается словосочетание «сервисное обслуживание». Его употребляют для обозначения качественного обслуживания. Давайте задумаемся, насколько правомерно объединяются эти слова с точки зрения лексических норм русского литературного языка?

              Прилагательное «сервисное» образовано от слова «сервис», заимствованного из английского языка, в котором service значит «бытовое обслуживание».

              Значит, значение слова «сервисный» уже входит в семантику русского слова «обслуживание» и является лишним в этой паре лексем.

              Рассмотрим словосочетание «меню блюд». Французское слово «меню» обозначает «подбор блюд для завтрака, обеда и т. д.», а также «лист с перечнем предлагаемых блюд, напитков в ресторане, кафе, столовой». И в этом сочетании слов допущена речевая ошибка — плеоназм.

              Как видим, эта ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в значение слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова.

              Определение

              Плеоназм это

              Укажем, какое определение этой речевой ошибке дает Википедия.

              Определение

              Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие некоторых языковых форм, выражающих одно и то же значение в пределах законченного отрезка речи или текста, а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.

              Таким образом, плеоназм — это более широкое понятие, которое включает не только употребление отдельных лишних слов, а целых оборотов речи и даже фраз, которые можно упростить или изъять из текста вообще.

              Примеры плеоназмов

              Чаще всего указанной речевой ошибкой страдают сочетания прилагательных с существительными, причем значение прилагательного дублирует смысл определяемого им слова:

              • главный приоритет;
              • первый дебют;
              • ценные сокровища;
              • наружная внешность;
              • необычный феномен;
              • пернатые птицы;
              • полное фиаско;
              • равная половина;
              • неожиданный сюрприз;
              • памятный сувенир;
              • сегодняшний день;
              • ответная реакция;
              • предельный лимит;
              • начальные азы;
              • ладонь руки;
              • государственный чиновник;
              • уникальный раритет;
              • взаимная помощь;
              • передовой авангард;
              • утренний рассвет;
              • полный аншлаг;
              • эмоциональные чувства.

              В качестве главного слова в сочетании выступает глагол, в значении которого уже заложен смысл лишнего слова:

              • упасть вниз;
              • подпрыгнуть вверх;
              • впервые познакомиться;
              • вернуться обратно;
              • сжать кулак;
              • импортировать из-за рубежа;
              • госпитализировать в стационар;
              • предупредить заранее.

              Плеоназм и тавтология. Отличия

              В лексикологии разновидностью плеоназма считается тавтология (греч. tauto «то же самое» + logos «слово»).

              Тавтология — это непреднамеренное употребление однокоренных слов в словосочетании или в одной фразе, а также необоснованный повтор одного и того же слова.

              Все спортсмены должны сгруппироваться в небольшие группы по трое.

              Ему надо прыгнуть прыжок прямо сейчас.

              Петр озадачил всех сотрудников этой трудной задачей.

              Авторская речь — это речь автора.

              Исходя из того, что в плеоназме дублируется смысл языковых единиц, составляющих словосочетание, но лексемы не являются однокоренными, можно утверждать, что плеоназм — это скрытая смысловая тавтология.

              Наше совместное сотрудничество было плодотворным.

              Сотрудничество — это действие, работа вместе, участие в общем деле.

              Плеоназм и тавтология

              Плеоназм создается в речи, когда другим словом обозначается одно и то же понятие, уже названное лексемой, составляющей с ним сочетание или фразу.

              Тавтология же является речевой ошибкой, где явно употребляются однокоренные слова, создающие излишний назойливый повтор лексем с одинаковым или похожим смыслом. С этой точки зрения тавтология — это открытое языковое излишество в речи.

              Примеры тавтологии

              • спросить вопрос;
              • заработанная зарплата;
              • проливной ливень;
              • звонок звонит;
              • дымится дымом;
              • вновь возобновить;
              • городской градоначальник.

              Тавтология бывает оправдана только в текстах, написанных в официально-деловом или научном стиле, где повтор одного и того же слова необходим по смыслу высказывания.

              Размещение недоброкачественной рекламы с данным содержанием в данном месте данным способом запрещено законодательством страны.

              В отличие от плеоназма в поэтическом языке тавтология используется как один из видов повторов, усиливающих эмоциональность и выразительность речи. Повторяются либо однородные по своему звучанию и по смыслу слова (греет — погревает, веет — повевает), либо повторяются слова, разные по звучанию, но близкие по смыслу (знает — ведает, плачет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

              Если в рифме повторяется одно и то же слово в изменённом его значении, такую рифму называют тавтологической:

              Вот на берег вышли гости,
              Царь Салтан зовёт их в гости.

              А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

              Уровень культуры человека неразрывно связан с культурой речи и мышления. Культура речи определяет любовь к своему родному языку, который постараемся не засорять излишествами, жаргоном и просторечными словами.

              Словарик плеоназмов

              Примечание

              Лишнее слово в словарике осталось невыделенным.

              А
              автоматический рефлекс акватория водных объектов
              активная деятельность антагонистическая борьба
              ареал обитания ароматные духи
              арсенал оружия  атмосферный воздух
              Б
              бесполезно пропадает бесплатный подарок
              бестселлер продаж биография жизни
              большое и видное место большое человеческое спасибо
              бывший экс — чемпион букет цветов
              В
              взаимоотношения между супругами взаимный диалог
              водная акватория возобновиться вновь
              ведущий лидер вернуться назад
              взлетать вверх видел своими глазами
              визуальное изображение всенародный референдум
              VIP-персона возвращаться обратно
              воспоминания о былом в конечном итоге
              внутренний интерьер впервые дебютировал
              впервые знакомиться впереди лидирует
              временная отсрочка все и каждый
              выплаченная (заработная) плата
              Г
              героический подвиг гибель человеческих жертв
              гигантский/огромный исполин главная суть
              главный лейтмотив главный приоритет
              гнусная ложь голубая синева 
              госпитализация в больницу
              Д
              депиляция волос демобилизоваться из армии
              действия и поступки (одно слово лишнее) действующий акт движущий лейтмотив
              долгий и продолжительный (одно лишнее) дополнительный бонус дополнительный овертайм
              другая альтернатива
              Е
              единогласный консенсус
              Ж
              жестикулировал руками живут скучной жизнью
              З
              заданные данные заведомая клевета
              заезжий гастарбайтер злоупотребление пьянством/алкоголизмом/наркоманией
              занудный и скучный (одно слово лишнее) захватывающий триллер
              И
              избитая банальность изобиловал большим количеством
              имеет место быть импортировать из-за рубежа
              инкриминировать вину  интервал перерыва
              интерактивное взаимодействие информационное сообщение
              исключительно эксклюзивный истинная подоплёка
              истинная правда истинная реальность
              IT — технологии
              К
              карательная репрессия кивнул головой
              коллега по работе/по профессии коммуникативное общение
              консенсус мнений короткое мгновение
              коррективы и поправки (одно слово лишнее) крайне экстремистский
              краткое резюме круглосуточный нон – стоп
              Л
              ладони рук ледяной айсберг
              линия ЛЭП лично я
              лицо в анфас локальные места
              М
              маршрут движения международный интернационализм
              мемориальный памятник меню блюд
              местный абориген мёртвый труп
              молодая девушка молодой юноша
              монументальный памятник морально — этический (одно слово лишнее)
              моргнул глазами молчаливая пауза
              моя автобиография мизерные мелочи
              минус три градуса мороза ниже нуля минута времени
              мимика лица  мужественный и смелый (одно слово лишнее)
              Н
              на высоком профессиональном уровне наглядно демонстрировать
              надо закончить/завершить начатую работу наиболее оптимальный
              на сегодняшний день = на сегодня наследие прошлого
              народный фольклор на удивление странно
              начальные азы негодовать от возмущения
              незаконные бандформирования неиспользованные резервы
              необоснованные выдумки необычный феномен
              немного приоткрыть неподтверждённые слухи
              неприятно резать слух нервный тик
              неустойчивый дисбаланс ностальгия по тебе
              ностальгия по родине 
              О
              объединённый союз объединиться воедино
              огромная махина осколок сломанной (вещи)
              онлайн – вебинары в Интернете опытно – экспериментальный (одно лишнее) 
              опытный эксперт основной лейтмотив
              отара овец ответная контратака
              ответная реакция отступать назад
              очень крохотный
              П
              памятный сувенир патриот родины
              первая премьера пережиток прошлого
              период времени пернатые птицы
              перманентное постоянство перспектива на будущее
              печатная пресса письменное делопроизводство
              повторить снова подводный дайвинг
              подняться вверх по… повседневная обыденность
              пожилой старик полное право
              полный карт-бланш полностью уничтожен
              по направлению к (место) планы на будущее
              помог и поспособствовал (одно слово лишнее) по моему личному мнению
              популярный шлягер посетить/побывать с визитом
              поступательное движение вперед предварительное планирование
              предварительная предоплата предварительный анонс
              предчувствовать заранее предупредить заранее
              прейскурант цен, тарифов приснилось во сне
              производство работ  простаивать без дела
              проливной ливень промышленная индустрия
              прошлый опыт полный аншлаг
              полное фиаско попытка покушения
              популярный шлягер потрясающий шок
              почтовая корреспонденция путеводная нить Ариадны
              пять рублей (любой другой вариант) денег
              Р
              равная половина рассказчик рассказывал (другой глагол)
              реальная действительность революционный переворот
              регистрационный учет реорганизация организации
              рыбная уха
              С
              самовольный прогул самое ближайшее время
              самое выгоднейшее саммит на высшем уровне
              самый лучший сатирическая карикатура
              свободная вакансия секретный шпион
              сенсорный датчик сервисная служба
              сервисные услуги сжатый кулак
              СD — диск  система СИ
              система GPS скоростной экспресс
              скриншот с экрана монитора смешивать вместе
              SMS — сообщение совместная встреча
              совместное соглашение совместное сотрудничество
              соединить воедино спуститься вниз по …
              странный парадокс страсть к графомании
              строгое табу суеверная вера
              существенная разница счёт на оплату
              Т
              так, например (одно слово лишнее) тайный аноним
              тем не менее, однако (одно слово лишнее) темнокожая негритянка
              тестовые испытания тёмный мрак
              толпа людей только лишь (одно из слов лишнее)
              топтать ногами травматическое повреждение
              тридцать человек строителей (и другие варианты) трудоустройство на работу
              торжественная церемония инаугурации
              У
              увидеть своими глазами увидеть собственными глазами
              уже имеющийся уже существовал
              умножить во много раз услышать своими ушами
              упал вниз установленный факт
              устойчивая стабилизация утренний рассвет
              Ф
              финальный конец форсирует ускоренными темпами
              Х
              храбрый герой хронометраж времени
              Ц
              целиком и полностью (одно лишнее) ценные сокровища
              цейтнот времени
              Ч
              человеческое общество человеческое спасибо
              честолюбивые амбиции чрезвычайно громадный
              Ш
              шоу – показ (одно слово лишнее)
              Э
              экспонаты выставки эмоциональные чувства
              энергичная деятельность эпицентр событий
              Ю
              юная молодёжь
              Я
              я знаю, что январь (и любой другой) месяц

              Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

              Типы лексических ошибок

              ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

              Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
              Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
              Многословие
              — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
              — тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
              — плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
              Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
              Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
              Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
              В продажу поступили беспроводные клавы.
              Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
              Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
              Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
              Приносим извинения за предоставленные неудобства.
              Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
              Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

              РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

              Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

              Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

              Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

              Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

              Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
              — смешение паронимов (роспись — подпись),
              — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
              — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
              — употребление слова иной стилевой окраски
              — смешение лексики разных исторических эпох.

              Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
              Усвоил тему — поделись с друзьями.
              Тест на тему Лексические нормы
              Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
              Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
              Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
              Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
              Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
              #обсуждения_русский_язык_без_проблем
              вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

              © Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

              Лексические нормы русского языка.

              Лексические нормы – это свод правил, который регулирует использование словарного запаса в соответствии с лексическим значением слов, их лексической сочетаемости и стилистической окраски. Лексика (греч. lexikos – словарный, словесный) – это полный словарный запас языка. Словарный запас, а также лексические нормы русского языка рассматривает раздел языковедения, который называется лексикология.

              Для чего нужно изучать и знать лексические нормы современного русского языка? Прежде всего, для того, чтобы не выглядеть невеждой в глазах собеседников, читателей или слушателей. Лексикологические ошибки – это не то, что может оттолкнуть собеседника, это также может способствовать полному непониманию. В этой статье мы рассмотрим основные нарушения лексических норм русского языка.

              Неправильное оперирование фразеологизмами.

              Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, которые имеют смысл только при использовании в том виде, в котором они существуют. С точки зрения лексикологии это отдельная и неделимая единица речи. Фразеологизмами могут быть как пословицы и поговорки, так и афоризмы, и крылатые фразы, а также появившиеся не так давно, но уже ставшие широко известными идиомы.

              • Из Библии: «Ничто не вечно под солнцем».
              • Из литературных произведений: «Спасибо за хлеб-соль!» М. Шолохов.
              • Иностранные высказывания: «Истина в вине (Invinoveritas)» лат.
              • Современные выражения, ставшие устойчивыми: зависнуть в клубе, оранжевая революция и др. Часто можно столкнуться с неточностями при употреблении фразеологизмов. Например, можно встретить сокращение фразеологизма,замена слова в идиоме или совмещение двух идиом сразу. Примерами грубых ошибок при использовании фразеологизмов можно считать следующее:
              • «И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит» — сокращение.
              • «Бить баклушу» вместо «Бить баклуши» — изменение слова во фразеологизме.
              • «Собрание узкого круга ограниченных посетителей» — совмещение фразеологизмов «ограниченное количество посетителей» и «узкий круг посетителей».

              Плеоназмы в речи.

              Плеоназм – это словосочетание, использование которого считается речевым излишеством. Почему? Потому что часто одно из двух слов в словосочетании является лишним, так как его значение повторяет значение второго слова. В итоге, словосочетание становится смысловой тавтологией. Примеры плеоназмов: горячий кипяток, необъяснимый феномен, памятный сувенир, ведущие лидеры, народный фольклор и др.

              Неправильное употребление паронимов.

              Паронимы – это слова, которые имеют большую схожесть, но кардинально противоположное значение. Часто они являются однокоренными. Как можно догадаться, именно из-за их схожести люди часто допускают ошибки при употреблении этих слов.

              Давайте рассмотрим примеры паронимов.

              1. Адресант (отправитель) – адресат (получатель). В этом случае при неправильном употреблении паронима фраза или предложение приобретет полностью противоположный смысл, чем тот, который подразумевал говорящий.
              2. Представить – предоставить. Представитьк награде, представитьсвоего спутника собравшимся, НО предоставитьвозможность, предоставитьаппартаменты в личное пользование. Как видите, смысл предложения и фразы также может сильно исказиться из-за допущения ошибки и смешения этих паронимов.
              3. Еще один, наверное, самый распространенный пример смешения паронимов – это путаница в употреблении слов «надел» и «одел». Для того, чтобы запомнить раз и навсегда, как правильно употреблять эти паронимы, нужно запомнить одно просто правило: надеваемвещь, одеваемсущество. Так, надеть можно пальто, но одетьребенка.

              Неуместное использование слов с нарушением их лексической сочетаемости.

              Это нарушение лексической сочетаемости проще всего сразу рассмотреть на конкретных примерах:

              • «Эту функцию делает учитель информатики» – «Эта функция возлагается на учителя информатики».
              • «Следует повысить подготовку продавцов» — «Следует улучшить подготовку продавцов».
              • «Большая половина девушек предпочитает длинные волосы» — «Более половины девушек предпочитают длинные волосы».

              Какой вывод можно сделать из данной статьи? Правильное употребление слов, фразеологизмов, паронимов и других лексических норм современного литературного языка – это возможность зарекомендовать уровень своей образованности с первых слов общения. Также это возможность избежать непонимания с собеседником, читателями или слушателями.

              10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

              Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

              Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

              Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
              I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
              V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
              Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
              Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
              С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
              Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
              Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
              Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
              Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

              Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

              Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

              Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

              Что такое речевая ошибка

              Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

              Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

              Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

              Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

              Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

              • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
              • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
              • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
              • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
              • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
              • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
              • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

              Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

              Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

              Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

              Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

              • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
              • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
              • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
              • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

              В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

              источники:

              http://www.calc.ru/Leksicheskiye-Normy-Russkogo-Yazyka.html

              http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

              Обновлено: 23.06.2023

              Многословие проявляется в различных формах. Нередко можно наблюдать навязчивое объяснение всем известных истин: Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет! Подобное пустословие, естественно, пресекается редактором: рассуждения, не представляющие информативной ценности, при литературном редактировании исключаются. Однако такая правка-сокращение не имеет прямого отношения к лексической стилистике, так как затрагивает не лексическую сторону текста, а его содержание.

              Предметом лексической стилистики является речевая избыточность, возникающая при повторной передаче одной и той же мысли, например: Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Он не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов, как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами (выделенные слова лишние).

              Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью: Труп был мертв и не скрывал этого. Такие примеры многословия стилисты называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза Ля Палиса, погибшего в 1525 г. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были слова: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Нелепость ляпалиссиады — в утверждении самоочевидной истины.

              Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм нередко в таких ситуациях, которые возникли в результате трагических обстоятельств. Например: Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих; Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни .

              Речевая избыточность может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от гр. pleonasmos — излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимоврасцеловал и облобызал; долгий и продолжительный; мужественный и смелый; только, лишь; тем не менее, однако; так, например.

              Употребление плеонастических сочетаний характерно и для фольклора: Ты куда, Вольга, идешь? Куда путь держишь? Чтоб по имени тебе место дать, по изотчеству. В устном народном творчестве традиционно использовались экспрессивно окрашенные плеонастические сочетания грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и под.

              Разновидностью плеоназма является тавтология (из гр. tauto — то же самое, logos — слово). Тавтология как явление лексической стилистики может возникать при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (памятные сувениры, впервые дебютировал, необычный феномен, движущий лейтмотив). В последнем случае иногда говорят о скрытой тавтологии.

              Однако повторение однокоренных слов не всегда следует рассматривать как стилистическую ошибку. Многие стилисты справедливо считают, что исключать из предложений однокоренные слова, заменяя их синонимами, не всегда необходимо: в одних случаях это невозможно, в других это может привести к обеднению, обесцвечиванию речи. Несколько однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами (тренер — тренировать; выборы, избиратели — выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть — крышка; варить — варенье и др.). Как избежать, скажем, употребления однокоренных слов, когда надо сказать: На кустах расцвели белые цветы; Книга отредактирована главным редактором?

              В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно, так как в них используется терминологическая лексика (словарь иностранных слов, звеньевая пятого звена, бригадир первой бригады и т.п.). Приходится мириться с таким, например, словоупотреблением: следственные органы. расследовали; болеть базедовой болезнью; подрубку пласта ведет врубовая машина и т.п.

              Многие родственные с этимологической точки зрения слова в современном языке утратили словообразовательные связи (ср.: снять — поднять — понять — обнять — принять, песня — петух, утро — завтра). Такие слова, имеющие общий этимологический корень, не образуют тавтологических словосочетаний (черные чернила, красная краска, белое белье).

              Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим действенность речи. В разговорной речи используются такие тавтологические сочетания, как сослужить службу, всякая всячина, горе горькое и др., вносящие особую экспрессию. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов (есть поедом, видать виды, ходить ходуном, сиднем сидеть, набит битком, пропадать пропадом). Особенно важное стилистическое значение приобретают тавтологические повторы в художественной речи, преимущественно — в поэтической.

              Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, афористичность (Победителю ученику от побежденного учителя. — Жук.; По счастью, модный круг теперь совсем не в моде. — П.; И устарела старина, и старым бредит новизна. — П.). Как источник речевой экспрессии тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы (Точно они не виделись два года, поцелуй их был долгий, длительный. — Ч.), антонимы (Когда мы научились быть чужими? Когда мы разучились говорить? — Евт.).

              Как и всякие повторы, тавтологические сочетания повышают эмоциональность публицистической речи [Седьмая симфония (Шостаковича) посвящена торжеству человеческого в человеке. На угрозу фашизма — обесчеловечить человека — композитор ответил симфонией о победном торжестве всего высокого и прекрасного. — А. Т.].

              Нанизывание однокоренных слов используется в градации (от лат. gradatio — постепенность) — стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении или понижении эмоционально-экспрессивной значимости (О! ради наших прошлых дней погибшего, погубленного счастья, не разрушай в душе моей к прошедшему последнего участья! — Ог.).

              В экспрессивно окрашенной речи тавтологические повторы, как и повторение звуков, могут стать выразительным средством фоники (Потом тягачи с пушками потянулись, полевая кухня проехала, потом пехота пошла. — Шол.). Поэты часто совмещают оба приема — повторение корней и повторение звуков (Все хорошо: поэт поет, критик занимается критикой. — Маяк.).

              Многословие проявляется в различных формах. Нередко можно наблюдать навязчивое объяснение всем известных истин: Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет! Подобное пустословие, естественно, пресекается редактором: рассуждения, не представляющие информативной ценности, при литературном редактировании исключаются. Однако такая правка-сокращение не имеет прямого отношения к лексической стилистике, так как затрагивает не лексическую сторону текста, а его содержание.

              Предметом лексической стилистики является речевая избыточность, возникающая при повторной передаче одной и той же мысли, например: Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Он не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов, как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами (выделенные слова лишние).

              Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью: Труп был мертв и не скрывал этого. Такие примеры многословия стилисты называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза Ля Палиса, погибшего в 1525 г. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были слова: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Нелепость ляпалиссиады — в утверждении самоочевидной истины.

              Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм нередко в таких ситуациях, которые возникли в результате трагических обстоятельств. Например: Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих; Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни .

              Речевая избыточность может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от гр. pleonasmos — излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимоврасцеловал и облобызал; долгий и продолжительный; мужественный и смелый; только, лишь; тем не менее, однако; так, например.

              Употребление плеонастических сочетаний характерно и для фольклора: Ты куда, Вольга, идешь? Куда путь держишь? Чтоб по имени тебе место дать, по изотчеству. В устном народном творчестве традиционно использовались экспрессивно окрашенные плеонастические сочетания грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и под.

              Разновидностью плеоназма является тавтология (из гр. tauto — то же самое, logos — слово). Тавтология как явление лексической стилистики может возникать при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (памятные сувениры, впервые дебютировал, необычный феномен, движущий лейтмотив). В последнем случае иногда говорят о скрытой тавтологии.

              Однако повторение однокоренных слов не всегда следует рассматривать как стилистическую ошибку. Многие стилисты справедливо считают, что исключать из предложений однокоренные слова, заменяя их синонимами, не всегда необходимо: в одних случаях это невозможно, в других это может привести к обеднению, обесцвечиванию речи. Несколько однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами (тренер — тренировать; выборы, избиратели — выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть — крышка; варить — варенье и др.). Как избежать, скажем, употребления однокоренных слов, когда надо сказать: На кустах расцвели белые цветы; Книга отредактирована главным редактором?

              В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно, так как в них используется терминологическая лексика (словарь иностранных слов, звеньевая пятого звена, бригадир первой бригады и т.п.). Приходится мириться с таким, например, словоупотреблением: следственные органы. расследовали; болеть базедовой болезнью; подрубку пласта ведет врубовая машина и т.п.

              Многие родственные с этимологической точки зрения слова в современном языке утратили словообразовательные связи (ср.: снять — поднять — понять — обнять — принять, песня — петух, утро — завтра). Такие слова, имеющие общий этимологический корень, не образуют тавтологических словосочетаний (черные чернила, красная краска, белое белье).

              Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим действенность речи. В разговорной речи используются такие тавтологические сочетания, как сослужить службу, всякая всячина, горе горькое и др., вносящие особую экспрессию. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов (есть поедом, видать виды, ходить ходуном, сиднем сидеть, набит битком, пропадать пропадом). Особенно важное стилистическое значение приобретают тавтологические повторы в художественной речи, преимущественно — в поэтической.

              Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, афористичность (Победителю ученику от побежденного учителя. — Жук.; По счастью, модный круг теперь совсем не в моде. — П.; И устарела старина, и старым бредит новизна. — П.). Как источник речевой экспрессии тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы (Точно они не виделись два года, поцелуй их был долгий, длительный. — Ч.), антонимы (Когда мы научились быть чужими? Когда мы разучились говорить? — Евт.).

              Как и всякие повторы, тавтологические сочетания повышают эмоциональность публицистической речи [Седьмая симфония (Шостаковича) посвящена торжеству человеческого в человеке. На угрозу фашизма — обесчеловечить человека — композитор ответил симфонией о победном торжестве всего высокого и прекрасного. — А. Т.].

              Нанизывание однокоренных слов используется в градации (от лат. gradatio — постепенность) — стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении или понижении эмоционально-экспрессивной значимости (О! ради наших прошлых дней погибшего, погубленного счастья, не разрушай в душе моей к прошедшему последнего участья! — Ог.).

              В экспрессивно окрашенной речи тавтологические повторы, как и повторение звуков, могут стать выразительным средством фоники (Потом тягачи с пушками потянулись, полевая кухня проехала, потом пехота пошла. — Шол.). Поэты часто совмещают оба приема — повторение корней и повторение звуков (Все хорошо: поэт поет, критик занимается критикой. — Маяк.).




              Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих писателей, журналистов. К основным её проявлениям можно отнести повтор слов, тавтологию и плеоназм.

              Умение находить в текстах эти речевые ошибки, своевременно исправлять их является залогом грамотного, красивого и легко читаемого текста. Правда, далеко не всегда тавтология и плеоназм – грубые речевые ошибки. В некоторых случаях они могут стать прекрасным средством выразительности и эмоционального оформления текста.

              Основные виды речевых ошибок

              Речевая избыточность, или же многословие, подразумевает передачу одной и той же мысли в предложении и высказывании. К основным видам подобных ошибок, связанных с лексической недостаточностью, относятся в первую очередь тавтология, плеоназм и повтор слов в предложениях. Эти речевые ошибки указывают на низкий уровень культуры речи. Но в то же время используются в художественной литературе как средство эмоциональной выразительности.

              К речевым ошибкам относится и использование лишних слов в предложении, расщепление понятия, то есть ситуация, в которой глагольное сказуемое заменяется на глагольно-именное сочетание. Яркими примерами являются следующие выражения: совершать прогулку (вместо гулять), вести борьбу (вместо бороться). Также к наиболее распространённым ошибкам, встречающимся в устной речи, относятся слова-паразиты: вот, ну, типа и т. д.

              Повтор слов как одна из речевых ошибок

              Плеоназм

              Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. д.

              Как и любая другая речевая избыточность, плеоназм является признаком недостаточной образованности человека, весьма скудного словарного запаса. Следует тщательно анализировать свою лексику. А также вовремя находить и исправлять ошибки, связанные с употреблением в речи плеоназмов.

              Тавтология

              В ней так же проявляется речевая избыточность. Примеры этого явления ярко выражены в следующих словосочетаниях: рассказать рассказ, в автобусном парке стоят автобусы и т. д. Выделяют также скрытую тавтологию, когда в словосочетании соединяется русское и иностранное слово с близким, тождественным значением. К примеру: впервые дебютировал, внутренний интерьер, народный фольклор, своя автобиография.

              Использование в стилистике

              Стоит отметить, что речевая избыточность, примеры которой можно встретить в художественной литературе, далеко не всегда является речевой ошибкой. Так, в стилистике использование плеоназмов и тавтологии помогает усилить действенность и эмоциональность речи, подчеркнуть афористичность высказывания. Писатели-юмористы эти ошибки используют для создания каламбуров.

              Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:

              Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.

              Нормативные случаи использования

              Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.

              Выводы

              Одна из главных ошибок, которую можно часто встретить в устной и письменной речи – речевая избыточность. Тавтология и плеоназм – основные её проявления, которые указывают на скудность языка, бедный словарный запас. В то же время эти лексические явления могут использоваться в художественной литературе для создания ярких, красочных картин, выделения той или иной мысли.

              Для любого образованного человека, в особенности если он работает в сфере журналистики или увлекается написанием книг, важно уметь находить в тексте плеоназм и тавтологию, своевременно исправлять их для того, чтобы тексты читались легко. Речевая избыточность и недостаточность словарного запаса делают изложенный материал неинтересным для широкой аудитории.

              Нарушения лексических норм, связанные с речевой избыточностью

              К неточности высказывания приводит речевая избыточность, которая связана с двумя речевыми ошибками – тавтологией и плеоназмом.

              Тавтология (греч. tauto ‘то же самое’ + logos ‘слово’) как речевая ошибка понимается двояко:

              1) немотивированное повторение в предложении однокоренных слов.

              Выехать нам не удалось, потому что начался проливнойливень.

              Следует отметить следующие особенности произведения.

              К недостаткам пособия можно отнести недостаточное количество иллюстративного материала.

              Традиционные экономические теории традиционно учитывали только низшие потребности.

              Мы перед принятием решительных решений.

              Наклей эту наклейку на стекло своего автомобиля!

              2) повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового (тождесловие). Авторские слова – это слова автора.

              Плеоназм (греч. pleonasmos ‘излишество’) – это многословие, возникающее в результате употребления в одной фразе слов с близким лексическим значением

              Часто встречаются следующие сочетания слов, которые следует.считать плеоназмами:

              прейскурант цен (прейскурант – это список цен);

              странный парадокс (парадокс – это и есть странное явление, мнение, расходящееся с общепринятыми мнениями);

              свободная вакан­сия (вакансия – это свободная, незаме­щенная должность); каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца); промышленная индустрия (индустрия – это то же, что промышленность); отступить назад (отступить – отойти, отодвинуться назад);

              впервые знакомиться (знакомиться означает именно первую встречу). Избыточными будут считаться и такие сочетания:

              Существуют два способа исправления ошибок, связанных с речевой избыточность:

              1) удаление лишнего слова, сокращение высказывания.

              На последней сессии городского собрания депутаты обсудили вновь принятые новые законы (тавтология) – На последней сессии городского собрания депутаты обсудили вновь принятые законы.

              В сентябре месяце планируется оснастить предприятие новой техникой (плеоназм: сентябрь предполагает понятие месяца) – В сентябре планируется оснастить предприятие новой техникой.

              2) замена лишнего слова, изменение фразы.

              Студенческая биржа труда была сформирована в форме отдельного подразделения, действующего при университете (тавтология) – Студенческая биржа труда была сформирована в виде отдельного подразделения, действующего при университете.

              Уче­ные и инженеры призваны дви­гать вперед научно-технический прогресс (плеоназм: прогресс – это и есть движение вперед) – Уче­ные, инженеры, рационализаторы, изобретатели призваны содействовать научно-техническому прогрессу.

              Однако встречаются случаи, когда повтор однокоренных слов или слов с близким лексическим значением мотивирован задачами речи, поэтому не будет считаться речевой ошибкой:

              1) в художественной речи с целью повышения выразительности:

              лексический повтор как стилистическое средство: И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (М. Лермонтов);

              градация, построенная на синонимах: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид (С. Т. Аксаков);

              2) в официально-деловой речи с целью достижения точности и однозначности высказывания: В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации (из ст. 68 Конституции РФ);

              3) в устойчивых выражениях фольклорного и разговорного характера: знать не знаю, ведать не ведаю.

              4) в случаях отсутствия возможности синонимической замены (это вынужденная тавтология): словарь иностранных слов.

              Плеоназм — речевая избыточность

              Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

              Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

              Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

              Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

              Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

              Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

              (При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

              Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

              Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

              Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

              Примеры явных тавтологий

              Многословие выступает в виде:

              • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
              • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

              Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

              Как использовать речевую избыточность?

              Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

              Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

              Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

              • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
              • усилить смысловую значимость ситуации;
              • выделить определенную мысль в тексте;
              • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
              • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
              • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

              Тавтология

              Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

              Тавтология в названии масла

              Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

              Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

              В данном предложении все запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
              Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

              Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
              Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

              В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

              Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

              Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

              Плеоназм

              Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
              Разберемся, что такое плеоназм? Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

              Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

              Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

              В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

              Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

              Типичные примеры плеоназмов

              Ляпалиссиады

              Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

              Например:
              Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

              Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

              При работе с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее. Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

              Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

              Урок 13. Речевая избыточность

              Прошлый раз мы с вами говорили о воде в тексте. К сожалению, это не единственная беда в стилистике начинающих авторов. Сегодня мы рассмотрим такое неприятное явление, как речевую избыточность. Так же, как и вода, этот вид ошибок снижает качество текста и демонстрирует недостаток профессионализма у его создателя.

              Итак, речевая избыточность — это повторение одних и тех же слов или мыслей. Например:

              В хлебном магазине продается хлеб и другие хлебобулочные изделия.

              Утреннюю зарядку обычно делают по утрам.

              Наш цветочный магазин предлагает вам цветы на все случаи жизни!

              Состарившись, он превратился в неопрятного и ворчливого старика.

              Такие повторы перегружают текст лишними деталями, затрудняют чтение и показывают бедный словарный запас писателя.

              Ошибки, связанные с речевой избыточностью, можно условно разделить на четыре группы:

              1.Тавтология

              Тавтология — близкое повторение одних и тех же, или однокоренных слов. Это едва ли не самый распространенный вид стилистических ошибок у начинающих авторов. Вот несколько примеров:

              На этом озере любят отдыхать родители с детьми и любители рыбалки.

              Случай, о котором я хочу вам рассказать, случился два года назад.

              Город был основан в 1010 году Ярославом Мудрым и был назван в его честь.

              Некрасиво смотрятся повторы даже в соседних предложениях:

              На первом этаже музея представлена русская и западноевропейская живопись, а также античное искусство. На втором этаже представлены работы современных скульпторов, а также коллекция монет и рукописных книг.

              На этом озере обычно отдыхают родители с детьми и любители рыбалки.

              Случай, о котором я хочу вам рассказать, произошел два года назад.

              Город основан в 1010 году Ярославом Мудрым и назван в его честь.

              Иногда употребление тавтологий неизбежно: словарь английских слов, болеть Базедовой болезнью и.т.д. Это устоявшиеся термины и их использование не считается речевой ошибкой.

              2. Скрытая тавтология

              Этот вид тавтологии возникает при одновременном употреблении русских и иностранных слов со сходным значением. Например:

              народный фольклор (фольклор — это народное творчество)

              мимика лица (мимика — это и есть движение мышц лица)

              3. Плеоназм

              Так называется использование близких по смыслу слов. Например:

              темный мрак — Мрак светлым не бывает.

              подниматься вверх — Подниматься можно только вверх.

              жестикулировать руками — Ногами жестикулировать очень сложно.

              Исправлять плеоназмы просто: нужно мысленно убрать одно из слов и посмотреть, изменился ли смысл предложения? Если нет, то слово было лишним.

              4. Ляпалиссиады

              Вот еще пара классических примеров:

              Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами.

              Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих.

              Сервисы-помощники

              Программа находит и подсвечивает совпадающие части слов. В ней целая куча настроек, но первое время можно пользоваться и настройками по умолчанию. При этом текст лучше проверять дважды: с длиной контента в 9 и в 30 слов.

              Но у сервиса есть и недостатки. Во-первых, нельзя регулировать интервал текста, на котором программа будет искать повторы. А во-вторых, чтобы полноценно пользоваться сервисом, придется купить платную подписку.

              Читайте также:

              • Применение сульфата бария кратко
              • Кутузов и наполеон в изображении толстого кратко
              • Общественная природа личности кратко
              • Участие нато и сша в регулировании конфликтов на постсоветском пространстве кратко
              • Высокомолекулярные вещества это кратко

              Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

              Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

              В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

              Что такое плеоназм в русском языке

              Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

              В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

              Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

              Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

              Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

              Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

              Определение

              Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

              Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

              Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

              Примеры плеоназмов

              Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

              В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

              Плеоназм и тавтология. Отличия

              В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

              Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

              Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

              Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

              Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

              Авторская речь — это речь авто­ра .

              Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

              Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

              Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

              Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

              Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

              Примеры тавтологии

              • спро­сить вопрос;
              • зара­бо­тан­ная зар­пла­та;
              • про­лив­ной ливень;
              • зво­нок зво­нит;
              • дымит­ся дымом;
              • вновь воз­об­но­вить;
              • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

              Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

              Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

              В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

              Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

              Вот на берег вышли гости,
              Царь Салтан зовёт их в гости.

              А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

              Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

              Материал к заданию 20 ЕГЭ русский язык

              Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

              ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание №20)

              Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

              Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени.

              Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

              Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

              Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

              Типичные лексические ошибки в аспекте точности.

              1. Нарушение лексической сочетаемости слов . Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость . Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб , черствый человек , но не черствый тор т или черствый друг . Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость , но не глубокий день или глубокая юность . В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

              С точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать значение развитию спорта.

              Многие сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.

              У лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

              1.Такой, который трудно сломать, разбить ( крепкая ткань, веревка ).

              2. Сильный духом, непоколебимый ( крепкий духом старик ).

              3. Здоровый, сильный ( крепкий организм ).

              4. Надежный ( крепкая дружба, любовь ).

              5. Достигающий сильной степени ( крепкий мороз, ветер ).

              6. Насыщенный, сильнодействующий, резкий ( крепкий чай, табак ).

              7. Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

              Рассмотрим, в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь – это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть . Но выражение крепкая ненависть противоречит требованию лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это «погодно-климатические условия», как и жара, влажность . Но невозможно сочетание крепкая жара .

              Следует отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное чудо . Это один из видов тропов – оксюморон.

              2 . Смешение паронимов . Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению ( останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический ). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга ( иллюстрированный и иллюстративный . Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал ) .

              3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении) . Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена ). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую ).

              В речи встречаются различные виды многословия .

              4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика — это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица ). Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

              Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)

              4.2. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку. ( Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку) .

              Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый, красивее.

              В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады . Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом .

              4.3. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . (В официально-деловом стиле такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор ).

              4.4. Слова-паразиты – разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др. ). Их употребление не оправдано содержанием и структурой высказывания.

              Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.

              5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)

              – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания ( В кабинете висели портреты >русские писатели ).

              Нарушение лексической сочетаемости.

              Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.

              Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что

              — слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня

              — одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников

              — разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню

              — несовместимы по традиции: можно выполнить желание – нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.

              Употребление лишних слов.

              Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный день – « прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»

              Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

              Тавтология и неуместное повторение слов.

              Тавтология – это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло масляное», «расскажу в рассказе».

              Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали, за что его повесили. причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

              Ошибки в употреблении местоимений.

              Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.

              Использование клише и штампов.

              Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

              НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

              1.Употребление слова в несвойственном ему значении

              Всю четвёртую декаду апреля было холодно

              Всю последнюю декаду апреля было холодно

              2. Нарушение лексической сочетаемости слов

              У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

              У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.

              3. Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

              На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

              На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности

              4. Смешение паронимов(близкие по звучанию, но разные по смыслу слова)

              В ёлочном лесу очень хорошо дышится.

              В еловом лесу очень хорошо дышится.

              5. Неудачный выбор одного из синонимов

              Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили .

              Адвокат добивался, чтобы его подзашитного оправдали .

              6. Употребление лишнего слова (речевая избыточность)

              В своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              7. Пропуск необходимого слова,приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

              В читальный зал в одежде не входить.

              В читальный зал в верхней одежде не входить.

              8. Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов

              В рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче .

              В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.

              9. Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

              10. Смешение лексики разных исторических эпох

              Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

              Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.

              11. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений

              Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

              Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

              Тренировочные упражнения.Нарушение лексической сочетаемости.

              Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.

              1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

              Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

              1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.

              2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.

              3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.

              4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.

              5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.

              6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.

              Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

              1.Они работали как самые отъявленные специалисты.

              2.Наши воины совершили много геройских подвигов.

              3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.

              4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.

              5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

              6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

              7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

              8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.

              9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

              10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

              Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

              1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.

              Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

              1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

              2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

              3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

              4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»

              5.Вся публика была уже в триумфе.

              6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

              7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.

              8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки царской семьи.

              9.Моей подруге вырезали аппендицит.

              Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.

              Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

              Задание 7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

              1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

              2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

              3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

              4. Катерина оказала протест против темного царства.

              5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

              6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

              7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

              8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

              9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

              10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.

              11. Они работали как самые отъявленные специалисты.

              12. В нашем коллективе надвигались радостные события.

              13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

              14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.

              Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
              1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
              5. Успехами мы не блестим.
              6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
              10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
              12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
              13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила карие чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
              17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
              18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло глубокой весной.
              20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
              21. Он был мне подлинным другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
              23. Он преклонил голову ей на плечо.
              24. Сын склонил колени перед матерью.
              25. Эта новость причинила ей удовольствие.
              26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
              28. У нее были огромные каштановые глаза.
              29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

              ОТВЕТЫ (задание 8)
              1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
              5. Успехами мы не блещем.
              6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
              10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
              12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
              13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила коричневые чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
              17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
              18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло весной.
              20. В течение долгого времени идет оформление документов.
              21. Он был мне настоящим другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
              23. Он склонил голову ей на плечо.
              24. Сын преклонил колени перед матерью.
              25. Эта новость доставила ей удовольствие.
              26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
              28. У нее были огромные карие глаза.
              29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

              Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.

              Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.

              Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.

              1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

              Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.

              1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.

              Античная мифология; классические языки.

              Врождённый талант, прирождённый ум.

              Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

              Губительное действие, пагубное влияние.

              Единый миг, один момент.

              Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.

              Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.

              Найти опору, обрести поддержку.

              Обнаружить закономерность, открыть закон.

              Доказать теорему, обосновать теорию.

              Предвещать поражение, предсказать успех.

              Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

              1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .

              1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

              Типы лексических ошибок

              ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

              Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
              Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
              Многословие
              — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
              — тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
              — плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
              Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
              Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
              Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
              В продажу поступили беспроводные клавы.
              Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
              Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
              Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
              Приносим извинения за предоставленные неудобства.
              Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
              Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

              РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

              Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

              Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

              Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

              Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

              Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
              — смешение паронимов (роспись — подпись),
              — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
              — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
              — употребление слова иной стилевой окраски
              — смешение лексики разных исторических эпох.

              Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
              Усвоил тему — поделись с друзьями.
              Тест на тему Лексические нормы
              Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
              Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
              Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
              Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
              Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
              #обсуждения_русский_язык_без_проблем
              вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

              © Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

              источники:

              http://infourok.ru/material-k-zadaniyu-ege-russkiy-yazik-3193274.html

              http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

              исправьте лексические ошибки в словосочетаниях

              1 починка автомобиля
              2свой автопортрет
              3заклятый друг
              4будущая перспектива
              5 свободная вакансия
              6 страшно обрадовались
              7 полчища тружеников
              8 возобновить вновь
              9 состоялось благодаря разрешению
              10 два года тому назад
              11 кипучая деятельность
              12 оценивает высоко позитивно
              13 мелочная рыба
              14 прогул без уважительной причины
              15 танцевальная песня
              16 совместное сотрудничество
              17 народный фольклор

              задание для идиотов но тем не менее никто ответить не может. вы тоже к этому числу относитесь)

              1. Ремонт
              2. «Свой» не надо — автопортрет всегда свой
              3. Заклятый враг / Закадычный друг
              4. Грядущая
              5. «Свободная» не надо — вакансия всегда свободна
              6. Сильно обрадовались
              7. Масса тружеников
              8. Начать снова или просто возобновить
              9, 10. без понятия
              11. Бурная деятельность
              12. «Высоко» либо «позитивно» надо убрать
              13. Мелкая рыба
              14. не знаю
              15. Танцевальная музыка
              16. «Совместное» не надо — сотрудничество всегда совместное
              17. «Народный» не надо — фольклор всегда народный

              14. прогул
              без уважительной причины — лишнее т. к. это тавтология

              Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

              Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

              В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

              Что такое плеоназм в русском языке

              Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

              В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

              Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

              Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

              Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

              Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

              Определение

              Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

              Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

              Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

              Примеры плеоназмов

              Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

              В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

              Плеоназм и тавтология. Отличия

              В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

              Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

              Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

              Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

              Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

              Авторская речь — это речь авто­ра .

              Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

              Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

              Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

              Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

              Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

              Примеры тавтологии

              • спро­сить вопрос;
              • зара­бо­тан­ная зар­пла­та;
              • про­лив­ной ливень;
              • зво­нок зво­нит;
              • дымит­ся дымом;
              • вновь воз­об­но­вить;
              • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

              Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

              Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

              В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

              Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

              Вот на берег вышли гости,
              Царь Салтан зовёт их в гости.

              А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

              Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

              Материал к заданию 20 ЕГЭ русский язык

              ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание №20)

              Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

              Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени.

              Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

              Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

              Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

              Типичные лексические ошибки в аспекте точности.

              1. Нарушение лексической сочетаемости слов . Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость . Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб , черствый человек , но не черствый тор т или черствый друг . Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость , но не глубокий день или глубокая юность . В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

              С точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать значение развитию спорта.

              Многие сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.

              У лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

              1.Такой, который трудно сломать, разбить ( крепкая ткань, веревка ).

              2. Сильный духом, непоколебимый ( крепкий духом старик ).

              3. Здоровый, сильный ( крепкий организм ).

              4. Надежный ( крепкая дружба, любовь ).

              5. Достигающий сильной степени ( крепкий мороз, ветер ).

              6. Насыщенный, сильнодействующий, резкий ( крепкий чай, табак ).

              7. Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

              Рассмотрим, в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь – это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть . Но выражение крепкая ненависть противоречит требованию лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это «погодно-климатические условия», как и жара, влажность . Но невозможно сочетание крепкая жара .

              Следует отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное чудо . Это один из видов тропов – оксюморон.

              2 . Смешение паронимов . Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению ( останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический ). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга ( иллюстрированный и иллюстративный . Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал ) .

              3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении) . Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена ). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую ).

              В речи встречаются различные виды многословия .

              4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика — это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица ). Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

              Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)

              4.2. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку. ( Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку) .

              Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый, красивее.

              В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады . Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом .

              4.3. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . (В официально-деловом стиле такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор ).

              4.4. Слова-паразиты – разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др. ). Их употребление не оправдано содержанием и структурой высказывания.

              Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.

              5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)

              – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания ( В кабинете висели портреты >русские писатели ).

              Нарушение лексической сочетаемости.

              Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.

              Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что

              — слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня

              — одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников

              — разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню

              — несовместимы по традиции: можно выполнить желание – нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.

              Употребление лишних слов.

              Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный день – « прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»

              Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

              Тавтология и неуместное повторение слов.

              Тавтология – это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло масляное», «расскажу в рассказе».

              Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали, за что его повесили. причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

              Ошибки в употреблении местоимений.

              Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.

              Использование клише и штампов.

              Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

              НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

              1.Употребление слова в несвойственном ему значении

              Всю четвёртую декаду апреля было холодно

              Всю последнюю декаду апреля было холодно

              2. Нарушение лексической сочетаемости слов

              У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

              У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.

              3. Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

              На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

              На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности

              4. Смешение паронимов(близкие по звучанию, но разные по смыслу слова)

              В ёлочном лесу очень хорошо дышится.

              В еловом лесу очень хорошо дышится.

              5. Неудачный выбор одного из синонимов

              Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили .

              Адвокат добивался, чтобы его подзашитного оправдали .

              6. Употребление лишнего слова (речевая избыточность)

              В своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

              7. Пропуск необходимого слова,приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

              В читальный зал в одежде не входить.

              В читальный зал в верхней одежде не входить.

              8. Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов

              В рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче .

              В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.

              9. Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

              Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

              10. Смешение лексики разных исторических эпох

              Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

              Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.

              11. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений

              Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

              Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

              Тренировочные упражнения.Нарушение лексической сочетаемости.

              Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.

              1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

              Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

              1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.

              2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.

              3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.

              4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.

              5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.

              6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.

              Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

              1.Они работали как самые отъявленные специалисты.

              2.Наши воины совершили много геройских подвигов.

              3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.

              4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.

              5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

              6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

              7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

              8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.

              9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

              10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

              Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

              1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.

              Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

              1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

              2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

              3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

              4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»

              5.Вся публика была уже в триумфе.

              6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

              7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.

              8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки царской семьи.

              9.Моей подруге вырезали аппендицит.

              Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.

              Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

              Задание 7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

              1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

              2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

              3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

              4. Катерина оказала протест против темного царства.

              5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

              6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

              7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

              8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

              9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

              10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.

              11. Они работали как самые отъявленные специалисты.

              12. В нашем коллективе надвигались радостные события.

              13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

              14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.

              Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
              1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
              5. Успехами мы не блестим.
              6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
              10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
              12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
              13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила карие чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
              17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
              18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло глубокой весной.
              20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
              21. Он был мне подлинным другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
              23. Он преклонил голову ей на плечо.
              24. Сын склонил колени перед матерью.
              25. Эта новость причинила ей удовольствие.
              26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
              28. У нее были огромные каштановые глаза.
              29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

              ОТВЕТЫ (задание 8)
              1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
              2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
              3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
              4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
              5. Успехами мы не блещем.
              6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
              7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
              8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
              9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
              10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств.
              11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
              12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
              13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
              14. Девушка купила коричневые чулки.
              15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
              16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
              17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
              18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
              19. Это произошло весной.
              20. В течение долгого времени идет оформление документов.
              21. Он был мне настоящим другом.
              22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
              23. Он склонил голову ей на плечо.
              24. Сын преклонил колени перед матерью.
              25. Эта новость доставила ей удовольствие.
              26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
              27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
              28. У нее были огромные карие глаза.
              29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
              30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

              Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.

              Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.

              Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.

              1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

              Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.

              1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.

              Античная мифология; классические языки.

              Врождённый талант, прирождённый ум.

              Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

              Губительное действие, пагубное влияние.

              Единый миг, один момент.

              Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.

              Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.

              Найти опору, обрести поддержку.

              Обнаружить закономерность, открыть закон.

              Доказать теорему, обосновать теорию.

              Предвещать поражение, предсказать успех.

              Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

              1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .

              1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

              источники:

              http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/kultura-rechi/43811-pleonazm-jeto-300-primerov-slovosochetanij-pleonazmov.html

              http://infourok.ru/material-k-zadaniyu-ege-russkiy-yazik-3193274.html

              Ответка

              Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

              Задать вопрос

              • Подготовка к ЕГЭ
              • Подготовка к ОГЭ
              • Подготовка к олимпиаде
              • Сочинение
              • Грамматика
              • Для взрослых

                Задать вопрос

                • Все вопросы



                15.05.2020 11:23

                Проверь, допущена ли лексическая ошибка в словосочетании.

                Секретный агент.

                -Всё правильно
                -Допущена лексическая ошибка

                Несколько мгновений.

                -Всё правильно
                -Допущена лексическая ошибка

                Ответы на вопрос

                Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

                Смотреть

                Репетиторы в городах:

                • Репетитор в Горнозаводске
                • Репетитор в Кодинске
                • Репетитор в Нестерове
                • Репетитор в Сеуле
                • Репетитор в Чистополе
                • Репетитор в Бронницах
                • Репетитор в Йошкар-Оле
                • Репетитор в Мантурово
                • Репетитор в Пустошке
                • Репетитор в Унече
                • Репетитор в Астрахани

                  Репетиторы по предметам:

                  • Репетитор по русскому языку
                  • Репетитор по английскому языку
                  • Репетитор по немецкому языку
                  • Репетитор по математике
                  • Репетитор по биологии
                  • Репетитор по физике
                  • Репетитор по химии
                  • Репетитор по французскому языку
                  • Репетитор по итальянскому языку
                  • Репетитор по китайскому языку

                    В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.

                    Содержание

                    • Типы речевых ошибок
                    • Виды нормативных ошибок
                    • Орфоэпическая ошибка
                    • Морфологическая ошибка
                    • Орфографическая ошибка
                    • Синтаксически-пунктуационные ошибки
                    • Стилистические ошибки
                    • Лексические речевые ошибки

                    Типы речевых ошибок

                    Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.

                    Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.

                    Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.

                    Виды нормативных ошибок

                    Девушка читает документ

                    Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:

                    • орфоэпические;
                    • морфологические;
                    • орфографические;
                    • синтаксически-пунктуационные;
                    • стилистические;
                    • лексические.

                    Орфоэпическая ошибка

                    Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

                    Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

                    Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

                    Морфологическая ошибка

                    Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.

                    К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.

                    Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».

                    Затянувшееся совещание

                    Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:

                    «Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».

                    В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».

                    Орфографическая ошибка

                    Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.

                    Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.

                    Синтаксически-пунктуационные ошибки

                    Знаки вопросов

                    Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.

                    Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.

                    Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».

                    Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.

                    Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».

                    Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.

                    Стилистические ошибки

                    В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:

                    • Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
                    • Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
                    • Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.

                    Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».

                    • Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.

                    Изучает документ

                    Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:

                    1. Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
                    2. Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.

                    Лексические речевые ошибки

                    Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:

                    • Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
                    • Слово относится к узкоспециализированной лексике.
                    • Слово является неологизмом и его значение не распространено.

                    Классификация лексических речевых ошибок:

                    • Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
                    • Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
                    • Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
                    • Непреднамеренное образование новых слов.

                    Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.

                    Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

                    В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

                    Что такое плеоназм в русском языке

                    Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры словосочетаний.

                    В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

                    Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

                    Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

                    Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

                    Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

                    Определение

                    Плеоназмы

                    Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

                    Определение

                    Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дублирование.

                    Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

                    Примеры плеоназмов

                    Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

                    • глав­ный приоритет;
                    • пер­вый дебют;
                    • цен­ные сокровища;
                    • наруж­ная внешность;
                    • необыч­ный феномен;
                    • пер­на­тые птицы;
                    • пол­ное фиаско;
                    • рав­ная половина;
                    • неожи­дан­ный сюрприз;
                    • памят­ный сувенир;
                    • сего­дняш­ний день;
                    • ответ­ная реакция;
                    • пре­дель­ный лимит;
                    • началь­ные азы;
                    • ладонь руки;
                    • госу­дар­ствен­ный чиновник;
                    • уни­каль­ный раритет;
                    • вза­им­ная помощь;
                    • пере­до­вой авангард;
                    • утрен­ний рассвет;
                    • пол­ный аншлаг;
                    • эмо­ци­о­наль­ные чувства.

                    В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

                    • упасть вниз;
                    • под­прыг­нуть вверх;
                    • впер­вые познакомиться;
                    • вер­нуть­ся обратно;
                    • сжать кулак;
                    • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
                    • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
                    • пре­ду­пре­дить заранее.

                    Плеоназм и тавтология. Отличия

                    В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

                    Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

                    Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

                    Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

                    Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей.

                    Авторская речь — это речь авто­ра.

                    Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

                    Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

                    Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

                    Плеоназмы

                    Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

                    Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

                    Примеры тавтологии

                    • спро­сить вопрос;
                    • зара­бо­тан­ная зарплата;
                    • про­лив­ной ливень;
                    • зво­нок звонит;
                    • дымит­ся дымом;
                    • вновь воз­об­но­вить;
                    • город­ской градоначальник.

                    Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

                    Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

                    В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

                    Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

                    Вот на берег вышли гости,
                    Царь Салтан зовёт их в гости.

                    А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

                    Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми словами.

                    Словарик плеоназмов

                    Примечание

                    Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

                    А
                    авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
                    актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
                    аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
                    арсе­нал оружия  атмо­сфер­ный воз­дух
                    Б
                    бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
                    бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
                    боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
                    быв­ший экс — чемпион букет цветов
                    В
                    вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
                    вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
                    веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
                    взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
                    визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
                    VIP-пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
                    вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
                    внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
                    впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
                    вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
                    выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
                    Г
                    геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
                    гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
                    глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
                    гнус­ная ложь голу­бая синева 
                    гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
                    Д
                    депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
                    дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
                    дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
                    дру­гая аль­тер­на­ти­ва
                    Е
                    еди­но­глас­ный кон­сен­сус
                    Ж
                    жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
                    З
                    задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
                    заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
                    зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
                    И
                    изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
                    име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
                    инкри­ми­ни­ро­вать вину  интер­вал перерыва
                    интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
                    исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
                    истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
                    IT — технологии
                    К
                    кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
                    кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
                    кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
                    кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
                    крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
                    Л
                    ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
                    линия ЛЭП лич­но я
                    лицо в анфас локаль­ные места
                    М
                    марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
                    мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
                    мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
                    моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
                    мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
                    морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
                    моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
                    минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
                    мими­ка лица  муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
                    Н
                    на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
                    надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
                    на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
                    народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
                    началь­ные азы него­до­вать от возмущения
                    неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
                    необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
                    немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
                    непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
                    неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
                    носталь­гия по родине 
                    О
                    объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
                    огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
                    онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее) 
                    опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
                    ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
                    ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
                    очень кро­хот­ный
                    П
                    памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
                    пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
                    пери­од времени пер­на­тые пти­цы
                    пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
                    печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
                    повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
                    под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
                    пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
                    пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
                    по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
                    помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
                    попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
                    посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
                    пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
                    пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
                    прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
                    про­из­вод­ство работ  про­ста­и­вать без дела
                    про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
                    про­шлый опыт пол­ный аншлаг
                    пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
                    попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
                    поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
                    пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
                    Р
                    рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
                    реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
                    реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
                    рыб­ная уха
                    С
                    само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
                    самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
                    самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
                    сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
                    сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
                    сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
                    СD — диск  систе­ма СИ
                    систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
                    скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
                    SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
                    сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
                    соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
                    стран­ный пара­докс страсть к графомании
                    стро­гое табу суе­вер­ная вера
                    суще­ствен­ная разница счёт на оплату
                    Т
                    так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
                    тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
                    тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
                    тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
                    топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
                    трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
                    тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
                    У
                    уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
                    уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
                    умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
                    упал вниз уста­нов­лен­ный факт
                    устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
                    Ф
                    финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
                    Х
                    храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
                    Ц
                    цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
                    цейт­нот времени
                    Ч
                    чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
                    често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
                    Ш
                    шоу – показ (одно сло­во лишнее)
                    Э
                    экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
                    энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
                    Ю
                    юная моло­дёжь
                    Я
                    я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

                    Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

                    вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

                    Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.

                    ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

                    1. Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
                    2. Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
                    3. Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
                    4. Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»:  благородность(благородство), волнительный(волнующий).
                    5. Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
                    6. Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
                    7. Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма, разновидность плеоназма, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Язаписал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
                    8. Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
                    9. Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;

                    К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.

                    РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

                    Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

                    Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

                    Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

                    Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

                    Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
                    — смешение паронимов (роспись — подпись),
                    — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
                    — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
                    — употребление слова иной стилевой окраски
                    — смешение лексики разных исторических эпох.

                    Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
                    Усвоил тему — поделись с друзьями.
                    Тест на тему Лексические нормы
                    Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
                    Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
                    Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
                    Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
                    Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
                    #обсуждения_русский_язык_без_проблем
                    вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

                    В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

                    • Примеры распространённых лексических ошибок
                      • Нарушение лексической сочетаемости слов
                      • Ошибки в похожих словах
                      • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
                      • Ошибки из-за невнимательности
                    • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
                      • Словари сочетаемости
                      • 1. Gufo
                      • 2. КартаСлов.ру
                      • 3. Грамота.ру
                      • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
                      • 4. Орфограммка
                      • 5. Текст.ру
                      • 6. LanguageTool
                      • 7. Тургенев
                      • 8. Главред
                    • Небольшой тест
                    • Выводы

                    Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

                    В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

                    Примеры распространённых лексических ошибок

                    На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

                    Примеры основных типов речевых лексических ошибок

                    Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

                    Нарушение лексической сочетаемости слов

                    Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

                    Типичным примером таких ошибок являются фразы:

                    • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
                    • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
                    • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

                    Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

                    1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

                    Речевая избыточность в словосочетании

                    1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

                    Неправильное по смыслу употребление слов

                    1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

                    Пример нарушения лексической сочетаемости слов

                    1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

                    Лексическая ошибка сочетаемости

                    Ошибки в похожих словах

                    Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

                    • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
                    • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
                    • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
                    • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
                    • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

                    Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

                    1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

                    Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

                    Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

                    Неправильно:

                    Ошибки со словом «одеть»

                    Правильно:

                    Правильное употребление «надеть» и «одеть»
                    Правильное употребление «надеть» и «одеть»

                    1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

                    «Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

                    Неправильно:

                    Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

                    Правильно:

                    Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

                    Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

                    Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

                    Лексическая ошибка с гиперонимами

                    С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

                    Ошибки из-за невнимательности

                    Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

                    • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
                    • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

                    Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

                    Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

                    Словари сочетаемости

                    По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

                    1. Gufo

                    Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

                    Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

                    Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

                    Информация из разных словарей gufo.me

                    2. КартаСлов.ру

                    Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

                    Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

                    Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

                    Возможности сервиса КартаСлов

                    3. Грамота.ру

                    Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

                    Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

                    Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

                    Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

                    Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

                    Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

                    4. Орфограммка

                    Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

                    Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

                    Возможности сервиса Орфограммка

                    Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

                    • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

                    Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

                    • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

                    Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

                    • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

                    Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

                    В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

                    Исправление лексических ошибок в Орфограммке

                    5. Текст.ру

                    Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

                    Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

                    В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

                    Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

                    Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

                    MS Word неправильно подчёркивает ошибки

                    А Advego – в согласовании числительного и существительного:

                    Advego не распознал ошибку

                    У text.ru таких грехов нет.

                    text.ru правильно подчёркивает ошибки

                    В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

                    6. LanguageTool

                    Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

                    Проверка нарушений лексики в LanguageTool

                    Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

                    Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

                    Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

                    Настройка параметров проверки в LanguageTool

                    7. Тургенев

                    Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

                    Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

                    Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

                    В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

                    Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

                    8. Главред

                    Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

                    Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

                    Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

                    Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

                    Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

                    А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

                    Найденные Главредом лексические ошибки

                    Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

                    Небольшой тест

                    Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

                    Выводы

                    Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

                    Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

                    Еще по теме:

                    • Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
                    • Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…

                    • Создавая идеальный текст: 5 сервисов в помощь копирайтеру
                    • При написании или правке текстов копирайтер опирается на такие показатели: читабельность; грамотность; уникальность; раскрытие темы. Но есть моменты, которые сложно проверить самому. Верно ли использовано…

                    • Как писать SEO-тексты для людей, которые полюбит Яндекс?
                    • SEO-тексты – тексты, ориентированные, в первую очередь, на поисковые алгоритмы, а не на людей. Обычно они малоинформативны, содержат неестественные речевые обороты, избыточные повторы ключевых фраз….

                    • Что и как писать на главной. Текст, который говорит
                    • «Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…

                    • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
                    • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

                    Есть вопросы?

                    Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

                    Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
                    самые громоздкие
                    ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
                    также улучшить свой письменный русский язык.

                    Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
                    Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
                    посмотреть описание ошибки
                    и выбрать исправленный вариант.

                    Инструмент поддерживает 8 языков.

                    Символов в тексте
                    0

                    Без пробелов
                    0

                    Количество слов
                    0

                    Вставьте ваш текст для проверки

                    Ваш текст проверяется

                    Орфография

                    Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
                    специалистам.
                    Наша автоматическая проверка
                    орфографии
                    может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
                    практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
                    получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

                    Что входит в проверку текста?

                    • грамматические ошибки;
                    • стиль;
                    • логические ошибки;
                    • проверка заглавных/строчных букв;
                    • типографика;
                    • проверка пунктуации;
                    • общие правила правописания;
                    • дополнительные правила;

                    Грамматика

                    Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

                    • Деепричастие и предлог
                    • Деепричастие и предлог
                    • «Не» с прилагательными/причастиями
                    • «Не» с наречиями
                    • Числительные «оба/обе»
                    • Согласование прилагательного с существительным
                    • Число глагола при однородных членах
                    • И другие

                    Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

                    • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

                    • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

                    Пунктуация

                    Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
                    60 самых важных правил.

                    • Пунктуация перед союзами
                    • Слова не являющиеся вводными
                    • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
                    • Союзы «а», «но»
                    • Устойчивое выражение
                    • Цельные выражения
                    • Пробелы перед знаками препинания
                    • И другие

                    Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

                    • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

                    • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

                    Какие языки поддерживает инструмент?

                    Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
                    языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

                    Приложение доступно в Google Play
                    Приложение доступно в Google Play

                    кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

                    (по рекомендациям ФИПИ)

                    Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

                    Вид ошибки

                    Примеры

                    Р1

                    Употребление слова в несвойственном ему значении

                    Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
                    Благодаря пожару, лес сгорел.

                    Р2

                    Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

                    Таким людям всегда удается объегорить других.
                    Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

                    Р3

                    Неудачное употребление местоимений

                    Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
                    У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

                    Р4

                    Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

                    По задумке автора, герой побеждает;
                    Молчалин работает секретарем Фамусова;
                    В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
                    Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
                    Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
                    Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

                    Р5

                    Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

                    В таких случаях я взглядываю в словарь.

                    Р6

                    Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

                    Были приняты эффектные меры;
                    Имя этого поэта знакомо во многих странах;
                    В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
                    грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

                    Р7

                    Нарушение лексической сочетаемости

                    Автор использует художественные особенности.

                    Р8

                    Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

                    Молодой юноша; очень прекрасный.

                    Р9

                    Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

                    В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

                    Р10

                    Неоправданное повторение слова

                    Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

                    Р11

                    Бедность и однообразие синтаксических конструкций

                    Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

                    Р12

                    Употребление лишних слов, лексическая избыточность

                    Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

                    логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

                    Вид ошибки

                    Примеры

                    Л1

                    Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

                    На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
                    Он облокотился спиной на батарею;
                    За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

                    Л2

                    Нарушение причинно-следственных отношений

                    В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

                    Л3

                    Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

                    Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

                    Л4

                    Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

                    Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

                    Л5

                    Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

                    Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

                    Л6

                    Сопоставление логически несопоставимых понятий

                    Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

                    Композиционно-текстовые ошибки

                    Л7

                    Неудачный зачин

                    Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

                    Л8

                    Ошибки в основной части

                    а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
                    б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
                    в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

                    Л9

                    Неудачная концовка

                    Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

                    Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

                    Вид ошибки

                    Примеры

                    Ф1

                    Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

                    Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
                    Ленский вернулся в свое имение из Англии;
                    Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

                    Ф2

                    Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

                    Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

                    Ф3

                    Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

                    Великая Отечественная война 1812 года;
                    Столица США — Нью-Йорк.

                    Ф4

                    Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

                    Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

                    Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

                    Вид ошибки

                    Примеры

                    Э1

                    Речевая некорректность.
                    Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

                    Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
                    Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
                    Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

                    Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

                    Вид ошибки

                    Примеры

                    Г1

                    Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

                    Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

                    Г2

                    Нарушение норм согласования

                    Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

                    Г3

                    Нарушение норм управления

                    Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

                    Г4

                    Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

                    Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
                    Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

                    Г5

                    Ошибки в построении предложения с однородными членами

                    Страна любила и гордилась поэтом.
                    В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

                    Г6

                    Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

                    Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

                    Г7

                    Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

                    Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

                    Г8

                    Ошибки в построении сложного предложения

                    Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
                    Человеку показалось то, что это сон.

                    Г9

                    Смешение прямой и косвенной речи

                    Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

                    Г10

                    Нарушение границ предложения

                    Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

                    Г11

                    Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

                    Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

                    Г12

                    Пропуск члена предложения (эллипсис)

                    На собрании было принято (?) провести субботник.

                    Г13

                    Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

                    Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
                    В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                                      Классификация речевых ошибок.

                     Синтаксические ошибки:

                    1. В структуре словосочетания

                    • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
                    • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
                    • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

                    2. В структуре предложения.

                    • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
                    • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
                    • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
                    • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
                    • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
                    • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
                    • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
                    • Лексические ошибки.

                    1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

                    2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

                    3.Стилистические ошибки.

                    1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

                    2. Неоправданный повтор слова.

                    3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

                    4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

                    РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

                    1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

                    2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

                    а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

                    б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

                    С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

                    в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

                    г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

                    д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

                    РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

                    Все они носят коммуникативный характер.

                    1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

                    2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

                    3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

                    Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

                    Возможно, вам также будет интересно:

                  • Секретный агент все правильно допущена лексическая ошибка
                  • Секрет художественной выразительности картины левитана золотой осени заключается ошибка
                  • Секонд лайф ошибка входа
                  • Седофф торрент трекер зеркало ошибка
                  • Сегодняшняя рыбалка удачная пунктуационная ошибка

                  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
                    0 0 голоса
                    Рейтинг статьи
                    Подписаться
                    Уведомить о
                    guest

                    0 комментариев
                    Старые
                    Новые Популярные
                    Межтекстовые Отзывы
                    Посмотреть все комментарии